-
1 draft
Ⅰ.draft1 [drɑ:ft]1 noun(a) (of letter) brouillon m; (of novel, speech) premier jet m, ébauche f; (of plan, treaty) avant-projet m;∎ this is only the first draft ceci n'est qu'une ébauche;∎ the first draft of a novel le premier jet d'un roman∎ a draft on my bank in England for £500 une traite de 500 livres sur ma banque en Angleterre∎ he left in order to avoid the draft il est parti pour éviter de faire son service(a) (draw up → first version) faire le brouillon de, rédiger; (→ diagram) dresser; (→ plan) esquisser, dresser; Law (→ contract, will) rédiger, dresser; (→ bill) préparer∎ to draft sb to sth/to do sth détacher qn à qch/pour faire qch∎ he was drafted into the army il fut appelé sous les drapeaux(e) (in stonework) appareiller(agreement) préliminairedraft budget projet m de budget;Computing draft printout brouillon m;Computing draft quality printing impression f en qualité brouillon;draft treaty projet m de convention;Computing draft version version f brouillon(experts, police) faire venir, faire appel à; (employees) recruter;∎ could we draft in some outside help? est-ce que nous pourrions obtenir de l'aide à l'extérieur?Ⅱ. -
2 draft
draft [drα:ft]1. nounb. (for money) traite fc. (US = conscript intake) contingent md. (US) = draughta. [+ letter] faire le brouillon de ; [+ speech] préparerb. (US) [+ conscript] appeler (sous les drapeaux)3. compounds* * *I 1. [drɑːft], US [dræft]1) (of letter, speech) brouillon m; (of novel, play) ébauche f; (of contract, law) avant-projet m2) Finance traite f (on sur)3) US Military ( conscription) service m militaire4) US = draught2. 3.transitive verb1) faire le brouillon de [letter, speech]; faire l'avant-projet de [contract, law]4) Sport sélectionner5) US ( choose)•Phrasal Verbs:- draft inIIUS; = draught -
3 draft
1 noundraft agreement protocole m d'accord;draft budget projet m de budget;draft contract projet de contrat;draft letter projet de contrat;COMPUTING draft mode mode m rapide ou brouillon, mode d'impression rapide, mode liste rapide;COMPUTING draft printout brouillon;COMPUTING draft quality printing impression f en qualité brouillon;COMPUTING draft version version f brouillon∎ to make a draft on sb tirer sur qn -
4 minuta
minuta s.f. brouillon m.: stendere la minuta faire un brouillon; ( Comm) stendere la minuta di un contratto faire le brouillon d'un contrat, rédiger une ébauche de contrat. -
5 draft
draft, US [transcription][dr_ft]A n1 (of letter, article, speech) brouillon m ; (of novel, play) ébauche f ; (of contract, law, plan) avant-projet m ;5 US = draught.B modif gen, Jur [agreement, resolution, version] préliminaire ; draft directive EU directive f préliminaire ; draft legislation/report avant-projet m de loi/de rapport ; draft ruling décision f préliminaire.C vtr1 faire le brouillon de [letter, article, speech] ; faire l'avant-projet de [contract, law, plan] ;3 GB ( transfer) détacher [personnel] (to auprès de ; from de) ; he's been drafted to India il a été détaché pour l'Inde ;4 Sport sélectionner ;■ draft in GB:▶ draft in [sb], draft [sb] in faire venir, amener [personnel, experts, police] (to do pour faire). -
6 rascunho
ras.cu.nho[r̄ask´uñu] sm 1 brouillon. 2 esquisse, ébauche.* * *[xaʃ`kuɲu]Substantivo masculino brouillon masculin* * *nome masculinofazer um rascunhofaire un brouillono rascunho de um projectol'esquisse d'un projet -
7 rascunhar
ras.cu.nhar[r̄askuñ´ar] vt 1 esquisser, ébaucher. 2 faire un brouillon.* * *[xaʃku`ɲa(x)]Verbo transitivo griffonner* * *verboébaucher -
8 вчерне
написа́ть что́-либо вчерне́ — faire le brouillon de qch
наброса́ть прое́кт вчерне́ — faire le brouillon d'un projet
зако́нчить вчерне́ — achever dans ses grandes lignes
* * *advgener. grossièrement -
9 سود
سَوَّدَ['sawːada]v1) جَعَلَهُ أَسْوَدَ noircir◊سَوَّدَ الصّورَةَ — noircir l'image
2) كَتَبَ مُسَوَّدَةً faire un brouillon◊سَوَّدَ موضوعَ الإِنْشاءِ — faire le brouillon d'une rédaction
-
10 начерно
en ébauche, en brouillonсде́лать, написа́ть что-либо на́черно — faire le brouillon de qch
-
11 написать вчерне
veduc. (что-л.) faire le brouillon de (qch) -
12 konzipieren
kɔntsi'piːrənvconcevoir, ébaucher, faire un brouillonkonzipierenkonzip2688309eie/2688309eren * [kɔn7a05ae88ts/7a05ae88i'pi:rən]concevoir -
13 Důležité listy si obyčejně nejdříve načrtávám.
Důležité listy si obyčejně nejdříve načrtávám.Pour les lettres importantes j'ai l'habitude de faire un brouillon.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Důležité listy si obyčejně nejdříve načrtávám.
-
14 rough
rough [rʌf]rêche ⇒ 1 (a) rugueux ⇒ 1 (a) brutal ⇒ 1 (b) rude ⇒ 1 (c), 1 (d) agité ⇒ 1 (e) rauque ⇒ 1 (f) approximatif ⇒ 1 (g) brouillon ⇒ 2 (b) avec rudesse ⇒ 3(a) (uneven → skin, cloth, paper) rêche; (→ surface) rugueux; (→ road) accidenté, rocailleux; (→ coast) accidenté; (→ edge) rugueux∎ they came in for some rough treatment ils ont été malmenés;∎ the parcels got some rough handling les paquets ont été traités sans ménagement ou malmenés;∎ he received some rough handling from the press la presse l'a présenté de façon défavorable;∎ they were rough with or on the new recruits ils n'ont pas été tendres avec les nouvelles recrues;∎ she's terribly rough with the children elle est très brutale avec les enfants;∎ they're rough kids ce sont des petites brutes ou des petits voyous;∎ he's a rough customer c'est un dur;∎ rugby can be a rough game le rugby peut être un jeu brutal;∎ you see some rough behaviour at football matches on voit des violences ou des brutalités aux matchs de foot;∎ he has a rough tongue il ne mâche pas ses mots;∎ to give sb the rough edge of one's tongue réprimander qn, ne pas ménager ses reproches à qn∎ to knock the rough edges off sb/sth dégrossir qn/qch(d) (unpleasant, hard) rude, dur;∎ to have a rough life avoir une vie dure;∎ she's had a rough time of it elle en a vu des dures ou de toutes les couleurs;∎ they gave him a rough time or ride ils lui ont mené la vie dure;∎ he's had a rough deal ça a été très dur pour lui;∎ to make things rough for sb mener la vie dure à qn;∎ it's rough on the skin c'est mauvais pour la peau;∎ divorce is rough on children le divorce est dur pour les enfants;∎ you were too rough on them tu as été trop sévère avec eux;∎ it's rough having to work on Saturdays c'est dur de devoir travailler le samedi;∎ British rough luck! pas de veine!∎ we had a rough crossing on a eu une traversée agitée;∎ rough weather gros temps m(g) (approximate → calculation, estimate, translation) approximatif; (rudimentary → equipment) rudimentaire, grossier;∎ at a rough guess grosso modo, approximativement;∎ I only need a rough estimate je n'ai pas besoin d'une réponse précise;∎ to have a rough idea of sth avoir une idée approximative de qch;∎ it gives you a rough guide cela vous donne une indication approximative;∎ in a or its rough state à l'état brut;∎ they built a rough canoe from a log ils ont construit un canoë de fortune avec un tronc d'arbre∎ I'm feeling a bit rough je ne suis pas dans mon assiette;∎ to look rough ne pas par avoir l'air dans son assiette2 noun∎ to take the rough with the smooth prendre les choses comme elles viennent∎ in rough à l'état de brouillon ou d'ébauche;∎ he drafted the proposal in rough il rédigea un brouillon de la proposition∎ she likes a bit of rough (person) elle aime s'envoyer un prolo de temps en temps; (sexual activity) elle aime qu'on la malmène un peu pendant l'amour3 adverb(speak) avec rudesse;∎ to play rough (children etc) jouer brutalement; (in business, relationship) ne pas faire de cadeaux;∎ to treat sb rough malmener qn;∎ to live rough vivre à la dure;∎ to sleep rough coucher à la dure ou dans la rue∎ to rough it vivre à la dure;∎ we'll just have to rough it il faudra qu'on fasse avec les moyens du bord□►► rough book brouillard m;rough copy brouillon m;Television & Cinema rough cut premier montage m;rough diamond diamant m brut;∎ British figurative he's a rough diamond il est bourru mais il a un cœur d'or;rough draft brouillon m;Television & Cinema rough edit montage m bout à bout;Television & Cinema rough focus première mise f au point;Botany rough hawkbit liondent m hispide;rough justice justice f sommaire;rough linen gros lin m;rough paper papier m brouillon;rough passage traversée f difficile;∎ figurative the bill had a rough passage through the House le projet de loi a eu des difficultés à passer à la Chambre;Sport rough play jeu m brutal;rough sketch croquis m, ébauche f;∎ just give me a rough sketch or outline of your plans donnez-moi juste un aperçu de vos projets;rough sleeper (homeless person) SDF mf;familiar rough stuff brutalités□ fpl;familiar rough trade (male prostitute) = jeune prostitué homosexuel à tendances violentes; (working-class male homosexual) homosexuel m prolo;rough work brouillon mBritish (drawing, plan) ébaucher, esquisser -
15 commentarius
commentārĭus, ii, m. (commentarĭum, ĭi, n.) [st2]1 [-] recueil de notes, mémoire, registre. [st2]2 [-] abrégé, sommaire; au plur. commentaires, mémoires historiques. [st2]3 [-] protocole, formulaire. [st2]4 [-] plaidoyer écrit, notes d'audience. [st2]5 [-] au plur. notes explicatives, commentaires (sur un auteur). [st2]6 [-] brouillon, cahier de notes.* * *commentārĭus, ii, m. (commentarĭum, ĭi, n.) [st2]1 [-] recueil de notes, mémoire, registre. [st2]2 [-] abrégé, sommaire; au plur. commentaires, mémoires historiques. [st2]3 [-] protocole, formulaire. [st2]4 [-] plaidoyer écrit, notes d'audience. [st2]5 [-] au plur. notes explicatives, commentaires (sur un auteur). [st2]6 [-] brouillon, cahier de notes.* * *Commentarius, m. g. vel Commentarium, commentarii, n. g. Sueton. Un registre.\Commentarius. Caelius Ciceroni. Memoires et instructions.\Diurni commentarii. Sueton. Papier journal.\Commentarium paulo plenius. Cic. Memoires bien amples.\Conficere commentarios. Cic. Faire des memoires.\Ex commentariis quaerere aliquid. Cic. és livres qui en parlent.\Referre in commentarios. Traianus ad Plinium. Enregistrer.\Scribere commentarios, Idem quod conficere. Plin. iunior. Faire un papier journal, ou un registre.\Commentarius, Pro compendiosa historia, quales sunt Commentarii Caesaris. Cic. Livre contenant en brief la description de quelque histoire.\Ex annalium monumentis, atque ex regum commentariis conquirere aliquid. Cic. és livres qui parlent des Roys. -
16 sloppy
adj.mal ficelé [dossier] ; bâclé [travail] ; négligé; brouillon; fam. ni fait ni a faireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > sloppy
-
17 scratch
scratch [skræt∫]1. noun• we've only managed to scratch the surface of the problem nous n'avons fait qu'effleurer le problème• to scratch o.s. se gratterc. [+ meeting, match] annuler ; (Computing) effacer ; [+ competitor] scratcher ; (US) [+ candidate] rayer de la liste4. compounds* * *[skrætʃ] 1.1) ( wound) gen égratignure f; (from a claw, fingernail) griffure f2) (on metal, furniture) éraflure f; (on record, disc, glass) rayure f3) ( to relieve an itch)4) ( sound) grattement m5) (colloq)he/his work is not up to scratch — il/son travail n'est pas à la hauteur
6) ( zero)7) Sport2.adjective [team] de fortune; [meal] improvisé3.transitive verb1) ( cancel) supprimer; effacer [file]2) ( trace)3) [cat, person] griffer; [thorns, rosebush] égratigner4) ( react to itch) gratterto scratch one's head — lit se gratter la tête; fig être perplexe
5) ( damage) gen érafler; rayer [record]; [cat] se faire les griffes sur [furniture]6) Sport retirer, scratcher4.1) ( relieve itch) se gratter2) ( inflict injury) griffer5.Phrasal Verbs:••
См. также в других словарях:
brouillon — 1. brouillon, onne [ brujɔ̃, ɔn ] adj. • 1551; de brouiller ♦ Qui mêle tout, n a pas d ordre, de méthode. ⇒ confus, désordonné. Un esprit brouillon. Une activité brouillonne. Subst. (personnes) Quel brouillon ! ⊗ CONTR. Méthodique, ordonné.… … Encyclopédie Universelle
BROUILLON — n. m. Ce qu’on écrit d’abord, ce qu’on jette d’abord sur le papier pour le mettre ensuite au net; et le Papier même sur lequel on a écrit le brouillon. Je n’en ai fait qu’un brouillon. Voilà mon brouillon. Il ne fait jamais de brouillon. Il écrit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
BROUILLON — s. m. Ce qu on écrit d abord, ce qu on jette d abord sur le papier, pour le mettre ensuite au net ; et Le papier même sur lequel on a écrit le brouillon. Je n en ai fait qu un brouillon. Voilà mon brouillon. Il ne fait jamais de brouillon. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
brouillon — brouillon, onne 1. (brou llon, llo n , ll mouillées, et non brou yon) adj. 1° Qui met le trouble dans les affaires. • La principale prudence ne consiste point à faire des discours faux et des personnages brouillons, FÉN. XVII, 80. • Je ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
À faire — Aide:À faire Pour chaque article, il est possible d ajouter une liste des tâches à faire, un résumé synthétique des tâches à accomplir pour améliorer l article. N importe qui peut modifier cette liste, choisir de s occuper d un des éléments, etc … Wikipédia en Français
Étienne François de Choiseul — Pour les articles homonymes, voir Choiseul. Étienne François de Choiseul … Wikipédia en Français
projeter — [ prɔʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • 1452; porjeter « jeter dehors, à terre » XIIe; de por et jeter; cf. bas lat. projectare I ♦ (⇒ projection ) 1 ♦ Jeter en avant et avec force. ⇒ éjecter, envoyer, jeter, 1. lancer. Volcan qui projette des … Encyclopédie Universelle
Histoire De L'Iran — Les frontières actuelles de l Iran … Wikipédia en Français
Histoire de l'Iran — Les frontières actuelles de l Iran. Le roi des rois … Wikipédia en Français
Histoire de l'iran — Les frontières actuelles de l Iran … Wikipédia en Français
Histoire de l’Iran — Histoire de l Iran Les frontières actuelles de l Iran … Wikipédia en Français