Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

fairground

  • 1 fairground

    noun
    Festplatz, der
    * * *
    ˈfair·ground
    n
    1. (for roller coaster, etc.) Rummelplatz m fam
    2. (for trade fair) Messegelände nt
    * * *
    1. Ausstellungs-, Messegelände n
    2. Rummel-, Vergnügungsplatz m:
    fairground showman Schausteller m
    * * *
    noun
    Festplatz, der
    * * *
    n.
    Festplatz m.
    Jahrmarktsplatz m.

    English-german dictionary > fairground

  • 2 fairground

    'fair·ground n
    1) ( for roller coaster etc) Rummelplatz m ( fam)
    2) ( for trade fair) Messegelände nt

    English-German students dictionary > fairground

  • 3 showman

    noun
    , pl. showmen
    1) (proprietor of fairground booth etc.) Schausteller, der
    2) (effective presenter) Showman, der
    * * *
    noun (a person who owns or manages an entertainment, a stall at a fair etc.) der Schausteller
    * * *
    ˈshow·man
    n ( esp approv) Showman m
    * * *
    ['ʃəʊmən]
    n pl - men
    [-mən] Showman m; (fig) Schauspieler m
    * * *
    showman [ˈʃəʊmən] s irr
    1. Schausteller m
    2. THEAT etc Produzent m
    3. a) geschickter Propagandist, wirkungsvoller Redner etc
    b) jemand, der sich oder etwas gut in Szene zu setzen oder zu verkaufen versteht, pej Schauspieler m
    c) jemand, der auf Wirkung macht, Selbstdarsteller m
    * * *
    noun
    , pl. showmen
    1) (proprietor of fairground booth etc.) Schausteller, der
    2) (effective presenter) Showman, der
    * * *
    n.
    (§ pl.: showmen)
    = Schausteller m.

    English-german dictionary > showman

  • 4 amusement

    noun
    Belustigung, die; (pastime) Freizeitbeschäftigung, die
    * * *
    1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) das Vergnügen
    2) (an entertainment or interest: surfing and other holiday amusements.) der Zeitvertreib
    * * *
    amuse·ment
    [əˈmju:zmənt]
    n
    1. no pl (state) Belustigung f
    she smiled in \amusement sie lächelte vergnügt
    they looked on in \amusement as he searched desperately for his keys sie sahen belustigt zu, wie er verzweifelt seine Schlüssel suchte
    [much] to his/her \amusement [sehr] zu seinem/ihrem Vergnügen
    for one's own \amusement zu seinem eigenen Vergnügen
    to be a source of \amusement Freude bereiten
    2. (entertainment) Belustigung f, SCHWEIZ a. Zerstreuung f
    what do you do for \amusement? was machst du so in deiner Freizeit?
    3. BRIT (place) Vergnügungsstätte[n] f[pl]
    fairground \amusements Rummelplatzattraktionen pl, Chilbi f SCHWEIZ fam
    * * *
    [ə'mjuːzmənt]
    n
    1) (= enjoyment, fun) Vergnügen nt; (= state of being entertained) Belustigung f, Amüsement nt

    he gets no amusement out of lifeer kann dem Leben kein Vergnügen abgewinnen

    what do you do for amusement?was machst du als Freizeitbeschäftigung?; (retired people) was machen Sie zu Ihrer Unterhaltung or als Zeitvertreib?

    to my great amusement/to everyone's amusement — zu meiner großen/zur allgemeinen Belustigung

    2) (= entertainment of guests) Belustigung f, Unterhaltung f
    3) pl (= place of entertainment) Vergnügungsstätte f usu pl; (at fair) Attraktionen pl; (= stand, booth) Buden pl; (at the seaside) Spielautomaten und Spiegelkabinett etc
    * * *
    1. a) Vergnügen n, Unterhaltung f
    b) Belustigung f, Erheiterung f
    c) Zeitvertreib m
    d) Freizeitbeschäftigung f:
    for amusement zum Vergnügen;
    look at sb in amusement jemanden belustigt oder amüsiert ansehen;
    look of amusement amüsierter Blick;
    everybody’s amusement zur allgemeinen Belustigung;
    amusement arcade Br Spielsalon m, -halle f;
    amusement park Vergnügungspark m;
    amusement tax Vergnügungssteuer f
    2. pl
    a) Vergnügungsstätten pl
    b) Freizeitangebot n
    * * *
    noun
    Belustigung, die; (pastime) Freizeitbeschäftigung, die
    * * *
    n.
    Belustigung f.
    Unterhaltung f.
    Vergnügung f.

    English-german dictionary > amusement

  • 5 helter-skelter

    1. adverb 2. noun
    (in funfair) [spiralförmige] Rutschbahn
    * * *
    ['heltə'skeltə]
    (in great hurry and confusion.) holterdiepolter, schell
    * * *
    [ˌheltəˈskeltəʳ, AM -ɚˈskeltɚ]
    I. adj inv (hurried) hektisch; (messy) chaotisch
    II. adv inv (hurriedly) hastig, Hals über Kopf; (messily) chaotisch, durcheinander
    III. n
    1. BRIT (at funfair) spiralförmige Rutsche
    2. (mess) Durcheinander nt, Chaos nt
    * * *
    ['heltə'skeltə(r)]
    1. adj
    wild; account chaotisch

    the last minute helter-skelter rush for the busdie wilde Hetze in letzter Minute, um den Bus zu erwischen

    2. adv
    run, rush Hals über Kopf (inf)
    3. n
    1) (Brit in fairground) spiralförmige Rutschbahn
    2) (= disorder) wildes Durcheinander; (= haste) wilde Hetze
    * * *
    helter-skelter [ˌheltə(r)ˈskeltə(r)]
    A adv holterdiepolter umg, Hals über Kopf
    B adj hastig, überstürzt
    C s (wildes) Durcheinander, (wilde) Hast
    * * *
    1. adverb 2. noun
    (in funfair) [spiralförmige] Rutschbahn

    English-german dictionary > helter-skelter

  • 6 merry-go-round

    noun
    Karussell, das
    * * *
    noun ((American carousel) a revolving ring of toy horses etc on which children ride at a fair.) das Karusell
    * * *
    ˈmer·ry-go-round
    n
    1. (fairground ride) Karussell nt
    2. ( fig: bustling activities) Hoch-Zeit f
    * * *
    1. Karussell n:
    go on the merry-go-round Karussell fahren
    2. fig Trubel m
    * * *
    noun
    Karussell, das

    English-german dictionary > merry-go-round

  • 7 roll up

    1. transitive verb
    aufrollen [Teppich, Maßband]; zusammenrollen [Regenschirm, Landkarte, Dokument usw.]; hochkrempeln [Hose]; see also academic.ru/67929/sleeve">sleeve 1)
    2. intransitive verb
    1) (curl up) sich zusammenrollen
    2) (arrive) aufkreuzen (salopp)
    * * *
    1) (to form into a roll: to roll up the carpet; He rolled up his sleeves.) aufrollen
    2) (to arrive: John rolled up ten minutes late.) aufkreuzen
    3) ((especially shouted to a crowd at a fair etc) to come near: Roll up! Roll up! Come and see the bearded lady!) näherkommen
    * * *
    I. vt
    1. (move up, around axis) etw hochrollen; clothes etw hochkrempeln
    to \roll up up ⇆ one's sleeves ( also fig) die Ärmel hochkrempeln a. fig
    to \roll up up ⇆ a window ein Fenster hochkurbeln
    2. (coil)
    to \roll up up ⇆ sth etw aufrollen
    to \roll up a string up eine Schnur aufwickeln
    3. MIL
    to \roll up up ⇆ an enemy line eine gegnerische Front aufrollen
    4. FIN, ECON
    to \roll up up ⇆ a credit einen Kredit verlängern
    II. vi
    1. (move up) hochrollen
    2. ( fam: arrive) aufkreuzen fam; crowds herbeiströmen
    3. BRIT, AUS (participate)
    \roll up up! treten Sie näher!
    4. ( fam: make a cigarette) sich dat eine drehen fam
    * * *
    1. vi
    1) (animal) sich zusammenrollen (into zu)
    2) (inf: arrive) antanzen (inf)
    3)

    (at fairground etc) roll up! — treten Sie näher!

    2. vt sep
    cloth, paper, map, umbrella auf- or zusammenrollen; sleeves, trouser legs hochkrempeln
    * * *
    A v/i
    1. (her)anrollen, (-)anfahren
    2. sich ansammeln oder (an)häufen
    3. umg
    a) vorfahren
    b) aufkreuzen, auftauchen
    c) sich zusammenrollen:
    B v/t
    1. (her)anfahren
    2. ein Vermögen etc ansammeln
    3. aufrollen, -wickeln
    4. die Ärmel hoch-, aufkrempeln: sleeve A 1
    5. AUTO das Fenster hochkurbeln
    6. MIL die gegnerische Front aufrollen
    * * *
    1. transitive verb
    aufrollen [Teppich, Maßband]; zusammenrollen [Regenschirm, Landkarte, Dokument usw.]; hochkrempeln [Hose]; see also sleeve 1)
    2. intransitive verb
    1) (curl up) sich zusammenrollen
    2) (arrive) aufkreuzen (salopp)
    * * *
    v.
    aufkrempeln v.
    zusammen rollen v.
    zusammenrollen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > roll up

  • 8 wheel

    1. noun
    1) Rad, das

    [potter's] wheel — Töpferscheibe, die

    [roulette] wheel — Roulett, das

    reinvent the wheel — (fig.) sich mit Problemen aufhalten, die längst gelöst sind

    put or set the wheels in motion — (fig.) die Sache in Gang setzen

    the wheels of bureaucracy turn slowly(fig.) die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam

    2) (for steering) (Motor Veh.) Lenkrad, das; (Naut.) Steuerrad, das

    at or behind the wheel — (of car) am od. hinterm Steuer; (of ship; also fig.) am Ruder

    3) (Mil.): (drill movement) Schwenkung, die

    left/right wheel — Links-/Rechtsschwenkung, die

    2. transitive verb
    1) (turn round) wenden
    2) (push) schieben

    wheel oneself(in a wheelchair) fahren

    3. intransitive verb
    2)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/81903/wheel_about">wheel about
    - wheel in
    - wheel out
    - wheel round
    * * *
    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) das Rad
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) die Scheibe, das Steuer
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) schieben, rollen
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) sich umdrehen
    3) ((of birds) to fly in circles.) kreisen
    - wheeled
    - -wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright
    * * *
    [wi:l]
    I. n
    1. (circular object) Rad nt
    alloy \wheels AUTO Aluminiumfelgen pl, Alufelgen pl
    front/rear \wheel Vorder-/Hinterrad nt
    to be on \wheels Rollen haben
    2. (for steering) Steuer nt; AUTO Steuerrad nt
    keep your hands on the \wheel! lass die Hände am Steuer!
    to be at [or behind] the \wheel am [o hinterm] Steuer sitzen
    to get behind the \wheel sich akk hinters Steuer setzen fam
    to take the \wheel sich akk ans Steuer setzen fam
    3. (vehicle)
    \wheels pl ( fam) fahrbarer Untersatz hum fam
    set of \wheels Schlitten m sl
    4. ( fig: cycle, process) Kreis m
    the \wheel of fortune das Glücksrad
    the \wheel of life der Kreis des Lebens
    5. ( fig)
    \wheels pl (workings) Räder pl
    the \wheels of bureaucracy move very slowly die Mühlen der Bürokratie mahlen sehr langsam
    to set the \wheels in motion die Sache in Gang bringen
    6. (at fairground)
    the [big] \wheel das Riesenrad
    7. (shape)
    a \wheel of cheese ein Laib m Käse
    8.
    to be a big \wheel AM ( fam) ein hohes Tier sein fam
    to feel like a fifth [or AM third] \wheel sich dat wie das fünfte Rad am Wagen vorkommen fam
    to be hell on \wheels ( fam) ein Hansdampf in allen Gassen sein fam
    to run on \wheels wie am Schnürchen laufen fam
    to set one's shoulder to the \wheel sich akk mächtig anstrengen [o [mächtig] ins Zeug legen]
    to spin one's \wheels AM Däumchen drehen
    \wheels within \wheels BRIT [schwer durchschaubare] Beziehungen
    II. vt
    to \wheel sth/sb somewhere (roll) etw/jdn irgendwohin rollen; (push) etw/jdn irgendwohin schieben
    to \wheel a pram along einen Kinderwagen schieben
    to \wheel in sth etw hereinrollen
    to \wheel out ⇆ sth ( pej fig fam) etw hervorholen [o fam ausgraben] fig
    III. vi kreisen
    to \wheel and deal ( pej fam) mauscheln pej fam
    * * *
    [wiːl]
    1. n
    1) Rad nt; (= steering wheel) Lenkrad nt; (NAUT) Steuer(rad) nt; (= roulette wheel) Drehscheibe f; (= paddle wheel) Schaufelrad nt; (= potter's wheel) (Töpfer)scheibe f

    at the wheel (lit) — am Steuer; (fig also) am Ruder

    wheel (of fortune) — Glücksrad nt

    the wheels of progress — der Fortschritt; (in history) die Weiterentwicklung

    the wheels of government/justice — die Mühlen der Regierung/der Gerechtigkeit

    2) (MIL) Schwenkung f

    a wheel to the right, a right wheel — eine Schwenkung nach rechts, eine Rechtsschwenkung

    3) pl (inf: car) fahrbare(r) Untersatz (hum inf)

    do you have wheels?bist du motorisiert? (inf)

    2. vt
    1) (= push) bicycle, pram, child schieben; (= pull) ziehen; (invalid) wheelchair fahren

    the cripple wheeled himself into the room/along — der Krüppel fuhr mit seinem Rollstuhl ins Zimmer/fuhr in seinem Rollstuhl

    2) (= cause to turn) drehen
    3. vi
    (= turn) drehen; (birds, planes) kreisen; (MIL) schwenken

    to wheel leftnach links schwenken

    * * *
    wheel [wiːl; hwiːl]
    A s
    1. (Wagen) Rad n:
    three-wheel dreiräd(e)rig; fifth wheel, meal2, oil B, shoulder A 1, spoke1 A 4
    2. allg Rad n, TECH auch Scheibe f
    3. SCHIFF Steuer-, Ruderrad n
    4. Steuer(rad) n, Lenkrad n:
    a) am Steuer (of von oder gen),
    b) fig am Ruder;
    5. umg
    a) besonders US (Fahr)Rad n
    b) pl AUTO Wagen m, fahrbarer Untersatz umg
    6. HIST Rad n (Folterinstrument):
    break sb on the wheel jemanden rädern oder aufs Rad flechten;
    break a butterfly on a ( oder the) wheel fig mit Kanonen auf oder nach Spatzen schießen
    7. fig (Glücks) Rad n:
    wheel of life (Buddhismus) Rad des Lebens oder Werdens;
    a sudden turn of the wheel eine plötzliche (Schicksals)Wende
    8. fig Rad n, treibende Kraft, pl Räder(werk) pl(n), Getriebe n:
    the wheels of government die Regierungsmaschinerie;
    the wheels of history were beginning to turn das Rad der Geschichte begann sich zu drehen;
    wheels within wheels ein kompliziertes Räderwerk;
    a) die wahren Gründe etc sind nur schwer zu durchschauen,
    b) die Dinge sind komplizierter, als sie aussehen
    9. Drehung f, Kreis(bewegung) m(f)
    10. MIL Schwenkung f:
    right (left) wheel! rechts (links) schwenkt!
    11. big wheel 2
    B v/t
    1. drehen, im Kreis bewegen
    2. MIL eine Schwenkung ausführen lassen
    3. ein Fahrrad, einen Kinderwagen, einen Patienten im Rollstuhl etc schieben, einen Servierwagen etc auch rollen
    4. Räder anbringen an (dat)
    C v/i
    1. sich (im Kreis) drehen, (Vögel, Flugzeug) kreisen
    2. MIL schwenken:
    wheel to the right (left) eine Rechts-(Links)schwenkung machen
    3. rollen, fahren
    4. besonders US umg radeln
    5. wheel and deal umg, meist pej (zweifelhafte) Geschäfte machen
    * * *
    1. noun
    1) Rad, das

    [potter's] wheel — Töpferscheibe, die

    [roulette] wheel — Roulett, das

    reinvent the wheel(fig.) sich mit Problemen aufhalten, die längst gelöst sind

    put or set the wheels in motion — (fig.) die Sache in Gang setzen

    the wheels of bureaucracy turn slowly(fig.) die Mühlen der Bürokratie mahlen langsam

    2) (for steering) (Motor Veh.) Lenkrad, das; (Naut.) Steuerrad, das

    at or behind the wheel — (of car) am od. hinterm Steuer; (of ship; also fig.) am Ruder

    3) (Mil.): (drill movement) Schwenkung, die

    left/right wheel — Links-/Rechtsschwenkung, die

    2. transitive verb
    1) (turn round) wenden
    2) (push) schieben
    3. intransitive verb
    2)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Laufrad -¨er n.
    Rad ¨-er n.

    English-german dictionary > wheel

  • 9 waltzer

    ['wɔːlsə(r)]
    n
    1) (= dancer) Walzertänzer(in) m(f)
    2) (at fairground) Krake f

    English-german dictionary > waltzer

  • 10 amusement

    amuse·ment [əʼmju:zmənt] n
    1) no pl ( state) Belustigung f;
    she smiled in \amusement sie lächelte vergnügt;
    they looked on in \amusement as he searched desperately for his keys sie sahen belustigt zu, während er seine Schlüssel verzweifelt suchte;
    [much] to his/her \amusement [sehr] zu seinem/ihrem Vergnügen;
    for one's own \amusement zu seinem eigenen Vergnügen;
    to be a source of \amusement Freude bereiten
    2) ( entertainment) Belustigung f;
    what do you do for \amusement? was machst du so in deiner Freizeit?
    3) ( Brit) ( place) Vergnügungsstätte[n] f[pl];
    fairground \amusements Rummelplatzattraktionen fpl

    English-German students dictionary > amusement

  • 11 merry-go-round

    'mer·ry-go-round n
    1) ( fairground ride) Karussell nt;
    2) (fig: bustling activities) Hoch-Zeit f

    English-German students dictionary > merry-go-round

  • 12 Mob

    1. mob [mɒb, Am mɑ:b] n
    + sing/ pl vb;
    1) (usu pej: crowd) Mob m ( pej), [Menschen]menge f;
    angry \Mob aufgebrachte Menge;
    a lynch \Mob ein lynchender Mob;
    a \Mob of angry fans eine Horde [o ein Haufen] wütender Fans;
    a \Mob of protesters eine protestierende Menschenmenge
    2) pol;
    the \Mob die breite [o große] Masse;
    ( the lowest classes) der Mob, der Pöbel, das Gesindel
    3) ( criminal gang) Verbrecherbande f, Gang f
    4) ( Brit) (sl: group) Bande f, Sippschaft f;
    5) (fig, hum: children) Schar f, Meute f ( hum)
    6) ( Aus) ( herd) Herde f;
    a \Mob of sheep eine Schafherde n
    modifier Massen-;
    \Mob appeal Massenwirkung f;
    \Mob instinct Herdentrieb m;
    \Mob law Lynchjustiz f;
    \Mob mentality Mentalität f der großen Masse;
    \Mob orator Volksredner(in) m(f);
    \Mob rule/ violence Herrschaft f /Gewalt f der Straße vt <- bb->
    1) ( surround)
    to \Mob sb jdn umringen;
    to be \Mobbed umringt sein/werden
    2) (Am) ( crowd around)
    to \Mob sth courtroom, entrance etw umlagern;
    ( crowd into) fairground, park in etw akk strömen;
    ( charge) public building etw stürmen;
    to be \Mobbed umlagert werden
    2. Mob [mɑ:b] n
    (Am)
    the \Mob die Mafia, das organisierte Verbrechen

    English-German students dictionary > Mob

  • 13 mob

    1. mob [mɒb, Am mɑ:b] n
    + sing/ pl vb;
    1) (usu pej: crowd) Mob m ( pej), [Menschen]menge f;
    angry \mob aufgebrachte Menge;
    a lynch \mob ein lynchender Mob;
    a \mob of angry fans eine Horde [o ein Haufen] wütender Fans;
    a \mob of protesters eine protestierende Menschenmenge
    2) pol;
    the \mob die breite [o große] Masse;
    ( the lowest classes) der Mob, der Pöbel, das Gesindel
    3) ( criminal gang) Verbrecherbande f, Gang f
    4) ( Brit) (sl: group) Bande f, Sippschaft f;
    5) (fig, hum: children) Schar f, Meute f ( hum)
    6) ( Aus) ( herd) Herde f;
    a \mob of sheep eine Schafherde n
    modifier Massen-;
    \mob appeal Massenwirkung f;
    \mob instinct Herdentrieb m;
    \mob law Lynchjustiz f;
    \mob mentality Mentalität f der großen Masse;
    \mob orator Volksredner(in) m(f);
    \mob rule/ violence Herrschaft f /Gewalt f der Straße vt <- bb->
    1) ( surround)
    to \mob sb jdn umringen;
    to be \mobbed umringt sein/werden
    2) (Am) ( crowd around)
    to \mob sth courtroom, entrance etw umlagern;
    ( crowd into) fairground, park in etw akk strömen;
    ( charge) public building etw stürmen;
    to be \mobbed umlagert werden
    2. Mob [mɑ:b] n
    (Am)
    the \mob die Mafia, das organisierte Verbrechen

    English-German students dictionary > mob

  • 14 wheel

    [wi:l] n
    1) ( circular object) Rad nt;
    alloy \wheels auto Aluminiumfelgen pl, Alufelgen pl;
    front/rear \wheel Vorder-/Hinterrad nt;
    to be on \wheels Rollen haben
    2) ( for steering) Steuer nt; auto Steuerrad nt;
    keep your hands on the \wheel! lass die Hände am Steuer!;
    to be at [or behind] the \wheel am [o hinterm] Steuer sitzen;
    to get behind the \wheel sich akk hinters Steuer setzen ( fam)
    to take the \wheel sich akk ans Steuer setzen ( fam)
    3) ( vehicle)
    \wheels pl ( fam) fahrbarer Untersatz ( hum) ( fam)
    set of \wheels Schlitten m (sl)
    4) (fig: cycle, process) Kreis m;
    the \wheel of fortune das Glücksrad;
    the \wheel of life der Kreis des Lebens;
    5)( fig)
    \wheels pl ( workings) Räder pl;
    the \wheels of bureaucracy move very slowly die Mühlen der Bürokratie mahlen sehr langsam;
    to set the \wheels in motion die Sache in Gang bringen
    the [big] \wheel das Riesenrad
    7) ( shape)
    a \wheel of cheese ein Laib m Käse
    PHRASES:
    to be hell on \wheels ( fam) ein Hansdampf in allen Gassen sein ( fam)
    to set one's shoulder to the \wheel sich akk mächtig anstrengen [o [mächtig] ins Zeug legen];
    to be a big \wheel (Am) ( fam) ein hohes Tier sein ( fam)
    to feel like a fifth [or (Am) third] \wheel sich dat wie das fünfte Rad am Wagen vorkommen ( fam)
    to run on \wheels wie am Schnürchen laufen ( fam)
    to spin one's \wheels (Am) Däumchen drehen;
    \wheels within \wheels ( Brit) [schwer durchschaubare] Beziehungen vt
    to \wheel sth/ sb somewhere ( roll) etw/jdn irgendwohin rollen;
    ( push) etw/jdn irgendwohin schieben;
    to \wheel a pram along einen Kinderwagen schieben;
    to \wheel in sth etw hereinrollen;
    to \wheel out <-> sth (pej, fig) ( fam) etw hervorholen [o ( fam) ausgraben] ( fig) vi kreisen
    PHRASES:
    to \wheel and deal ( pej) ( fam) mauscheln ( pej) ( fam)

    English-German students dictionary > wheel

См. также в других словарях:

  • Fairground — may refer to:*Funfair * Fairground (Simply Red song), a song by the band Simply Red *Fairground, Ontario, a community in Norfolk County, Ontario, Canada …   Wikipedia

  • fairground — fairground, n. an open area for holding fairs or exhibitions or circuses. Often used in plural. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fairground — ► NOUN ▪ an outdoor area where a fair is held …   English terms dictionary

  • fairground — [fer′ground΄] n. [often pl.] an open space where fairs are held …   English World dictionary

  • fairground — UK [ˈfeə(r)ɡraʊnd] / US [ˈferˌɡraʊnd] noun [countable] Word forms fairground : singular fairground plural fairgrounds an area of land that is used for fairs …   English dictionary

  • fairground — noun Fairground is used before these nouns: ↑organ, ↑ride …   Collocations dictionary

  • fairground — [[t]fe͟ə(r)graʊnd[/t]] fairgrounds N COUNT A fairground is an area of land where a fair is held …   English dictionary

  • Fairground Attraction — left to right: Reader, Dodds, Edwards, Nevin Background information Origin Scotland …   Wikipedia

  • Fairground Attraction — Saltar a navegación, búsqueda Fairground Attraction fue un grupo escocés de música acústica, folk y pop activo desde 1987 a 1990. Fue especialmente conocido por su exitoso single Perfect, y por servir de plataforma de lanzamiento de su líder y… …   Wikipedia Español

  • Fairground Inn — (Monroe,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 18950 State Route 2, Monroe …   Каталог отелей

  • Fairground Gaming — was an online gaming company traded on the Alternative Investment Market of the London Stock Exchange as [http://www.londonstockexchange.com/en gb/pricesnews/prices/system/detailedprices.htm?ti=FGH FGH.L] .Formed in 2005, Fairground s primary… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»