-
1 preguiçoso
I adj1) ленивый; медлительный, вялый2) спокойный; медленныйII m -
2 preguiçoso
pre.gui.ço.so[pregis‘ozu] sm+ adj 1 paresseux. 2 fainéant, nonchalant.* * *adjectivo e nome masculino, femininoparesseu|x, -se m., f.; fainéant, -e m., f. -
3 preguiçoso
slothful, idle, shiftless* * *idle, idler -
4 slothful
-
5 лентяй
preguiçoso; mandrião m, ( бездельник) madraço m -
6 idle
preguiçoso, ocioso, sem propósito, vazio -
7 shiftless
preguiçoso, incapaz -
8 malandro
ma.lan.dro[mal‘ãdru] sm+adj fripon, voyou, vaurien.* * *malandro, dra[ma`lãndru, dra]Adjetivo (preguiçoso) paresseux(euse)(matreiro) fripon(onne)Substantivo masculino canaille féminin* * *nome masculino, femininoarnaqueu|r, -se m., f.adjectivo -
9 fainéant
fainéant, e[feneɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(sa)* * *fainéant, e[feneɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(sa) -
10 fumiste
[fymist](pas sérieux) farsante masculino e feminino* * *[fymist](pas sérieux) farsante masculino e feminino -
11 paresseux
paresseux, euse[paʀɛsø, øz]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(osa)* * *paresseux, euse[paʀɛsø, øz]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(osa) -
12 fainéant
fainéant, e[feneɑ̃, ɑ̃t]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(sa)* * *fainéant, -e fɛneɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininopreguiços|o, -a m., f.adjectivopreguiçosoindolente -
13 paresseux
paresseux, euse[paʀɛsø, øz]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin preguiçoso(osa)* * *adjectivo e nome masculino, femininopreguiços|o, -a m., f.ser muito preguiçoso -
14 do-nothing
do-noth.ing[du: n'θiŋ] n preguiçoso, ocioso, vadio, pega-moscas. • adj preguiçoso, ocioso, vadio. -
15 idler
noun (a lazy person.) preguiçoso* * *i.dler['aidlə] n 1 preguiçoso, vadio. 2 Eng polia esticadora. -
16 lazy
['leizi](too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) preguiçoso- lazily- laziness
- lazy-bones* * *la.zy[l'eizi] adj preguiçoso, ocioso, indolente, vadio, lento, pouco ativo. -
17 they wrote him down as lazy
they wrote him down as lazyele foi tido como preguiçoso, ele foi considerado preguiçoso. -
18 write
past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) escrever2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) escrever3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) escrever•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write out* * *[rait] vt+vi (ps wrote, pp written) 1 escrever (about, on sobre; for para): a) redigir. b) compor, ser escritor. c) dirigir (carta). she writes plain / ela escreve claramente. I shall write for the book / escreverei pedindo o livro. she writes in pencil / ela escreve a lápis. they write to ask if... / eles escrevem perguntando se... she wrote a letter to him, she wrote him a letter / ela lhe escreveu uma carta. 2 inscrever. 3 gravar. 4 datilografar. 5 ditar. 6 ortografar. 7 preencher (cheque). 8 mostrar claramente. 9 dizer, comunicar, relatar, descrever ou narrar por escrito. 10 subscrever-se. I write myself N. N. / eu me subscrevo (o meu nome se escreve) fulano de tal. he has written himself out ele esgotou(-se) (seus recursos intelectuais) escrevendo. he writes a good hand ele tem boa letra. he writes shorthand ele sabe taquigrafia. he wrote word ele mandou notícias. nothing to write home about nada de especial. surprise was written large on her face seu rosto refletiu claramente grande surpresa. they wrote him down as lazy ele foi tido como preguiçoso, ele foi considerado preguiçoso. to be written out ser excluído de uma novela (personagem). to have something written all over your face mostrar claramente o que você pensa e sente. to write against something declarar-se por escrito contrário a alguma coisa. to write away escrever (a uma firma) solicitando um produto ou uma informação. to write back responder por escrito. to write down a) anotar, fazer apontamento de. b) relatar. c) descrever, qualificar maldosamente, depreciar (por escrito). it is written down a failure / é tido (ou qualificado) como fracasso. d) Com baixar de valor. to write down in full escrever por extenso. to write for a newspaper escrever para um jornal. to write in a) intercalar, inserir (palavra, texto). b) lançar, registrar, anotar. c) enviar uma carta fazendo um pedido ou dando uma opinião. d) Amer votar escrevendo o nome do candidato que não consta da cédula de votação. to write into acrescentar. to write it out over again copiar novamente na íntegra. to write off a) escrever depressa, com facilidade. b) creditar em conta-corrente. c) sl dar por perdido. d) cancelar (dívida, compromisso). e) escrever solicitando um produto ou pedindo informação sobre ele. f) dispensar, descartar, rejeitar. to write out a) escrever por extenso. b) passar a limpo, copiar. to write the book sl ser autoridade no assunto, ser especialista. to write up a) expor, descrever minuciosamente. b) completar. c) realçar, destacar. d) lancar, pôr em dia. to write up an actor elogiar um ator em jornal. we write him up nós o destacamos elogiosamente, nós o exaltamos. we write to/ at his dictation escrevemos o que ele nos dita. written all over escrito em todo lugar. -
19 залениться
сов рзгficar preguiçoso, entrar a preguiçar -
20 избаловаться
ficar amimalhado; ficar preguiçoso; ( о детях) ficar levado da breca
См. также в других словарях:
preguiçoso — |ô| adj. s. m. 1. Que ou quem tem preguiça. = MANDRIÃO • adj. 2. Sereno, calmo, lento. • Sinônimo geral: PREGUICENTO • Plural: preguiçosos |ó|. ‣ Etimologia: preguiça + oso … Dicionário da Língua Portuguesa
Melhor marido feio, que bonito e preguiçoso — Melhor marido feio, que bonito e preguiçoso. (RS) … Provérbios Brasileiras
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
preguiçosamente — adv. De modo preguiçoso. ‣ Etimologia: preguiçoso + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
List of Mr. Men — The following is a list of Mr. Men, from the children s book series by Roger Hargreaves, also adapted into the children s television programme The Mr. Men Show. Books one (Mr. Tickle) to forty three (Mr. Cheerful) were written by Hargreaves, and… … Wikipedia
cágado — s. m. 1. Espécie de tartaruga de água doce. 2. [Marinha] Chapuz dos cabos do leme. • adj. s. m. 3. [Informal] Finório; preguiçoso. ‣ Etimologia: origem controversa … Dicionário da Língua Portuguesa
calão — s. m. 1. Linguagem considerada grosseira ou rude. = GÍRIA 2. Mandrião, preguiçoso. ‣ Etimologia: espanhol caló, linguagem dos ciganos espanhóis calão s. m. Telha grande com se reveste o fundo dos regos para que a terra não absorva a água.… … Dicionário da Língua Portuguesa
calmeirão — adj. 1. [Gíria] Preguiçoso. • s. m. 2. [Portugal: Regionalismo] Indivíduo corpulento, mas sem energia. 3. Indolente … Dicionário da Língua Portuguesa
cangueiro — adj. 1. Que traz canga ou está habituado a ela. 2. [Brasil] Preguiçoso, negligente. 3. [Brasil: Norte] Curvado a um peso. 4. Obediente, submisso. • s. m. 5. Barco de fundo chato usado no Tejo. 6. Pau espetado na parede para dependurar arcos de… … Dicionário da Língua Portuguesa
empreguiçar — v. tr. e pron. 1. Tornar ou ficar preguiçoso. • v. tr. 2. Causar preguiça a. ‣ Etimologia: em + preguiçar … Dicionário da Língua Portuguesa
engonha — |ô| s. f. 1. [Portugal: Alentejo] Preguiça no trabalho. • s. 2 g. 2. Indivíduo inepto, preguiçoso … Dicionário da Língua Portuguesa