-
1 fábula
'fabulaf1) Fabel f2) ( ficción para encubrir la verdad) Erzählung f, Märchen n, Lüge fMe parece que lo que dices es pura fábula. — Mir scheint, du erzählst nur Märchen.
3) ( referencia sin base alguna) Erfindung fLo que el ministro ha dicho es pura fábula. — Was der Minister gesagt hat, ist pure Erfindung.
4) ( ficción mitológica) Sage f, Mythologie fLa fábula de Perseo. — Die Sage von Perseus.
sustantivo femeninofábulafábula ['faβula] -
2 fábula
f.1 fable, fib, fairy tale, fabrication.2 fable, story, tale.* * *1 LITERATURA fable2 (mito) myth, legend3 (mentira) invention\* * *SF1) (Literat) fable; (=historia) tale, story2) (=rumor) rumour, rumor (EEUU); (=chisme) (piece of) gossip; (=mentira) invention3) *4) † (=argumento) plot, story5) † (=persona) talk of the town, laughing-stock* * ** * *= fable, cautionary tale.Ex. From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.Ex. Many of the stories told about fairies seem to be cautionary tales, showing that they can be very helpful, as long as you stay on the right side of them.----* escritor de fábulas = fabulist.* * ** * *= fable, cautionary tale.Ex: From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.
Ex: Many of the stories told about fairies seem to be cautionary tales, showing that they can be very helpful, as long as you stay on the right side of them.* escritor de fábulas = fabulist.* * *1 ( Lit) fable2 (mentira) fabrication, invention* * *
Del verbo fabular: ( conjugate fabular)
fabula es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
fábula sustantivo femenino (Lit) fable;
( mentira) fabrication
fábula f Lit fable
♦ Locuciones: de fábula, absolutely fine, tremendous: las cosas van de fábula, things are going really well
' fábula' also found in these entries:
English:
fable
* * *fábula nf1. [relato] fable;[leyenda] legend, myth2. [rumor] piece of gossip;[mentira] story, invention;sus hazañas no son más que fábulas those exploits of his are all imaginary3.de fábula [estupendo] fabulous, fantastic;la paella me salió de fábula my paella turned out wonderfully, my paella was superb;lo pasamos de fábula we had a fabulous o fantastic time* * *f1 fable;de fábula fam fabulous, terrific2 ( mentira) lie* * *fábula nf1) : fable2) : fabrication, fib* * *fábula n fable -
3 fábula
f 1) слух, клюка; 2) басня, измислица; 3) басня; 4) приказка; мит; 5) митология; 6) фабула; 7) обект на сплетни, присмех; fábula milesia виц. -
4 fábula
-
5 fábula
-
6 fàbula
сущ.1) общ. миф, басня, мифология, объект сплетен, фабула2) перен. выдумка, сказка -
7 fábula
-
8 fábula
• fable• fabrication• fairy tale• fish stick• fish story• fish tank• story• talcum• tale• tale quale -
9 fábula
f• lit. bajka• lit. pohádka• lit. povídka• báje• vyprávění -
10 fábula
-
11 fàbula
faula -
12 fábula
faula -
13 fábula esópica
• lit. ezopská bajka -
14 Fábula o cuento
Amina, awari. + Contarla: aminasiña, awarisiña. -
15 de fábula
-
16 de fábula
-
17 la fábula del pueblo
сущ.общ. притча во языцехИспанско-русский универсальный словарь > la fábula del pueblo
-
18 de fábula
• fabled -
19 moraleja de una fábula
• moral of a fable -
20 ser una cosa de fábula
• be fabulous• be fantastic• be marvellous
См. также в других словарях:
fabulă — FÁBULĂ, fabule, s.f. Scurtă povestire alegorică, de obicei în versuri, în care autorul, folosind procedeul personificării animalelor, plantelor şi lucrurilor, satirizează anumite moravuri, deprinderi, mentalităţi sau greşeli cu scopul de a le… … Dicționar Român
Fabula — Contexte général Fiche d’identité Fondation 1999 Site web … Wikipédia en Français
fábula — (Del lat. fabŭla). 1. f. Breve relato ficticio, en prosa o verso, con intención didáctica frecuentemente manifestada en una moraleja final, y en el que pueden intervenir personas, animales y otros seres animados o inanimados. 2. Cada una de las… … Diccionario de la lengua española
FABULA — Graece Μῦθος, a fando dicta, narratio rei cuiuscunqueve est, etiam verae. Sic Terent. in Hecyra Act. 4 sc. 3. sub calcem Iam nos fabulae sumus, Pamphile. Cic. etiam alicubi; et Fabula Troiae, pro historia, et rebus gestis eius. Similiter Suet. in … Hofmann J. Lexicon universale
fabula — FABULÁ, fabulez, vb. I. tranz. A imagina fapte, întâmplări etc. prezentându le drept reale sau posibile; p. ext. a minţi. – Din fr. fabuler. Trimis de LauraGellner, 19.03.2007. Sursa: DEX 98 FABULÁ vb. v. inventa, născoci, plăsmui, scorni,… … Dicționar Român
fábula — sustantivo femenino 1. Narración carente de todo fundamento: Lo que nos ha contado sobre ella son fábulas que no sé de dónde habrá sacado. 2. Narración o representación inventada y fantástica: Se ha inventado una fábula para excusar su ausencia.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fabula — (Марино,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Giuseppe Garibaldi 36, 00047 Марино, Италия … Каталог отелей
fábula — fábula, de fábula expr. fabuloso, estupendo. ❙ «Si reúne las dos cosas, de fábula, pero si es un perla, ¡que le den!» You, enero, 1998 … Diccionario del Argot "El Sohez"
fábula — s. f. 1. Composição, geralmente em verso, em que se narra um fato cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção. 2. Mitologia. 3. Mentira. 4. Ficção, falsidade. 5. Sucesso inventado. 6. Assunto principal (com todo o seu desenvolvimento) de um… … Dicionário da Língua Portuguesa
fabuła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. fabułaule {{/stl 8}}{{stl 7}} układ zdarzeń w utworach epickich, dramatycznych i w filmie ukazujący koleje życiowe bohaterów; treść : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fabuła noweli, powieści, komedii, filmu. Fabuła… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fabula — (von lat. fabula: „Geschichte“) ist eine mehrsprachige Fachzeitschrift, das führende Organ der internationalen vergleichenden Erzählforschung. Untertitel: Zeitschrift für Erzählforschung. Journal of Folktale Studies. Revue d Etudes sur le Conte… … Deutsch Wikipedia