-
1 карам [разг.] [шофирам]
fahren -
2 пътувам
fahren -
3 шофирам
fahren -
4 возя
во́зя гл. fahren (fuhr, gefahren) unr.V. hb tr.V.; возя се fahren unr.V. sn itr.V.; (с mit (Dat); в in (Dat)); возя стока Güter fahren, befördern; Возих се с колата през целия град Ich bin mit dem Auto durch die ganze Stadt gefahren. -
5 карам
ка̀рам гл. 1. ( превозно средство) fahren (fuhr, gefahren) unr.V. hb tr.V.; 2. ( превозвам) fahren unr.V. hb tr.V., transportieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( подкарвам) treiben unr.V. hb tr.V.; 4. ( принуждавам) veranlassen unr.V. hb tr.V., lassen unr.V. hb tr.V., zwingen unr.V. hb tr.V., bringen unr.V. hb tr.V.; 5. ( действам) handeln sw.V. hb itr.V.; карам се sich zanken sw.V. hb, streiten unr.V. hb itr.V. ( с някого mit jmdm. (Dat)); карам кола Auto fahren; карам стоки Waren transportieren; карам добитъка Das Vieh treiben; карам някого да стане Jmdn. aufstehen lassen; карам я, както си зная Ich treibe es ganz wie es mir beliebt; карам някого да се съмнява Jmdn. zur Verzweiflung bringen; посл. Двама се карат, третият печели Wenn zwei sich zanken, lacht der Dritte in Gedanken. -
6 отивам
оти́вам, оти́да гл. 1. ( движа се) gehen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) fahren unr.V. sn itr.V.; 2. (за материал - изразходва се) brauchen sw.V. hb tr.V.; 3. (развива се, върви) gehen unr.V. sn itr.V.; 4. ( свършвам) aus|gehen unr.V. sn itr.V., schwinden unr.V. sn itr.V.; отивам си 1. gehen unr.V. sn itr.V., weg|gehen unr.V. sn itr.V.; ( с превозно средство) weg|fahren unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( умирам) sterben unr.V. sn itr.V.; отива ми ( подхожда ми) passen sw.V. hb itr.V., stehen unr.V. hb/sn австр., южнонем., швейц. itr.V.; отивам на работа zur Arbeit gehen; отивам на море ans Meer fahren; отивам на разходка spazieren gehen; за кухнята ще отидат две ролки тапети für die Küche braucht man zwei Tapetenrollen; преговорите отиват на добре die Verhandlungen gehen dut; отиде си и последната ми надежда meine letzte Hoffnung ist ausgegangen; блузата ми отива die Bluse passt gut zu mir. -
7 стряскам
стря́скам, стре́сна гл. auf|schrecken sw.V. hb tr.V., erschrecken sw.V. hb tr.V.; стряскам се in Schrecken geraten unr.V. sn itr.V., zusammen|fahren unr.V. sn itr.V., erschrecken unr.V. sn itr.V., auf|fahren unr.V. sn itr.V., hoch|fahren unr.V. sn itr.V. -
8 автомобил
автомоби́л м., -и, ( два) автомобѝла Automobil n, -e, съкр. Auto n, -s, Kraftwagen m, -; Карам автомобил Auto fahren; Возя се на автомобил Mit dem Auto fahren. -
9 закарвам
зака̀рвам, зака̀рам гл. ( завеждам) bringen unr.V. hb tr.V.; ( с кола) fahren unr.V. hb tr.V.; закарвам някого в болницата jmdn. ins Krankenhaus bringen; закарвам някого до центъра на града jmdn. bis zum Stadtzentrum fahren. -
10 избухвам
избу́хвам, избу́хна гл. 1. explodieren sw.V. sn itr.V.; platzen sw.V. sn itr.V., aus|brechen unr.V. sn itr.V.; 2. прен. auf|brausen sw.V. sn itr.V., zornig auf|fahren unr.V. sn itr.V./hoch|fahren unr.V. sn itr.V.; Бомбата избухва die Bombe platzt, explodiert; Избухва война ein Krieg bricht aus; прен. избухвам лесно ich bin leicht aufbrausend, jähzornig. -
11 обикалям
обика̀лям, обиколя́ гл. 1. umkreisen sw.V. sn itr.V.; 2. ( пеш) umher|laufen unr.V. sn itr.V., umher|streifen sw.V. sn itr.V.; 3. ( с превозно средство) umher|fahren unr.V. sn itr.V., herum|fahren unr.V. sn itr.V., umher|reisen sw.V. sn itr.V.; 4. ( посещавам) auf|suchen sw.V. hb tr.V., besuchen sw.V. hb tr.V.; обикалям по центера das Stadtzentrum umhergehen; обикалям из цяла Южна България Im ganzen Südbulgarien herumfahren; обикалям често майка си ich suche oft meine Mutter auf; обикалям по магазините die Geschäfte besuchen. -
12 отвозвам
отво́звам, отво́зя гл. ab|fahren unr.V. hb tr.V., weg|fahren unr.V. hb tr.V., ab|transportieren sw.V. hb tr.V. -
13 откарвам
отка̀рвам, отка̀рам гл. 1. ( с превозно средство) ab|fahren unr.V. hb tr.V., weg|fahren unr.V. hb tr.V.; 2. ( отвеждам) ab|führen sw.V. hb tr.V., weg|bringen unr.V. hb tr.V. -
14 отпътувам
отпъту́вам гл. 1. ( човек) ab|reisen sw.V. sn itr.V., ab|fahren unr.V. sn itr.V.; 2. ( превозно средство) ab|fahren unr.V. sn itr.V. -
15 потеглям
-
16 продължавам
продължа̀вам, продължа̀ гл. 1. fort|setzen sw.V. hb tr.V., fort|fahren unr.V. sn itr.V.; 2. ( да вървя) weiter|gehen unr.V. sn itr.V., fort|kommen unr.V. sn itr.V.; 3. ( да пътувам) weiter|fahren unr.V. sn itr.V.; 4. ( да чета) weiter|lesen unr.V. hb tr.V./itr.V.; 5. ( трая) an|dauern sw.V. hb itr.V., fort|dauern sw.V. hb itr.V., dauern sw.V. hb itr.V.; 6. ( удължавам) verlängern sw.V. hb tr.V. -
17 разминавам се
размина̀вам се, разми́на се възвр. гл. 1. vorbei|gehen unr.V. sn itr.V., vorbei|fahren unr.V. sn itr.V. ( с някого an jmdm. (Dat)); 2. ( не се срещам) sich verfehlen sw.V. hb; Двата автобуса се разминават Die beiden Busse fahren aneinander vorbei; Разминах се с приятеля си ( не се срещнах) Ich habe meinen Freund verfehlt. -
18 скорост
ско́рост ж., -и 1. Geschwindigkeit f, -en; 2. Schnelligkeit f, -en (рядко), Tempo n, -s; 3. авт. Gang m, Gänge; Превишавам позволената скорост Die zulässige Geschwindigkeit überschreiten; Движа се със скорост от 80 км/ч Mit einer Geschwindigkeit von 80 km/St. fahren; Пътувам на втора скорост Im zweiten Gang fahren. -
19 ад
ад м., - ове, ( два) а̀да Hölle f, -n; (рядко); библ. Отивам в ада Zur Hölle fahren; Превръщам живота на някого в ад Jmdm. das Leben zur Hölle machen; прен. Докога ще продължи този ад? Wann nimmt diese Hölle/Qual ein Ende? -
20 асансьор
асансьо́р м., -и, ( два) асансьо́ра техн. Fahrstuhl m, Fahrstühle; Aufzug m, Aufzüge; Използвам асансьора Den Fahrstuhl benutzen, mit dem Fahrstuhl auf und ab fahren.
См. также в других словарях:
fahren — fahren: Das gemeingerm. Verb mhd. varn, ahd. faran, got. faran, engl. to fare, schwed. fara geht zurück auf idg. *per »hinüberführen, bringen, kommen, übersetzen, durchdringen« (vgl. ↑ ver...). In anderen idg. Sprachen sind z. B. verwandt griech … Das Herkunftswörterbuch
fahren — V. (Grundstufe) sich rollend bewegen Beispiele: Er ist nach London gefahren. Das Auto fährt sehr schnell. fahren V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. mit einem Fahrzeug irgendwohin bringen Beispiel: Er hat mich zum Bahnhof gefahren. fahren V.… … Extremes Deutsch
Fahren — bezeichnet: eine Gemeinde im Kreis Plön in Schleswig Holstein, siehe Fahren (Kreis Plön) einen Ortsteil der Gemeinde Birken Honigsessen im nördlichen Westerwald, Rheinland Pfalz einen Ortsteil der Gemeinde Zurow im Landkreis Nordwestmecklenburg… … Deutsch Wikipedia
Fahren — Fahren, 1) die Fortbewegung mit Hülfe eines Fuhrwerks (auf dem Lande) od. eines Fahrzeuges (auf dem Wasser); 2) das Lenken von Zugthieren von dem Wagen aus. Dies geschieht durch Trensen, die mittelst der Zügel bewegt werden. Vorschule aller gut… … Pierer's Universal-Lexikon
Fähren — sind sowohl der Länge als der Quere nach symmetrisch gebaute Fahrzeuge zur Vermittlung des Verkehrs über die Flüsse, wenn derselbe zu gering ist, um eine feste Brücke zu rechtfertigen, oder wenn die letztere aus andern Gründen nicht ausführbar… … Lexikon der gesamten Technik
fahren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • reisen • verkehren • Auto fahren • gehen • reiten Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
fahren — Vst. std. (8. Jh.), mhd. var(e)n, ahd. faran, as. faran Stammwort. Aus g. * far a Vst. fahren , auch in gt. faran, anord. fara, ae. faran, afr. fara. Außergermanisch vergleicht sich am nächsten gr. poreúō ich trage, bringe , medial ich gehe, gehe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fahren — fahren, fährt, fuhr, ist/hat gefahren 1. Wir sind mit dem Zug gefahren. 2. Fahr nicht so schnell. 3. Der Chef fährt einen Mercedes. 4. Soll ich dich nach Hause fahren? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fahren — Fahren, beim Bergbau s.d. (Fahrung, S. 668) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fahren — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; benutzen; nützen; … Universal-Lexikon
Fahren (3) — 3. Fahren, verb. irreg. ich fahre, du fährest oder fährst, er fähret oder fährt u.s.f. Imperf. ich fuhr; Conj. ich führe; Mittelw. gefahren. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, sich bewegen, den Ort… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart