Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fainéant

  • 61 scioperato

    scioperato I. agg. 1. fainéant, désœuvré: studente scioperato étudiant fainéant. 2. ( condotto nell'ozio) désœuvré: una vita scioperata une vie désœuvrée. II. s.m. (f. -a) fainéant.

    Dizionario Italiano-Francese > scioperato

  • 62 feignant

    fɛɲɑ̃
    1. adj
    ( paresseux) faul

    2. m
    ( personne) Faulenzer m, Faulpelz m
    feignant
    feignant (e) [fεɲã, ãt]
    voir link=fainéant fainéant

    Dictionnaire Français-Allemand > feignant

  • 63 cessator

    cessātŏr, ōris, m. paresseux, fainéant, nonchalant, retardataire, lambin.
    * * *
    cessātŏr, ōris, m. paresseux, fainéant, nonchalant, retardataire, lambin.
    * * *
        Cessator, pen. prod. Verbale. Columel. Musard, Qui laisse à tous coups la besongne, Oiseux, Faict neant, Coeur failli, Une lasche godde.
    \
        Cessator in literis. Cic. Paresseux à escrire.

    Dictionarium latinogallicum > cessator

  • 64 cuculus

    cŭcūlus (cŭcŭlus), i, m. [st2]1 [-] coucou (oiseau qui pond dans le nid des autres). [st2]2 [-] un adultère, un galant. [st2]3 [-] un imbécile. [st2]4 [-] un fainéant, un paresseux (qui attend l'arrivée du coucou pour tailler sa vigne). [st2]5 [-] morelle (plante).
    * * *
    cŭcūlus (cŭcŭlus), i, m. [st2]1 [-] coucou (oiseau qui pond dans le nid des autres). [st2]2 [-] un adultère, un galant. [st2]3 [-] un imbécile. [st2]4 [-] un fainéant, un paresseux (qui attend l'arrivée du coucou pour tailler sa vigne). [st2]5 [-] morelle (plante).
    * * *
        Cuculus, vel Cucullus. Horat. Un oiseau nommé couquou.
    \
        Cucullus. Iuuenalis. Le coqueluchon d'une cappe, et la cappe que les femmes portent sur leur teste pour la pluye.
    \
        Cucullus. Martial. Un cornet de papier, Comme ceulx des apoticaires.

    Dictionarium latinogallicum > cuculus

  • 65 pecus

    [st1]1 [-] pĕcŭs, ŏris, n.: - [abcl][b]a - troupeau, bétail. - [abcl]b - petit bétail, menu bétail (brebis, chèvres, moutons, porcs). - [abcl]c - animal. - [abcl]d - troupe, troupeau (d’hommes).[/b]    - bubulum pecus, Varr. R. R. 2, 1, 13: troupeau de boeufs.    - equinum pecus, Virg. G. 3.72: un troupeau de chevaux.    - o imitatores, servum pecus! Hor. Ep. 1, 19, 19: o imitateurs, troupe servile!    - mutum et turpe pecus, Hor. S. 1, 3, 100: hideux troupeau de brutes.    - armenta et pecus: gros et petit bétail.    - pecus aquatile, Col. 8, 17, 7: les poissons.    - volatile pecus, Col. 8, 4: poules, volailles.    - ignavum fuci pecus, Virg. G. 3, 168: frelons, essaim fainéant.    - pecus (qqf.) = pecus, pecudis: un animal. [st1]2 [-] pĕcŭs, ŭdis, f. (qqf. plur. n. pecuda): - [abcl][b]a - bête, tête de bétail, pièce de bétail, animal (domestique). - [abcl]b - menu bétail, moutons, brebis. - [abcl]c - brute, bête, être stupide.[/b]    - squammigerum pecudes, Lucr. 2, 343: les poissons.    - quâ pecude (= quâ sue) nihil genuit natura fecundius, Cic. N. D. 2, 64, 160: la nature n'a rien produit de plus fécond que cet animal (= ce porc).    - pecus et caprae, Plin. 24, 11, 53, § 90: les moutons et les chèvres.    - anates pecudes, Varr. ap. Non. 460, 9: les canards    - Gaius Caesar pecudem auream eum appellare solitus est, Tac. A. 13, 1: Gaius César avait l'habitude de l'appeler la brute en or.
    * * *
    [st1]1 [-] pĕcŭs, ŏris, n.: - [abcl][b]a - troupeau, bétail. - [abcl]b - petit bétail, menu bétail (brebis, chèvres, moutons, porcs). - [abcl]c - animal. - [abcl]d - troupe, troupeau (d’hommes).[/b]    - bubulum pecus, Varr. R. R. 2, 1, 13: troupeau de boeufs.    - equinum pecus, Virg. G. 3.72: un troupeau de chevaux.    - o imitatores, servum pecus! Hor. Ep. 1, 19, 19: o imitateurs, troupe servile!    - mutum et turpe pecus, Hor. S. 1, 3, 100: hideux troupeau de brutes.    - armenta et pecus: gros et petit bétail.    - pecus aquatile, Col. 8, 17, 7: les poissons.    - volatile pecus, Col. 8, 4: poules, volailles.    - ignavum fuci pecus, Virg. G. 3, 168: frelons, essaim fainéant.    - pecus (qqf.) = pecus, pecudis: un animal. [st1]2 [-] pĕcŭs, ŭdis, f. (qqf. plur. n. pecuda): - [abcl][b]a - bête, tête de bétail, pièce de bétail, animal (domestique). - [abcl]b - menu bétail, moutons, brebis. - [abcl]c - brute, bête, être stupide.[/b]    - squammigerum pecudes, Lucr. 2, 343: les poissons.    - quâ pecude (= quâ sue) nihil genuit natura fecundius, Cic. N. D. 2, 64, 160: la nature n'a rien produit de plus fécond que cet animal (= ce porc).    - pecus et caprae, Plin. 24, 11, 53, § 90: les moutons et les chèvres.    - anates pecudes, Varr. ap. Non. 460, 9: les canards    - Gaius Caesar pecudem auream eum appellare solitus est, Tac. A. 13, 1: Gaius César avait l'habitude de l'appeler la brute en or.
    * * *
        Pecus, pecudis, pen. corr. f. g. Colum. Toute beste vivant de la nourriture de la terre, et de quoy l'homme se sert, comme beufs, asnes, chevaulx, cameaulx, brebis, chevres.
    \
        Pecus, pro Oue. Plin. Une brebis.
    \
        Pecus. Virg. Toute autre sorte de bestes, comme mousches et autres.
    \
        Squammigerae pecudes. Lucret. Poissons.
    \
        Barbigerae pecudes. Lucret. Chevres.
    \
        Distentas pecudes siccare. Lucan. Traire, ou sucer tout le laict.
    \
        Consilio istius pecudis vti volebam. Cic. De ceste beste.
    \
        Pecus, pro Multitudine pecorum siue pecudum. Virgil. Troupeau de brebis, chevres, et autres bestes.
    \
        In vsum vestium saepe pecori lanae detrahuntur. Quintil. Aux brebis.
    \
        Pecus. Virgil. Toute sorte de beste qui n'ha point langage ne forme humaine.

    Dictionarium latinogallicum > pecus

  • 66 malandro

    ma.lan.dro
    [mal‘ãdru] sm+adj fripon, voyou, vaurien.
    * * *
    malandro, dra
    [ma`lãndru, dra]
    Adjetivo (preguiçoso) paresseux(euse)
    (matreiro) fripon(onne)
    Substantivo masculino canaille féminin
    * * *
    malandr|o, -a
    nome masculino, feminino
    1 ( maroto) coquin, -e m., f.
    2 ( vigarista) escroc m.
    arnaqueu|r, -se m., f.
    3 ( preguiçoso) fainéant, -e m., f.
    adjectivo
    1 ( maroto) coquin
    2 ( preguiçoso) fainéant

    Dicionário Português-Francês > malandro

  • 67 preguiçoso

    pre.gui.ço.so
    [pregis‘ozu] sm+ adj 1 paresseux. 2 fainéant, nonchalant.
    * * *
    preguiços|o, -a
    adjectivo e nome masculino, feminino
    paresseu|x, -se m., f.; fainéant, -e m., f.

    Dicionário Português-Francês > preguiçoso

  • 68 vadio

    va.di.o
    [vad‘iu] sm+ adj vagabond.
    * * *
    vadio, dia
    [va`dʒiu, `dʒia]
    Adjetivo (pessoa) vagabond(e)
    (cão) errant(e)
    * * *
    vadi|o, -a
    nome masculino, feminino
    fainéant, -e m., f.
    adjectivo
    1 (pessoa) fainéant
    vagabond
    2 (cão) errant

    Dicionário Português-Francês > vadio

  • 69 ленивый

    paresseux; fainéant; indolent ( вялый)

    лени́вый учени́к — cancre m

    лени́вая похо́дка — démarche indolente

    ••

    лени́вые щи — soupe f aux choux

    * * *
    adj
    1) gener. flâneur, inappliqué, fainéant, paresseux, rossard
    2) colloq. pénard, peinard, cossard, flemmard, rameur
    3) obs. vachard, cagnard
    4) simpl. palmé

    Dictionnaire russe-français universel > ленивый

  • 70 лодырь

    м. разг.
    fainéant m, flemmard m; tire-au-flanc m (pl invar) ( fam)
    * * *
    n
    1) gener. fainéant, flemmard, cossard
    2) colloq. faignant, feignant, tire-au-cul, glandeur, tire-au-flanc, chenapan, vache
    3) simpl. gouape, gouapeur

    Dictionnaire russe-français universel > лодырь

  • 71 тунеядец

    м.
    parasite m, f; fainéant m, -e f; écornifleur m, écornifleuse f
    * * *
    n
    1) gener. fainéant, (пик перен.) parasite, oisif

    Dictionnaire russe-français universel > тунеядец

  • 72 ленив

    lazy, indolent, slothful; idle, sluggish
    накарай ленивия на работа, да те научи на ум it takes a lazy man to find the easiest way out
    * * *
    ленѝв,
    прил. lazy, indolent, slothful; idle, sluggish; фр. fainéant; • накарай \ленивия на работа, да те научи на ум it takes a lazy man to find the easiest way out.
    * * *
    Mondayish (прен.); faineant; idle{aidl}; indolent: a ленив man - ленив човек, а ленив afternoon - ленив следобед; slothful; supine{`syu;pain}
    * * *
    1. lazy, indolent, slothful;idle, sluggish 2. накарай ЛЕНИВия на работа, да те научи на ум it takes a lazy man to find the easiest way out

    Български-английски речник > ленив

  • 73 мързеливец

    lazybones, sluggard, idler, lazy person; loafer, lounger
    * * *
    мързелѝвец,
    м., -ци; мързелѝвк|а ж., -и lazybones, sluggard, slug, idler, lounger, loafer, sloucher; фр. fainéant.
    * * *
    faineant; idler; sloucher; sluggard
    * * *
    lazybones, sluggard, idler, lazy person; loafer, lounger

    Български-английски речник > мързеливец

  • 74 idle

    idle [ˈaɪdl]
       a. ( = lazy) fainéant
       b. ( = inactive) [person] inactif ; [employee] désœuvré ; [machinery] à l'arrêt ; [factory] arrêté ; [land] inexploité
    to stand idle [machinery, vehicle, factory] être à l'arrêt
    to lie idle [money] dormir ; [land] rester inexploité
       c. ( = futile) [threat] vain before n ; [speculation, talk, remark] oiseux
    * * *
    ['aɪdl] 1.
    1) ( lazy) [person] paresseux/-euse, fainéant
    2) ( vain) [boast, threat] vain; [curiosity] oiseux/-euse; [chatter] inutile
    3) ( without occupation) [person] oisif/-ive; [day, hour, moment] de loisir
    4) ( not functioning) [port, dock, mine] à l'arrêt; [machine] arrêté

    to lie ou stand idle — [machine, factory] être à l'arrêt; [land] rester inexploité

    2.
    intransitive verb [engine] tourner au ralenti
    Phrasal Verbs:
    ••

    the devil makes work for idle handsProv l'oisiveté est mère de tous les vices Prov

    English-French dictionary > idle

  • 75 fannullone

    fannullone I. agg. fainéant, paresseux, ( colloq) feignant. II. s.m. (f. -a) fainéant, paresseux, ( colloq) feignant.

    Dizionario Italiano-Francese > fannullone

  • 76 infingardo

    infingardo I. agg. paresseux, fainéant. II. s.m. (f. -a) paresseux, fainéant.

    Dizionario Italiano-Francese > infingardo

  • 77 nullafacente

    nullafacente I. agg.m./f. fainéant. II. s.m./f. fainéant m.

    Dizionario Italiano-Francese > nullafacente

  • 78 sfaticato

    sfaticato I. agg. ( region) ( scansafatiche) tire-au-flanc, fainéant. II. s.m. (f. -a) ( region) tire-au-flanc, fainéant.

    Dizionario Italiano-Francese > sfaticato

  • 79 fainéante

    1. f (m - fainéant 1.) 2. = fainéant 2.

    Dictionnaire français-néerlandais > fainéante

  • 80 feignant

    I.
    n. m. (corr. fainéant): 'Slack-arse', 'slacker', idle person.
    II.
    adj. (corr. fainéant): 'Slacking', idle. Il est feignant comme pas un! He's the most idle bugger I've come across!

    Dictionary of Modern Colloquial French > feignant

См. также в других словарях:

  • fainéant — fainéant, ante [ fɛneɑ̃, ɑ̃t ] n. et adj. • 1306; de fais (faire) et néant, altér. de faignant « négligent » (v. 1200), de feindre « paresser » → feignant 1 ♦ Personne qui ne veut rien faire. ⇒ paresseux. Lève toi, fainéante ! « un fainéa …   Encyclopédie Universelle

  • fainéant — fainéant, ante (fè né an, an t ) adj. 1°   Qui ne fait rien, qui ne veut point travailler. Écolier, ouvrier fainéant. •   quand un roi fainéant, la vergogne des princes, Laissant à ses flatteurs le soin de ses provinces...., MALH. II, 1.    Les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faineant — Faineant, [faine]ante. adj. Paresseux, qui ne veut point travailler, qui ne veut rien faire. Il est faineant. elle est si faineante. Il est souvent subst. Un faineant. un grand faineant. une faineante. en ce pays la on ne souffre point de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faineant — 1610s (n.), from Fr. fainéant (16c.) do nothing, from fait, third person singular present tense of faire (see FACTITIOUS (Cf. factitious)) + néant nothing (Cf. DOLCE FAR NIENTE (Cf. dolce far niente)). A French folk etymology of O.Fr. faignant… …   Etymology dictionary

  • faineant — fai ne ant , fain eant fai n[ e] ant (f[asl] n[asl] [aum]N ), a. [F.; fait he does + n[ e]ant nothing.] Doing nothing; shiftless; disinclined to work or exertion. Syn: bone idle, bone lazy, do nothing(prenominal), indolent, lazy, otiose,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • faineant — fai ne ant , fain eant fai n[ e] ant (f[asl] n[asl] [aum]N ), n. A do nothing; an idle fellow; a sluggard. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fainéant — (fr., spr. Fäncang), Faullenzer; daher Fainéantiren, faullenzen; Fainéantise (spr. Fäneangtis), Faullenzerei …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fainéant — (franz., spr. fäneāng), Müßiggänger; les rois fainéants, die Schattenkönige, sarkastische Bezeichnung der letzten Merowinger; namentlich wurde Ludwig V. (»der Faule«), der letzte französische König aus dem karolingischen Hause, so genannt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Fainéant — (frz., spr. fäneáng), Faulenzer, Tagedieb …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Fainéant — (frz. fäneang), Faulenzer; fainéantise (fäneangtis) Faulenzerei …   Herders Conversations-Lexikon

  • faineant — index otiose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»