-
1 faja
Del verbo fajar: ( conjugate fajar) \ \
faja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: faja fajar
faja sustantivo femenino (— de sotana) sash; (— de smoking) cummerbund
faja sustantivo femenino
1 (ropa interior) girdle
2 (de eclesiástico, etc) sash ' faja' also found in these entries: Spanish: riñonera English: corset - cummerbund - girdle - sash -
2 binder
-
3 chest binder
-
4 water protection area
faja de protección de agua; zona de protección de aguaEnglish-Spanish dictionary of Geography > water protection area
-
5 band
bænd
I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) banda, tira, faja2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) franja, lista3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) banda
II
1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.)2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.)
2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.)band n1. grupo / conjunto / banda2. tira / cinta3. raya / franjatr[bænd]2 (strip) tira3 (of hat) cinta, cintillo4 (around waist) ceñidor nombre masculino, faja5 (around arm) brazalete nombre masculino6 (wrapper) faja7 (stripe) raya8 SMALLPHYSICS/SMALL banda, frecuencia9 SMALLTECHNICAL/SMALL correa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto band together acuadrillarse, apiñarsemilitary band banda militarelastic band / rubber band goma elástica, gomafrequency band banda de frecuenciaband ['bænd] vt1) bind: fajar, atar2)to band together : unirse, juntarseband n1) strip: banda f, cinta f (de un sombrero, etc.)2) stripe: franja f3) : banda f (de radiofrecuencia)4) ring: anillo m5) group: banda f, grupo m, conjunto mjazz band: conjunto de jazzn.• banda s.f.• bandería s.f.• camada s.f.• cinta s.f.• faja s.f.• franja s.f.• liga s.f.• lista s.f.• raya s.f.• tira s.f.• vencejo s.m.• venda s.f.• zuncho s.m.v.• cinchar v.• rayar v.bænd1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs:
I [bænd]1. N1) (=strip of material) faja f, tira f ; (=ribbon) cinta f ; (=edging) franja f ; [of cigar] vitola f, faja f ; [of wheel] fleje m ; (=ring) anillo m, sortija f (LAm); (=armband) brazalete m ; (=hatband) cintillo m ; [of harness] correa f ; (=stripe) raya f, franja f ; [of territory] faja f ; rubber I, 2.2) (Rad) (=waveband) banda f3) [of statistics, tax etc] banda f2.VT [+ tax, property] dividir en bandas3.CPD
II [bænd]1. N1) (Mus) orquesta f, conjunto m ; (Mil) (=brass band) banda f ; (=pop group) grupo mthen the band played — (US) * (fig) y se armó la gorda *
2) (=group of people) cuadrilla f, grupo m ; pej (=gang) pandilla f2.CPDband practice N — ensayo m del grupo
* * *[bænd]1)a) ( group) grupo m; (of thieves, youths) pandilla f, banda f2)a) ( ribbon) cinta f; ( strip - of cloth) banda f, tira f; (- for hat) cinta fb) ( stripe) franja f3) ( waveband) (banda f de) frecuencia f4) ( ring) anillo m; ( wedding band) alianza f, argolla f (AmL)•Phrasal Verbs: -
6 girdle
'ɡə:dl1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) cinto2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.) fajatr['gɜːdəl]1 (clothes) faja2 figurative use cinturón nombre masculino1 figurative use rodear1) gird: ceñir, atar2) surround: rodear, circundargirdle n: faja fn.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cintero s.m.• cinto s.m.• cintura s.f.• cinturón s.m.• faja s.f.v.• cercar v.'gɜːrdḷ, 'gɜːdḷnoun faja f['ɡɜːdl]1.N (=corset) faja f ; (=belt) cinturón m (also fig)2.VT ceñir, rodear (also fig) ( with con)* * *['gɜːrdḷ, 'gɜːdḷ]noun faja f -
7 sash
I sæʃ noun(a broad band of cloth worn round the waist, or over one shoulder: a white dress with a red sash at the waist.) faja; fajín (militar)
II sæʃ noun(a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.)tr[sæʃ]1 (frame) marco de ventana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsash window ventana de guillotina————————tr[sæʃ]1 (waistband) fajasash ['sæʃ] n1) : faja f (de un vestido), fajín m (de un uniforme)n.• beca s.f.n.• banda (Textil) s.f.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cinta s.f.• cinturón s.m.• contramarco s.m.• faja s.f.• fajín s.m.• marco de ventana s.m.• trena s.f.sæʃ1) ( on dress) faja f; ( on uniform - around waist) fajín m; (- over shoulder) banda f2) ( of window) marco m; (before n)sash window — ventana f de guillotina
I
[sæʃ]N [of dress etc] faja f
II [sæʃ]1.N (=window sash) bastidor m de ventana, marco m de ventana2.CPDsash window N — ventana f de guillotina
* * *[sæʃ]1) ( on dress) faja f; ( on uniform - around waist) fajín m; (- over shoulder) banda f2) ( of window) marco m; (before n)sash window — ventana f de guillotina
-
8 strip
strip
1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) quitar, desprender; arrancar; despojar2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) desnudar(se), quitar(se) la ropa3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) vaciar4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) despojar (de)
2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) tira, franja2) (a strip cartoon.) tira cómica, historieta3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) equipo•- strip-lighting
- strip-tease
3. adjectivea strip-tease show.) de strip-tease, de destapestrip1 n tirastrip2 vb1. quitar2. desnudarse / quitarse la ropatr[strɪp]2 SMALLSPORT/SMALL (colours, kit) equipo3 (airstrip) pista (de aterrizaje)1 (Also strip (cartoon)) historieta, tira cómica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstrip lighting alumbrado fluorescente————————tr[strɪp]1 (person) desnudar, quitarle la ropa a; (bed) quitar la ropa de; (room, house) vaciar; (wallpaper, paint) quitar; (leaves, bark) arrancar2 (property, rights, titles) despojar (of, de)1 (striptease) strip-tease nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strip somebody naked desnudar a alguiento strip to the buff desnudarse (completamente)strip club / strip joint club nombre masculino de strip-teasestrip poker variedad del póquer en la que los jugadores, al perder, se van quitando la ropastrip search cacheo obligando a desnudarse: quitar (ropa, pintura, etc.), desnudar, despojarstrip viundress: desnudarsestrip n: tira fa strip of land: una fajan.• banda (Textil) s.f.• cinta s.f.• faja s.f.• faja de tierra s.f.• jira s.f.• lista s.f.• loncha s.f.• lonja s.f.• lámina s.f.• tabla s.f.• tira s.f. (Paint)n.• descascarillarse v.v.• desabrigar v.• descorchar v.• descortezar v.• desmontar v.• desnudar v.• desnudarse v.• despojar v.• empelotarse v.• estropear v.• quitar v.
I
1. strɪp- pp- transitive verb1)a) ( remove covering from) \<\<bed\>\> deshacer*, quitar la ropa de; \<\<wood/furniture\>\> quitarle la pintura (or el barniz etc) a, decaparto strip something away — quitar or sacar* algo
b) ( remove contents from) \<\<room/house\>\> vaciar*c) stripped past p ( without extras) (AmE) (after n) sin accesorios, sin extrasd) ( deprive)2) (Auto, Tech)a) ( damage) \<\<gears\>\> estropearb) strip (down) ( dismantle) desmontar
2.
strip via) ( undress) desnudarse, desvestirse*b) ( do striptease) hacer* stripteasePhrasal Verbs:
II
1) ca) (of leather, cloth, paper) tira f; (- of metal) tira f, cinta fto tear somebody off a strip o to tear a strip off somebody — (BrE colloq) poner* a algn de vuelta y media (fam)
b) (of land, sea, forest, light) franja f2) c (BrE Sport) (colores mpl del) equipo m3) ( striptease) (no pl) striptease m[strɪp]1. N1) [of paper etc] tira f ; [of metal] fleje m- tear sb off a strip2) [of land] franja f, faja f ; (Aer) (=landing strip) pista f4) * (=striptease) striptease m, despelote * mto do a strip — desnudarse, hacer un striptease, despelotarse *
5) (=strip cartoon) tira f2. VT1) [+ person] desnudarto strip sb naked — desnudar a algn completamente, dejar a algn en cueros *
2) [+ bed] quitar la ropa de; [+ wall] desempapelar; [+ wallpaper] quitar3) (=deprive)stripped of all the verbiage, this means... — sin toda la palabrería, esto quiere decir...
4) (Tech)a) (also: strip down) [+ engine] desmontarb) (=damage) [+ gears] estropear3. VI1) (=undress) desnudarseto strip naked or to the skin — quitarse toda la ropa
2) (=do striptease) hacer striptease4.CPDstrip cartoon N — (Brit) tira f cómica, historieta f, caricatura f (LAm)
strip club N — club m de striptease
strip joint * N (esp US) — = strip club
strip light N — lámpara f fluorescente
strip lighting N — (Brit) alumbrado m fluorescente, alumbrado m de tubos
strip mine N — (US) mina f a cielo abierto
strip mining N — (US) minería f a cielo abierto
strip poker N — strip póker m
strip-searchstrip search N — registro m integral
strip show N — espectáculo m de striptease
strip-washstrip wash N — lavado m por completo
* * *
I
1. [strɪp]- pp- transitive verb1)a) ( remove covering from) \<\<bed\>\> deshacer*, quitar la ropa de; \<\<wood/furniture\>\> quitarle la pintura (or el barniz etc) a, decaparto strip something away — quitar or sacar* algo
b) ( remove contents from) \<\<room/house\>\> vaciar*c) stripped past p ( without extras) (AmE) (after n) sin accesorios, sin extrasd) ( deprive)2) (Auto, Tech)a) ( damage) \<\<gears\>\> estropearb) strip (down) ( dismantle) desmontar
2.
strip via) ( undress) desnudarse, desvestirse*b) ( do striptease) hacer* stripteasePhrasal Verbs:
II
1) ca) (of leather, cloth, paper) tira f; (- of metal) tira f, cinta fto tear somebody off a strip o to tear a strip off somebody — (BrE colloq) poner* a algn de vuelta y media (fam)
b) (of land, sea, forest, light) franja f2) c (BrE Sport) (colores mpl del) equipo m3) ( striptease) (no pl) striptease m -
9 fascia
s.1 aponeurosis, membrana que cubre los músculos y los mantiene en su lugar. (anatomía)2 faja, banda de arquitrabe. (arqueología)3 faja, banda de arquitrabe.4 faja.5 (Astr.) Nubecilla en forma de faja alrededor de un planeta.6 imposta.7 letrero sobre el alero de una tienda.8 consola del automóvil, consola, tablero de instrumentos del automóvil.9 banda diferenciada de color.10 vendaje. (plural fasciae -
10 cummerbund
'kʌmərbʌndnoun faja f ( de smoking)['kʌmǝbʌnd]N faja f* * *['kʌmərbʌnd]noun faja f ( de smoking) -
11 panhandle
v.• mendigar v.• pedir limosna v.
I 'pænˌhændḷ
II
intransitive verb (AmE colloq) pordiosear, mendigar*['pænhændl] (US)1.N (Geog) faja angosta de territorio de un estado que entra en el de otro2.VI * (=beg) mendigar, pedir limosna* * *
I ['pænˌhændḷ]
II
intransitive verb (AmE colloq) pordiosear, mendigar* -
12 girdle
s.1 faja (corset)2 corsé, faja, faja de mujer.3 cinto.4 cintura.vt.ceñir (literario) (pt & pp girdled) -
13 belt
belt
1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) cinturón2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) correa3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) faja; cinturón
2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) ponerse el cinturón2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) dar una paliza•- beltedbelt n cinturóntr[belt]1 cinturón nombre masculino2 SMALLTECHNICAL/SMALL correa3 (area) zona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa blow below the belt un golpe nombre masculino bajodiving belt cinturón nombre masculino de lastreindustrial belt zona industrialbelt ['bɛlt] vt1) : ceñir con un cinturón, ponerle un cinturón a2) thrash: darle una paliza a, darle un trancazo abelt n1) : cinturón m, cinto m (para el talle)2) band, strap: cinta f, correa f, banda f Mex3) area: frente m, zona fn.• zona s.f.n.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cintero s.m.• cinto s.m.• cinturón (Textil) s.m.• correa s.f.• faja s.f.v.• golpear con una correa v.belt
I
1) ( Clothing) cinturón mto have something under one's belt — tener* algo a sus (or mis etc) espaldas, tener* algo en su (or mi etc) haber
to hit below the belt — dar* un golpe bajo
to tighten one's belt — apretarse* el cinturón
2) ( Mech Eng) correa f3) ( area)the cotton belt — la zona or región algodonera; Bible Belt
II
1.
transitive verb (colloq) darle* una paliza ahe belted me on the ear (AmE) o (BrE) round the ear — me dio un tortazo or (Méx) un trancazo (fam)
2.
vito belt along/in — ir*/entrar zumbando (fam)
Phrasal Verbs:- belt out- belt up[belt]1. N1) (=garment) cinturón m, fajo m (Mex); (=seat belt) cinturón m de seguridad- tighten one's belt2) (Tech) (=conveyor belt etc) correa f, cinta f3) (Geog) (=zone) zona findustrial belt — cinturón m industrial
2.VT * (=thrash) zurrar (con correa)he belted me one — (=slap) me dio una torta *; (=punch) me dio un mamporro *
3.VI(Brit) * (=rush)4.CPD- belt off- belt out- belt up* * *[belt]
I
1) ( Clothing) cinturón mto have something under one's belt — tener* algo a sus (or mis etc) espaldas, tener* algo en su (or mi etc) haber
to hit below the belt — dar* un golpe bajo
to tighten one's belt — apretarse* el cinturón
2) ( Mech Eng) correa f3) ( area)the cotton belt — la zona or región algodonera; Bible Belt
II
1.
transitive verb (colloq) darle* una paliza ahe belted me on the ear (AmE) o (BrE) round the ear — me dio un tortazo or (Méx) un trancazo (fam)
2.
vito belt along/in — ir*/entrar zumbando (fam)
Phrasal Verbs:- belt out- belt up -
14 corset
'ko:sit(a close-fitting stiff undergarment to support the body.) corsé, fajatr['kɔːsɪt]1 corsé nombre masculinocorset ['kɔrsət] n: corsé mn.• corsé s.m.'kɔːrsət, 'kɔːsɪtnoun (often pl) corsé m['kɔːsɪt]N faja f ; (old style) corsé m* * *['kɔːrsət, 'kɔːsɪt]noun (often pl) corsé m -
15 fascia
n.• faja s.f.['feɪʃǝ](Brit) N1) (on building) faja f2) (for mobile phone) carcasa f3) (Brit) (Aut) tablero m -
16 Gaza Strip
'gɑːzəthe Gaza Strip — (la franja or la faja or el corredor de) Gaza f
['ɡɑːzǝ'strɪp]N franja f de Gaza* * *['gɑːzə]the Gaza Strip — (la franja or la faja or el corredor de) Gaza f
-
17 wrapper
noun (a paper cover for a sweet, packet of cigarettes etc: a sweet-wrapper.) envoltura, envase, sobrecubiertawrapper n envoltoriotr['ræpəSMALLr/SMALL]wrapper ['ræpər] n: envoltura f, envoltorio mn.• envase s.m.• envoltura s.f.• faja de revista o periódico s.f.'ræpər, 'ræpə(r)noun envoltorio m, envoltura f['ræpǝ(r)]N [of goods] envoltura f, envase m ; [of sweet] envoltorio m ; [of book] sobrecubierta f ; (postal: round newspaper) faja f* * *['ræpər, 'ræpə(r)]noun envoltorio m, envoltura f -
18 teak
indiai tölgyfa, tikfa fája, tektonia fája, tikfa* * *[ti:k]1) (a type of tree that grows in India, Malaysia, Burma etc.) tíkfa2) (its very hard wood: The table is (made of) teak; ( also adjective) teak furniture.) tíkfa -
19 cummerbund
s.1 faja de smoking.2 cinto de la cintura, fajín, cinto, faja de frac. -
20 panty girdle
s.faja pantalón, panti, braga-faja, trusa.
См. также в других словарях:
faja — sustantivo femenino 1. Prenda interior, generalmente elástica, que oprime y ciñe la cintura y las caderas: Después del embarazo se puso una faja durante algunos meses. Fue a la ortopedia a que le hicieran una faja para evitar el dolor de riñones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Faja — Saltar a navegación, búsqueda El término faja puede tener los siguientes significados: Faja, pieza de indumentaria de tela en forma de cinta ancha que se coloca alrededor de la cintura. Faja, prenda elástica que se ciñe a la cintura para… … Wikipedia Español
Faja — (spansk), rødt, gult eller flerfarvet skærf af uld, der slynges 2 3 gange om livet og er en del af spaniernes nationaldragt. I faja stikkes den morderiske navaja og punal en (håndkniven) … Danske encyklopædi
Faja — (span.), in der span. Nationaltracht die breite rote Wollschärpe, die zweifach um den Leib geschlungen und vom Volk und Militär getragen wird … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Faja — (spr. cha), in der span. Nationaltracht die um den Leib geschlungene rote Wollschärpe … Kleines Konversations-Lexikon
faja — Un vendaje hecho de una pieza grande de material para adaptar y soportar una parte específica del cuerpo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Faja — [ faxa; spanisch, von lateinisch fascia »Band«] die, / s, breite rote Wollschärpe der spanischen Nationaltracht, die von Männern zweifach um den Leib geschlungen getragen wird. … Universal-Lexikon
FAJA — in vet. Membrana Sanctuarii Capuani, In vigilia Revelationis S. Stephani, insra scriptae Ecclesiae venire debent cum faiis ad Ecclesiam Capuanam: Michaeli Monacho est, machina huiusmodi formae: pertica alta et gracilis seu arundo intra 3.… … Hofmann J. Lexicon universale
fajã — s. f. Terra baixa e plana resultante de desprendimentos de uma encosta ou arriba. ‣ Etimologia: origem duvidosa, talvez do espanhol fajana … Dicionário da Língua Portuguesa
faja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, DCMc. fai {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duża fajka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ćmić, kurzyć, palić faję. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
faja — (Del arag. faxa, y este del lat. fascĭa). 1. f. Tira de tela o tejido con que se rodea el cuerpo por la cintura, dándole una o varias vueltas. 2. Prenda interior elástica que ciñe la cintura o la cintura y las caderas. 3. Franja mucho más larga… … Diccionario de la lengua española