-
1 facondia
facóndia f 1) легкость речи, ораторские способности avere il dono della facondia -- обладать даром красноречия 2) словоохотливость, говорливость, многоречивость facondia non Х ancora eloquenza -- многословие -- еще не красноречие -
2 facondia
facóndia f́ 1) лёгкость речи, ораторские способности avere il dono della facondia — обладать даром красноречия 2) словоохотливость, говорливость, многоречивость facondia non è ancora eloquenza — многословие — ещё не красноречие -
3 facondia
facondia s.f. eloquence, facundity; ( facilità di parola) fluency of speech, flow of words: aver il dono della facondia, to have the gift of speech; la facondia di un oratore, the eloquence of a speaker. -
4 facondia
-
5 facondia
f1) лёгкость речи, ораторские способностиavere il dono della facondia — обладать даром красноречия2) словоохотливость, говорливость, многоречивостьfacondia non è ancora eloquenza — многословие - ещё не красноречие•Syn: -
6 facondia
сущ.общ. словоохотливость -
7 facondia ridondante
сущ.общ. излишняя болтливостьИтальяно-русский универсальный словарь > facondia ridondante
-
8 uomo di poca facondia
сущ.общ. немногословный человек, несловоохотливый человекИтальяно-русский универсальный словарь > uomo di poca facondia
-
9 eloquenza
f1) красноречие2) перен. красноречивость, убедительностьl'eloquenza di uno sguardo — выразительность взгляда•Syn:Ant: -
10 oratoria
-
11 речистость
-
12 речь
ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favellaпотерять дар речи — perdere la parola / favella2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibileлегкость речи — facondia f, facilita di parolaхудожественная / научная речь — lingua letteraria / scientificaнародная / литературная речь — lingua popolare / letteraria5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идет о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...вопрос, о котором идет речь... — la questione in esame / in parola...об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)защитительная речь, речь защитника — arringa fнадгробная речь — orazione funebreдлинная речь, нудная речь — tiritera f разг.произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto -
13 излишняя болтливость
adjgener. facondia ridondante -
14 немногословный человек
adjgener. uomo di poca facondia, uomo di poche paroleUniversale dizionario russo-italiano > немногословный человек
-
15 несловоохотливый человек
adjgener. uomo di poca facondiaUniversale dizionario russo-italiano > несловоохотливый человек
-
16 речистость
ж. разг.1) ( красноречивость) eloquenza; facondia2) ( болтливость) verbosità; loquacità* * *ncolloq. eloquio facile -
17 речь
1) ( способность говорить) parola ж.расстройство речи — afasia ж., disartria ж.
2) ( язык как средство общения) linguaggio м., discorso м.••3) ( стиль языка) linguaggio м., discorso м.разговорная речь — linguaggio parlato [colloquiale]
4) ( манера говорить) il parlare, maniera ж. di parlare5) ( слова) discorso м., parole ж. мн.6) ( беседа) conversazione ж., discorso м.••7) ( выступление) discorso м., intervento м.выступить с речью — fare [pronunciare] un discorso
* * *ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favella
потерять дар речи — perdere la parola / favella
2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m
3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibile
4) (стиль, слог) modo di parlare, stile mлёгкость речи — facondia f, facilita di parola
художественная / научная речь — lingua letteraria / scientifica
народная / литературная речь — lingua popolare / letteraria
5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идёт о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...
речь зашла о... (+ П) — il discorso cadde su...
вопрос, о котором идёт речь... — la questione in esame / in parola...
об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca
6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)
заключительная речь — discorso <conclusivo / di chiusura>
обвинительная речь — requisitoria; arringa f
защитительная речь, речь защитника — arringa f
длинная речь, нудная речь — tiritera f разг.
произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso
7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto
* * *n1) gener. eloquio, loquela, parlarsi, parola, parlata, dire, discorso, lingua, linguaggio2) obs. parlamento, sermone, parlato3) gram. orazione -
18 словоохотливость
См. также в других словарях:
facondia — /fa kondja/ s.f. [dal lat. facundia ], lett. [facilità e abbondanza di parola: oratore di straordinaria f. ] ▶◀ (fam., iron.) chiacchiera, eloquenza, loquacità, oratoria, (fam.) parlantina. ↑ logorrea, prolissità, verbosità. ‖ dialettica.… … Enciclopedia Italiana
facondia — fa·cón·dia s.f. CO scioltezza, ricchezza ed eleganza di parola, eloquenza: la facondia di un oratore | BU spreg., verbosità Sinonimi: eloquenza. {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: dal lat. facŭndĭa(m), v. anche facondo … Dizionario italiano
facondia — {{hw}}{{facondia}}{{/hw}}s. f. (lett.) Ricchezza di parole; SIN. Eloquenza … Enciclopedia di italiano
facondia — pl.f. facondie … Dizionario dei sinonimi e contrari
facondia — s. f. (lett.) eloquenza, loquela, loquacità, parlantina, magniloquenza, verbosità, oratoria CONTR. brevità, concisione, laconicità, stringatezza, sobrietà … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
facondo — fa·cón·do agg. 1. CO dotato di facondia, scioltezza ed eleganza nel parlare: predicatore facondo | BU estens., di lingua, stile e sim., che denota facondia Sinonimi: eloquente. 2. BU spreg., verboso {{line}} {{/line}} DATA: 1304 08. ETIMO: dal… … Dizionario italiano
infacondia — in·fa·cón·dia s.f. BU l essere infacondo; mancanza di scioltezza ed eleganza nel discorrere, nel parlare Contrari: eloquenza, facondia. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1646. ETIMO: dal lat. tardo infacŭndĭa(m), v. anche facondia … Dizionario italiano
faconde — (fa kon d ) s. f. 1° Facilité à parler d abondance. Peu usité en ce sens qui est le sens propre et qui a vieilli. 2° Loquacité, incontinence de paroles. • Derrière chaque siége exerçant sa faconde, Et d un vague intérêt fatiguant tout le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
eloquenza — e·lo·quèn·za s.f. 1a. CO capacità di parlare con grande efficacia, interessando, commuovendo o convincendo chi ascolta: l eloquenza del politico, un predicatore di grande eloquenza Sinonimi: facondia, oratoria. Contrari: laconicità. 1b. TS lett.… … Dizionario italiano
facondamente — fa·con·da·mén·te avv. BU eloquentemente, con facondia {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec … Dizionario italiano
inessiccabile — i·nes·sic·cà·bi·le agg. LE che non può essiccarsi, prosciugarsi, inesauribile; anche fig.: d alta facondia inessiccabile vena (Ariosto) {{line}} {{/line}} DATA: 1532. ETIMO: der. di essiccare con 2in e bile … Dizionario italiano