-
1 грязь
1) ( слякоть) fango м., fanghiglia ж., poltiglia ж.••вытащить из грязи — raccogliere [togliere] dal fango
лицом в грязь не ударить — non fare brutta figura, non sfigurare
2) (нечистота, сор) sudiciume м., sporcizia ж.3) (то, что пачкает) sporco м.••облить грязью — infangare, infamare
4) (нечто низменное, безнравственное) fango м., sporcizia ж.* * *ж.1) ( размякшая почва) fango m2) (то, что пачкает) sporco m, sporcizia, lordura3) (нечистота, неопрятность) sporcizia, sporco m4) ( безнравственность) turpitudine5)••не ударить лицом в грязь — fare del proprio meglio; fare un figurone; fare bella figura
вытащить из грязи — raccogliere / togliere dal fango
забросать / закидать / облить грязью; смешать с грязью, втоптать в грязь кого-л., что-л. — gettare fango qd, su qc
* * *n1) gener. sozzeria, zozzeria, bruttura, fastidiume, illuvie, imbrattamento, lezzo, lezzume, loto, luridezza, motriglia, porcume, sordidezza, sozzume, sozzura, sudiceria, sudicio, mollicone, sporco, 3 immondezza, fango, fecciume, guazzume (на столе, на полу), lereiume, limaccio, limo, loia (на теле), lordaggine, lordezza, lordume, lordura, mota, sporcizia, sudiciume, tarda2) colloq. pagna (region. la parola tipica della Val di Chiana, Valdichiana; ñì. fango), pottiniccio3) obs. malta, fedita4) liter. immondizia, melma -
2 ливень
acquazzone м., rovescio м.* * *м.acquazzone, pioggia torrenziale, rovescio (di pioggia)* * *n1) gener. nubifragio, rovescio, scossone, acquata, acquazzone, diluvio, pioggia dirotta, pioggia scrosciante, rovescio d'acqua, sfuriata d'acqua, sfuriata di pioggia2) colloq. sgrullone (region. la parola tipica della Val di Chiana, Valdichiana; ñì. acquazzone; scossone, scrollone; scroscio di pioggia; cfr. ingl.: downpour) -
3 окорок
prosciutto м.* * *м.* * *n1) gener. cosciotto, jambon, presciutto, prosciutto2) colloq. pacca (region.) -
4 подпрыгивать
1) см. подпрыгнуть2) ( часто подскакивать) saltellare* * *несов.salterellare vi (a), balzellare vi (a); ballonzolare vi (a) ( подплясывать); rimballare vi (a) ( на ухабах)* * *v1) gener. saltellare, sbalzare, (e, a) balzellare, sbalzellare, balzare, balzare (о мяче и т.п.), ribalzare, saltabeccare, saltabellare, saltare, salterellare, sobbalzare, trabalzare, trasaltare2) region.usage. zompare -
5 прыгать
1) (делать прыжок, прыжки) saltare, balzare2) ( заниматься прыжками) saltare••3) ( подскакивать - о предмете) rimbalzare4) ( судорожно вздрагивать) contorcersi, sussultare5) ( резко меняться) balzare, cambiare bruscamente* * *несов.1) saltare vi (a), balzare vi (a); ballonzolare vi (a); capriolare vi (a)пры́гать с парашютом — saltare / lanciarsi col paracadute
пры́гать на одной ноге — saltare a pie' zoppo
пры́гать через верёвочку — saltare la corda
пры́гать от радости перен. — <ballare / saltare / fare salti> di gioia
у меня всё пры́гает перед глазами перен. — mi balla / ballonzola tutto davanti agli occhi
2) (о мяче и т.п.) saltare vi (e); rimbalzare vi (e)* * *v1) gener. ballare, trasaltare, saltare, balzare, capriolare2) obs. dare nel rulli3) region.usage. zompare -
6 скакать
1) ( прыгать) saltare2) ( передвигаться скачками) saltare, spostarsi a salti3) ( резко меняться) balzare, fare balzi, cambiare bruscamente4) ( ехать вскачь) cavalcare, galoppare* * *несов.1) ( прыгать) saltare vi (a), vt, balzare vi (e, a)скака́ть через верёвочку — fare il salto della corda; saltare la corda ( gioco)
2) ( резко меняться) fare salti / balzi3) ( ехать вскачь) galoppare vi (a), andare a galoppo••скака́ть во весь дух / опор — andare a briglia sciolta
* * *v1) gener. ballare, balzare, capriolare, saltare2) region.usage. zompare -
7 стёжка
I ж.2) ( шов) cucituraII ж. обл.( тропинка) sentiero m viottolo m* * *n1) gener. imbottitura (êîù)2) region.usage. cavedagna -
8 регион
См. также в других словарях:
région — [ reʒjɔ̃ ] n. f. • 1380; « pays » XIIe; lat. regio « direction; frontière, contrée », de regere 1 ♦ Territoire relativement étendu, possédant des caractères physiques et humains particuliers qui en font une unité distincte des régions voisines ou … Encyclopédie Universelle
Region Brüssel-Hauptstadt — Région de Bruxelles Capitale (französisch) Brussels Hoofdstedelijk Gewest (niederländisch) … Deutsch Wikipedia
Region de Bruxelles-Capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région Bruxelles-Capitale — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région bruxelloise — Région de Bruxelles Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région de Bruxelles — Capitale Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région de Bruxelles-capitale — Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Région de bruxelles-capitale — Pour les articles homonymes, voir Bruxelles (homonymie). Région de Bruxelles Capitale (nl) Brussels Hoofdstedelijk Gewest … Wikipédia en Français
Region Centre — Région Centre 47°30′N 1°45′E / 47.5, 1.75 … Wikipédia en Français
Region metropolitaine (Bresil) — Région métropolitaine (Brésil) Au Brésil, une région métropolitaine est une division administrative créée par une loi de l État où se situe l agglomération, même si certaines conurbations sont également appelées, informellement, régions… … Wikipédia en Français
Region wallonne — Région wallonne Pour les articles homonymes, voir Wallonie (homonymie). (fr) Région wallonne (de) Wallonische Region … Wikipédia en Français