Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fam

  • 121 выцарапывать

    несов., вин. п.
    1) (надпись, изображение) arañar vt, rasguñar vt
    2) ( выдрать) arrancar vt, sacar vt ( con las uñas)

    выцара́пывать друг дру́гу глаза́ — sacarse los ojos

    3) разг. ( добыть с трудом) conseguir; sacar a pulso (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. (âúäðàáü) arrancar, (надпись, изображение) araнar, rasguñar, sacar (con las uñas)
    2) colloq. (äîáúáü ñ áðóäîì) conseguir, sacar a pulso (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > выцарапывать

  • 122 говорливый

    говорли́вый
    parolema.
    * * *
    прил.
    locuaz; hablador; parlanchín (fam.); parlero (тж. о ручье и т.п.)
    * * *
    прил.
    locuaz; hablador; parlanchín (fam.); parlero (тж. о ручье и т.п.)
    * * *
    adj
    1) gener. facundo, hablador, locuaz, parlanchìn, parlero, parlero (тж. о ручье и т. п.), verboso, palabrón
    2) liter. parlero (о ручье и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > говорливый

  • 123 голенастый

    прил.
    1) ( длинноногий) longipedo, zancudo; zanquilargo, de patas largas (fam.)
    2) мн. голена́стые зоол. zancudas f pl, longipernios m pl
    * * *
    adj
    1) gener. (äëèññîñîãèì) longipedo, de patas largas (fam.), zancudo (о птицах)
    2) colloq. zanquilargo

    Diccionario universal ruso-español > голенастый

  • 124 гул

    гул
    obtuza bruo;
    \гулкий brusona, resonanta.
    * * *
    м.
    ruido sordo, rumor m

    подзе́мный гул — ruido subterráneo

    гул голосо́в — rumor de voces; runrún m (fam.)

    гул мото́ра — zumbido del motor

    гул ве́тра — silbido del viento

    * * *
    м.
    ruido sordo, rumor m

    подзе́мный гул — ruido subterráneo

    гул голосо́в — rumor de voces; runrún m (fam.)

    гул мото́ра — zumbido del motor

    гул ве́тра — silbido del viento

    * * *
    n
    gener. bullicio (голосов), retinte, retintìn, ruido sordo, rumor, tabaola (голосов)

    Diccionario universal ruso-español > гул

  • 125 двойник

    двойни́к
    similulo, identulo.
    * * *
    м.
    sosia m; doble m (fam.)
    * * *
    м.
    sosia m; doble m (fam.)
    * * *
    n
    1) gener. sosia, contrapartida, retrato
    2) eng. macia
    3) avunc. doble

    Diccionario universal ruso-español > двойник

  • 126 делаться

    несов.
    1) ( становиться) hacerse (непр.), ponerse (непр.)

    пого́да де́лается ху́же — el tiempo se pone peor, empeora el tiempo

    де́лается темно́ безл. — se hace de noche, oscurece

    2) (происходить, совершаться) suceder vt, pasar vt

    что тако́е с ним де́лается? — ¿qué le pasa (sucede)?; ¿qué mosca le ha picado? (fam.)

    что де́лается у нас до́ма? — ¿qué sucede en nuestra casa?

    ••

    что ему́ (тебе́, мне и т.д.) де́лается! разг. — ¡qué le (te, me, etc.) puede ocurrir!

    * * *
    несов.
    1) ( становиться) hacerse (непр.), ponerse (непр.)

    пого́да де́лается ху́же — el tiempo se pone peor, empeora el tiempo

    де́лается темно́ безл. — se hace de noche, oscurece

    2) (происходить, совершаться) suceder vt, pasar vt

    что тако́е с ним де́лается? — ¿qué le pasa (sucede)?; ¿qué mosca le ha picado? (fam.)

    что де́лается у нас до́ма? — ¿qué sucede en nuestra casa?

    ••

    что ему́ (тебе́, мне и т.д.) де́лается! разг. — ¡qué le (te, me, etc.) puede ocurrir!

    * * *
    v
    gener. (происходить, совершаться) suceder, hacerse, pasar, ponerse, meterse

    Diccionario universal ruso-español > делаться

  • 127 деньги

    де́ньги
    mono;
    ме́лкие \деньги etmono;
    нали́чные \деньги kontanta mono.
    * * *
    мн. (род. п. де́нег)
    dinero m; plata f, pasta f

    бума́жные де́ньги — papel moneda

    ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl

    карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)

    за де́ньги — por dinero

    нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante

    купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado

    обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria

    плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo

    быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado

    ••

    бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil

    быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos

    кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг.está nadando en oro

    ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!

    де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    * * *
    мн. (род. п. де́нег)
    dinero m; plata f, pasta f

    бума́жные де́ньги — papel moneda

    ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl

    карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)

    за де́ньги — por dinero

    нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante

    купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado

    обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria

    плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo

    быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado

    ••

    бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil

    быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos

    кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг.está nadando en oro

    ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!

    де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero

    вре́мя - де́ньги погов.el tiempo es oro

    * * *
    n
    1) gener. bolsillo, pasta (Р. денег), talega, contento, cuarto, dinero, moneda, monì, plata, virusa
    2) colloq. din, morusa, pecunia, (мн.ч) perra, guita, mosca
    3) law. especies
    4) econ. monedas
    5) mexic. fierro
    6) Ant. harina
    7) Arg. mangos
    8) Guatem. pisto
    9) Cub. guaniquiqui, guano, viruta
    10) Chil. morlaco

    Diccionario universal ruso-español > деньги

  • 128 доносчик

    доно́счик
    denuncanto, denunculo.
    * * *
    м.
    denunciador m, delator f; soplón m (fam.); acusetas m (Ц. Ам., Кол.)
    * * *
    м.
    denunciador m, delator f; soplón m (fam.); acusetas m (Ц. Ам., Кол.)
    * * *
    n
    1) gener. acusetas (Ö. Àì., Êîë.), canuto, fiscal, sicofanta, sicofante, cañuto, delator, denunciador, soplon
    2) colloq. acuson, correveidile, chivato, espìa, fuelle
    3) law. delatante, informador
    4) avunc. soplón
    5) Arg. batidor
    6) Chil. acusete, acuseìas

    Diccionario universal ruso-español > доносчик

См. также в других словарях:

  • Fam — Gesprochen in Nigeria Sprecher 1.000 Linguistische Klassifikation Niger Kongo Volta Kongo Benue Kongo Bantoide Sprachen Nord Bantoid Sprachen F …   Deutsch Wikipedia

  • FAM — steht als Abkürzung für: Carboxyfluorescein ein Fluoreszenzfarbstoff, siehe auch 6 FAM phosphoramidit Fam, eine Sprache in Nigeria FAM (Jollenkreuzer) FAM Magdeburger Förderanlagen und Baumaschinen GmbH Fabrika Maziva, ein Motorölhersteller in… …   Deutsch Wikipedia

  • Fam — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Nom Fam est une des îles Raja Ampat en Indonésie. Acronyme FAM peut désigner Fonds Académique de Mutualisation, et aussi : Football Association of… …   Wikipédia en Français

  • FAM — or Fam can mean:* FAM (gang) * the Foreign Affairs Manual of the U.S. Department of State * file alteration monitor * Fat acceptance movement * fuzzy associative matrix * fuzzy associative memory * Free Aceh Movement * Fertility Awareness Method… …   Wikipedia

  • fam — m. et f. faim. « La som, quand avès fam, es marrido à veni ! » Th. Aubanel …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • FAM — Combinación de fármacos antineoplásicos constituida por fluorouracilo, doxorrubicina y mitomicina. Abreviatura de factor activador de los macrófagos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • fam — Mot Monosíl·lab Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • fam — de·fam·a·to·ry; de·fam·er; de·fam·ing·ly; fam; FAM; fam·i·lism; fam·i·list; fam·i·lis·tic; fam·ine; fam·ish; fam·ish·ment; fam·meni·an; fam·u·lus; in·fam·a·tory; sul·fam·ic; sul·fam·o·yl; fam·i·ly; …   English syllables

  • FAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FAM ou Fam peut désigner : Sommaire 1 Acronyme 2 Abréviation …   Wikipédia en Français

  • FAM — 5 fluorouracil, Adriamycin, and mitomycin C; fuzzy associative memory * * * fam abbr family …   Medical dictionary

  • Fam — family, familial * * * fam abbr family …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»