Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fachlich+i

  • 81 Unvermögen

    'unfɛrmɔːgən
    n
    incapacidad f, imposibilidad f
    ohne Plural, incapacidad Feminin; (fachlich) incompetencia Feminin

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Unvermögen

  • 82 especializado

    espeθǐali'θađo
    adj
    especializado
    especializado , -a [espeθjali'θaðo, -a]
    spezialisiert [en auf+acusativo]; casa especializada Fachgeschäft neutro; comercio especializado Fachhandel masculino, femenino; conocimientos especializados Fachkenntnisse femenino plural; obrero especializado Facharbeiter masculino

    Diccionario Español-Alemán > especializado

  • 83 profesional

    1. profesǐo'nal adj
    1) beruflich, fachlich, hauptamtlich, professionell
    2) ECO gewerblich
    2. profesǐo'nal m/f
    Fachmann m, Profi m
    adjetivo
    1. [de profesión] beruflich
    2. [no aficionado] professionell
    ————————
    sustantivo masculino y femenino
    [no aficionado] Fachmann der, Fachfrau die
    [en deporte] Profi der
    profesional
    profesional [profesjo'nal]
    num1num (de la profesión) beruflich; ética profesional Berufsethos neutro; secreto profesional Schweigepflicht femenino
    num2num (no aficionado) professionell; deportista profesional Profi masculino
    num3num (académico) akademisch
    num1num (experto, no aficionado) Profi masculino
    num2num (académico) Akademiker(in) masculino (femenino)

    Diccionario Español-Alemán > profesional

  • 84 профессиональный

    beruflich, berufsmäßig, gewerblich, gewerbsmäßig, fachlich, professionell, professioniert

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > профессиональный

  • 85 специальный

    extra, fachlich

    Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > специальный

  • 86 nontechnical

    nontechnical adj (adv nontechnically)
    1. allg nicht technisch
    2. nicht fachlich
    3. volkstümlich, nicht fachsprachlich
    * * *
    adj.
    nicht technisch adj.

    English-german dictionary > nontechnical

  • 87 Lehrgang

    курсы усовершенствования; учебный сбор; курс обучения; учебная группа; поток, курс

    - Lehrgang, fachlicher курс обучения по специальности

    - Lehrgang, fachlich-militärischer тактикоспециальный курс обучения

    - Lehrgang, gemeinsamer ФРГ общевойсковые курсы усовершенствования (кандидатов в офицеры)

    - Lehrgang, zentraler ФРГ центральные курсы усовершенствования (офицерского состава)

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Lehrgang

  • 88 unterstehen

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > unterstehen

  • 89 professional

    pro·fes·sion·al [prəʼfeʃənəl] adj
    1) ( of a profession) beruflich, Berufs-;
    are you meeting with me in a personal or \professional capacity? ist Ihr Treffen mit mir privater oder geschäftlicher Natur?;
    \professional career berufliche Laufbahn [o Karriere];
    to be a \professional courtesy zu den beruflichen Gepflogenheiten gehören;
    \professional dress Berufskleidung f;
    \professional experience Berufserfahrung f;
    \professional interest berufliches Interesse;
    \professional jargon/ journal/ literature Fachjargon m /-zeitschrift f; /-literatur f;
    \professional misconduct standeswidriges Verhalten, Berufspflichtverletzung f;
    \professional name Künstlername m;
    \professional qualifications berufliche Qualifikationen
    2) ( not tradesman) freiberuflich, akademisch;
    \professional man/ woman Akademiker m /Akademikerin f;
    \professional people Angehörige pl der freien [o akademischen] Berufe;
    \professional types ( fam) Akademiker, innen mpl, f
    3) ( expert) fachmännisch, fachlich;
    is that your personal or \professional opinion? ist das Ihre private Meinung oder Ihre Meinung als Fachmann?;
    \professional advice fachmännischer Rat;
    4) (approv: businesslike) professionell, fachmännisch;
    to maintain \professional conduct professionell auftreten;
    to do a \professional job etw fachmännisch erledigen;
    \professional manner professionelles Auftreten;
    in a \professional manner fachmännisch;
    to look \professional professionell aussehen
    5) ( not amateur) Berufs-; sports Profi-;
    \professional career Profilaufbahn f, Profikarriere f;
    \professional dancer/ gambler/ soldier Berufstänzer(in) m(f); /-spieler(in) m(f); /-soldat(in) m(f);
    \professional player Profispieler(in) m(f);
    in \professional sports im Profisport;
    to be a \professional writer von Beruf Schriftsteller(in) m(f) sein;
    to go [or turn] \professional Profi werden; sports ins Profilager [über]wechseln ( fam)
    6) (fam: habitual) notorisch;
    \professional liar notorischer Lügner/notorische Lügnerin, Lügenbold m ( fam)
    \professional matchmaker professioneller Ehestifter/professionelle Ehestifterin n
    1) ( not an amateur) Fachmann, -frau m, f; sports Profi m
    2) ( not a tradesman) Akademiker(in) m(f), Angehörige(r) f(m) der freien [o akademischen] Berufe

    English-German students dictionary > professional

  • 90 technical

    tech·ni·cal [ʼteknɪkəl] adj
    2) ( detailed) Fach-;
    some parts of the book were too \technical to follow einige Teile des Buches waren fachlich zu anspruchsvoll, als dass man hätte folgen können;
    \technical aspects fachliche Aspekte;
    \technical term Fachausdruck m
    3) ( in technique) technisch;
    \technical skill technisches Können

    English-German students dictionary > technical

  • 91 begutachten

    be·gut·ach·ten *
    vt
    etw [auf etw akk] \begutachten to examine sth [for sth];
    etw auf sein Alter/seinen Wert \begutachten to examine sth to establish its age/value;
    etw schriftlich \begutachten to produce a written report on sth;
    etw \begutachten lassen to get sth examined, to get expert advice about sth
    2) ( fam);
    jdn/etw \begutachten to have [or take] a look at sb/sth;
    lass dich mal \begutachten! let's have a look at you!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > begutachten

  • 92 Gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \Gute Ausbildung a good education;
    ein \Gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;
    lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \Gute Idee a good idea;
    ein \Gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;
    \Gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \Gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \Guten Appetit enjoy your meal;
    \Gutes Gelingen good luck;
    einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;
    \Gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \Gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \Gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \Gut! (\Gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;
    \Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \Gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \Gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \Gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \Gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;
    \Gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \Gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;
    schon \Gut! ( fam) all right!;
    \Gut so sein to be just as well;
    \Gut so! that's it!;
    fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \Gut so and a good thing too;
    sei so \Gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \Gut? (geht's dir \Gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \Gut, dass it's a good job that;
    wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \Gut, \Gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \Gut aussehend inv, attr good-looking;
    \Gut bezahlt attr well-paid;
    \Gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \Gut gehend attr flourishing, thriving;
    \Gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \Gut situiert attr well-to-do;
    \Gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;
    \Gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \Gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \Gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?
    [jdm] \Gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \Gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \Gut und gern easily;
    so \Gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \Gut gemacht! well done!;
    es \Gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \Gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \Gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \Gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \Gut °auf! be very careful!;
    sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \Gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \Gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Gut

  • 93 gut

    1. gut <besser, beste> [ʼgu:t] adj
    1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;
    eine \gute Ausbildung a good education;
    ein \gutes Gedächtnis a good memory; sch ( zweitbeste Note) “B”;
    jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;
    jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;
    lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!
    den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good
    3) attr ( lieb) good;
    ( intim) close, good;
    wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances
    5) (nicht übel, vorteilhaft) good;
    eine \gute Idee a good idea;
    ein \gutes Angebot a good offer;
    mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;
    das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;
    das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!
    6) ( reichlich) good;
    bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen
    7) ( in Wünschen) good;
    lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;
    \gute Fahrt/ Reise have a good trip;
    \gute Erholung/ Besserung get well soon;
    \guten Appetit enjoy your meal;
    \gutes Gelingen good luck;
    einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;
    ein \gutes neues Jahr happy New Year!;
    \gute Unterhaltung enjoy the programme;
    auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;
    auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!
    WENDUNGEN:
    \gut beieinander sein ( SÜDD) to be a bit tubby [or chubby] ( fam)
    \gut und schön ( fam) well and good;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;
    du bist \gut! (\gut!) ( fam) you're a fine one! ( iron) ( fam)
    jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;
    \gut draufsein ( fam) to be in good spirits;
    für etw \gut sein to be good for sth;
    sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;
    manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;
    \gut gegen [o für] etw sein ( fam) to be good for sth;
    trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;
    \gut in etw dat sein to be good at sth;
    in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;
    es ist ganz \gut, dass it's good that;
    noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;
    es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;
    mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;
    lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;
    wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;
    \gut werden to turn out all right;
    sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;
    wieder \gut werden to be all right;
    sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;
    also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;
    schon \gut! ( fam) all right!;
    \gut so sein to be just as well;
    \gut so! that's it!;
    fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;
    und das ist auch \gut so and a good thing too;
    sei so \gut und... would you be kind enough to;
    wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;
    [aber] sonst geht's dir \gut? (geht's dir \gut?) you must be mad [or (Am) crazy] ! ( iron)
    wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;
    [wie] \gut, dass it's a good job that;
    wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;
    \gut! (in Ordnung!) good!, OK!;
    \gut, \gut! yes, all right!
    1) ( nicht schlecht) well;
    \gut aussehend inv, attr good-looking;
    \gut bezahlt attr well-paid;
    \gut dotiert attr ( geh) well-paid;
    \gut gehend attr flourishing, thriving;
    \gut gelaunt in a good mood, cheerful;
    \gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;
    \gut situiert attr well-to-do;
    \gut unterrichtet attr well-informed;
    du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;
    \gut verdienend attr high-income attr
    2) ( geschickt) well
    3) ( reichlich) good;
    es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn
    4) (einfach, recht) easily;
    nicht \gut not very well;
    ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now
    5) (leicht, mühelos) well;
    hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;
    \gut leserlich Schrift very legible, well-legible ( Brit)
    6) ( angenehm) good;
    hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;
    schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?
    [jdm] \gut tun to do [sb] good;
    das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;
    es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;
    \gut tun (fam: sich einordnen) to fit in
    WENDUNGEN:
    \gut und gern easily;
    so \gut es geht as best one can;
    wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;
    [das hast du] \gut gemacht! well done!;
    es \gut haben to be lucky;
    er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;
    das kann \gut sein that's quite possible;
    du kannst [o hast] \gut reden! ( fam) it's easy for you to talk!;
    mach's \gut! ( fam) bye!, cheerio! ( Brit)
    pass \gut °auf! be very careful!;
    sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;
    \gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;
    du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so
    2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt
    1) ( Landgut) estate
    2) ( Ware) commodity;
    Güter ( Frachtgut) goods npl;
    geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;
    irdische Güter ( geh) worldly goods npl
    3) kein pl ( das Gute) good no pl, no indef art;
    \gut und Böse good and evil
    WENDUNGEN:
    jenseits von \gut und Böse sein ( öse sein) to be past it ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gut

  • 94 Blatt

    n: ein unbeschriebenes Blatt
    а) неопытный, несведущий человек. Als der Junge aus der Schule kam, war er noch ein unbeschriebenes Blatt. Jetzt ist er fachlich ein Experte.
    Der neue Mitarbeiter war uns anfangs ein unbeschriebenes Blatt. Nun hat er Erfahrungen gesammelt und kann was.
    Sie ist kein unbeschriebenes Blatt mehr, hat schon viele Liebhaber gehabt.
    б) человек, о котором пока ещё ничего неизвестно. Zuerst war er für uns ein unbeschriebenes Blatt, aber jetzt haben wir ihn richtig kennengelernt. das Blatt hat sich gewendet [gedreht] дело приняло другой оборот, положение изменилось. Unerwartet hat sich das Blatt gewendet.
    Mein Freund, ich sage dir, das Blatt hat sich gewendet, jetzt bestimme ich.
    Das Blatt hat sich gewendet. Wir leben jetzt in einer anderen Zeit.
    Das Blatt hat sich gewendet, nun sind sie alle anderer Meinung, kein Blatt vor den Mund nehmen говорить без обиняков [напрямик, не стесняясь]. Er nimmt in der Mitgliederversammlung kein Blatt vor den Mund, redet wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
    Hast du schon mal erlebt, daß sie ein Blatt vor den Mund nimmt? Sie sagt immer, wie es ist.
    Ich schilderte die Schwierigkeiten, ohne ein Blatt vor den Mund zu nehmen. das steht auf einem anderen Blatt
    а) это сюда [к делу] не относится
    это из другой оперы. Wie ich das alles bewerkstelligen werde, steht auf einem anderen Blatt. Hauptsache, daß ich es bis zum Abend schaffe.
    Zu diesem Problem äußere ich mich nicht. Was ich denke, das steht auf einem anderen Blatt.
    Wo ich das Geld herhabe, das steht auf einem ganz anderen Blatt. Das soll dir egal sein.
    Wie du dich dort benommen hast, steht auf einem ganz anderen Blatt. Hier bist du unmöglich gewesen,
    б) это очень сомнительно. Ob die Reform gelingt oder nicht, das steht auf einem anderen Blatt. Hoffen wir, daß alles positiv verläuft.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Blatt

  • 95 Dummbach:

    aus Dummbach kommen [stammen] быть круглым дураком. Du hast ja auf keinem Gebiet eine Ahnung, man könnte annehmen, du kommst aus Dummbach.
    Der Neue ist nicht aus Dummbach, ist fachlich sehr geschickt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dummbach:

  • 96 Multifunktionär

    m -s, -e шутл. человек, имеющий много общественных нагрузок. Weder der unpolitische Lehrer mit großen Fachkenntnissen noch der fachlich unqualifizierte.Multifunktionär kann unser Vorbild sein. (Die neue Schule)

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Multifunktionär

  • 97 Neigung

    Neigung f 1. inclination; slope, gradient, squint (Steigung); 2. STAT tilt (Kipplage); 3. dip, declination, decline (Abschüssigkeit); 4. pitch(ing), slope, incline (Dach, Fläche usw.); 5. fall, falling gradient (Gelände, Fluss); 6. KONST slant (z. B. Querneigung einer Straße); 7. BOD, ERDB descent (Einsenkung, z. B. Straße, Gelände); 8. ERDB acclivity (sehr starke Neigung, steile Böschung usw.); 9. rake, leaning (Abweichung gegen die Senkrechte, auch geologisch); 10. ERDB batter (Anlaufneigung, z. B. Mauer); 11. liability, disposition (fachlich; zu einer Entscheidung) Neigung geben ERDB, SB batter Neigung haben slant

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Neigung

  • 98 fit and proper

    fit and proper 1. GEN, PERS zuverlässig und fachlich geeignet; 2. LAW geeignet (person)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > fit and proper

  • 99 take expert advice

    take v expert advice GEN einen Fachmann zu Rate ziehen, sich fachlich beraten lassen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take expert advice

  • 100 technical

    technical adj GEN fachlich, fachmännisch, fachspezifisch, technisch

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > technical

См. также в других словарях:

  • fachlich — Adj. (Mittelstufe) ein bestimmtes Fach betreffend Beispiel: Dieser Kandidat verfügt über die fachlichen Qualifikationen. Kollokation: fachlich qualifiziert sein …   Extremes Deutsch

  • fachlich — fạch·lich Adj; meist attr; auf ein bestimmtes Fach2 bezogen, zu ihm gehörend <Kenntnisse, Probleme; sich fachlich weiterbilden> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • fachlich — Fach: Das westgerm. Substantiv mhd. vach »Fischwehr, Stück, Teil, Abteilung einer Wand, Mauer usw.«, ahd. fah »Mauer«, niederl. vak »Fach, Abgeteiltes, Beet«, aengl. fæc »Fach, Zwischenraum; Einteilung; Zeit‹raum›« beruht mit verwandten Wörtern… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Fachlich — Unter Fachkompetenz, Sachkompetenz, Fachkenntnis, Fachkunde, Sachkunde, Fachwissen versteht man die Fähigkeit, berufstypische Aufgaben und Sachverhalte den theoretischen Anforderungen gemäß selbständig und eigenverantwortlich zu bewältigen. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • fachlich — fach|lich [ faxlɪç] <Adj.>: ein bestimmtes Fach betreffend, dazu gehörend: fachliche Kenntnisse, Voraussetzungen; ein großes fachliches Wissen haben. * * * fạch|lich 〈Adj.〉 ein bestimmtes Fachgebiet betreffend * * * fạch|lich <Adj.> …   Universal-Lexikon

  • fachlich — fạch|lich …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Function-Point-Verfahren — Das Function Point Verfahren (auch Analyse oder Methode, kurz FPA) dient zur Bewertung des fachlich funktionalen Umfangs eines Informationstechnischen Systems, im Folgenden als Anwendung bezeichnet. Das Ergebnis einer Function Point Bewertung… …   Deutsch Wikipedia

  • Bauleiter — Die Bauleitung (BL) leitet eine Baustelle oder Teile einer Baustelle. Sie ist für die ordnungsgemäße Ausführung der Bauarbeiten verantwortlich. Der Begriff wird sowohl für die Bauleitung des Auftraggebers (Bauherrn) als auch für die Bauleitung… …   Deutsch Wikipedia

  • Bauleitung — Leistungsphasen nach HOAI Grundlagenermittlung Vorplanung Entwurfsplanung Genehmigungsplanung Ausführungsplanung Vorbereitung der Vergabe Mitwirkung bei der Vergabe Objektüberwachung (Bauüberwachung oder Bauoberleitung) Objektbetreuung und… …   Deutsch Wikipedia

  • Bauüberwachung — Die Bauleitung (BL) leitet eine Baustelle oder Teile einer Baustelle. Sie ist für die ordnungsgemäße Ausführung der Bauarbeiten verantwortlich. Der Begriff wird sowohl für die Bauleitung des Auftraggebers (Bauherrn) als auch für die Bauleitung… …   Deutsch Wikipedia

  • Bundesrat (Deutschland) — Bundesrat Staatliche Ebene Bund Stellung Verfassungsorgan Gründung 23. Mai 1949 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»