-
21 il est fadé
гл.ирон. ему больше нечего желать, он получил сполна -
22 il fait fade
гл.бельг. душно -
23 ma vie est fade, triste
прил.общ. у меня скучная, серая жизньФранцузско-русский универсальный словарь > ma vie est fade, triste
-
24 prendre son fade
гл. -
25 style fade
сущ.общ. бесцветный стиль -
26 vie fade
сущ.общ. бесцветная жизнь, серая жизнь -
27 пресный
fade; insipide ( безвкусный)пресная шутка перен. — plaisanterie f plate ( или banale) -
28 fad
m; = fade -
29 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
30 безвкусный
1) insipide, fade, sans saveurбезвкусная еда — aliment m dépourvu de goût ( или insipide), repas m fade2) перен. de mauvais goûtбезвкусный наряд — toilette f ( или tenue f) sans goût -
31 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
32 rendre
vqui a plumé l'oie du roi, cent ans après en rend la plume — см. qui mange la vache du roi, à cent ans de là en paie les os
rendre un culte à... — см. vouer un culte à...
rendre son fade — см. aller au fade
se rendre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
-
33 toucher
vtoucher à terre — см. à terre
-
34 fadée
-
35 бесцветный
1) incolore2) перен. insignifiant ( о человеке); fade, terne (о стиле и т.п.)бесцветное лицо — visage m pâle ( или sans expression)бесцветный язык — langage m terne ( или pauvre) -
36 бледно
-
37 бледный
1) pâle; blême, livide ( мертвенно-бледный)2) (о стиле и т.п.) pâle, fade -
38 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
39 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
40 la faire à la romance
прост.петь Лазаря, стараться разжалобитьSon enfance piteuse et maltraitée, sa bonne conduite à la Colonie pénitentiaire, ses années de misère et de vagabondage, allons! tout cela était bien fade. - Il nous la fait à la romance, avait dit à son voisin la superbe mademoiselle Lamour, des Variétés... (F. Coppée, Le Coupable.) — История его тяжелого, забитого детства, примерного поведения в исправительной колонии, долгих лет бродяжничества и нищеты, - подумаешь! все это уже набило оскомину. - Он пытается нас разжалобить, - сказала своему соседу великолепная мадемуазель Ламур из театра "Варьете"...
Dictionnaire français-russe des idiomes > la faire à la romance
См. также в других словарях:
fade — fade … Dictionnaire des rimes
fadé — fadé … Dictionnaire des rimes
fade — fade … Deutsch Wörterbuch
fade — [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… … Encyclopédie Universelle
fadé — fade [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… … Encyclopédie Universelle
fade — [ feıd ] verb ** ▸ 1 become less clear ▸ 2 become less famous ▸ 3 start to die ▸ 4 lose strength ▸ 5 stop performing well ▸ + PHRASES 1. ) intransitive if the light fades, it gets dark a ) intransitive or transitive if the color of something… … Usage of the words and phrases in modern English
Fade — may refer to: *Fade (Blue Angel song), an obscure song by the band Blue Angel *Fade (Staind song), a song from Break the Cycle by alt rock band Staind *Fade (film), a cinematographic technique used in film *Fade (audio engineering), the gradual… … Wikipedia
FADE — компьютерная программа, программное средство для защиты авторских прав, разработанное компанией Macrovision. FADE создан для использования в компьютерных играх и активно используется компанией Bohemia Interactive Studio в своих играх. Содержание… … Википедия
fade — [feıd] v [Date: 1300 1400; : French; Origin: fader, from Latin fatuus; FATUOUS] 1.) also fade away to gradually disappear ▪ Hopes of a peace settlement are beginning to fade. ▪ Over the years her beauty had faded a little. 2.) … Dictionary of contemporary English
fade — FADE. adj. de tout genre. Insipide, Sans goust, ou de peu de goust. Viande fade. une sausse fade. une douceur fade. On dit, Se sentir le coeur fade, pour dire, Avoir du degoust. Fade, se dit fig. pour dire, Qui n a rien de picquant, de vif, d… … Dictionnaire de l'Académie française
Fade — Fade, v. i. [imp. & p. p. {Faded}; p. pr. & vb. n. {Fading}.] [OE. faden, vaden, prob. fr. fade, a.; cf. Prov. D. vadden to fade, wither, vaddigh languid, torpid. Cf. {Fade}, a., {Vade}.] 1. To become fade; to grow weak; to lose strength; to… … The Collaborative International Dictionary of English