-
1 cargo
plural - cargoes; noun(a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) tovor* * *[ká:gou]nounladijski tovorcargo boat, cargo ship — tovorna ladja -
2 cargo-vessel
[ká:gouvesəl]nountovorna ladja -
3 return-cargo
[ritɜ:nka:gou]nouncommerce tovor na povratku; povratna pošiljka -
4 bulk
1. noun1) (the greater part: The bulk of his money was spent on food.) večji del2) ((great) size or mass: the bulk of a parcel; His huge bulk appeared round the corner.) masa2. adjective(in bulk: bulk buying.) na veliko- bulky- in bulk* * *I [bʌlk]nounobseg, telesnina, prostornina, masa; večina, večji del; ladijski tovor; predzidjebulk goods — blago brez embalaže, netonautical to break bulk — začeti raztovarjatiII [bʌlk]1.intransitive verbpovečati se, strniti se, kopičiti se; figuratively biti zelo pomemben;2.transitive verbkopičiti; strniti -
5 deficiency
plural - deficiencies; noun ((a) shortage or absence of what is needed.) pomanjkanje* * *[difíšənsi]nounnezadostnost, pomanjkanje; primanjkljaj, deficit, zgubamedicine deficiency disease — avitaminoza, nedohranjenostmarine deficiency of a ship's cargo — havarija -
6 due
[dju:] 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) dolžan2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) pričakovan3) (proper: Take due care.) ustrezen2. adverb(directly South: sailing due east.) naravnost3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) dolg2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) pristojbine•- duly- due to
- give someone his due
- give his due* * *I [dju:]adjectiveplačljiv, zapadel; dolžan; primeren, predpisan, pravšen; pravočasen; pristojen; pričakovan; dospel; povzročen, pripisljiv; dolgovanII [dju:]adverbnaravnost, natanko protiIII [dju:]nounpristojbina, taksa, članarina; plural carina; obveza, dolgto give everybody ( —ali the devil) his due — dati vsakomur, kar mu pripada, biti vsakomur pravičenmarine for a full due — temeljito, korenito -
7 floating
[flóutiŋ]adjectiveplavajoč; ki ga nosi voda ali zrak; premičen, gibljiv; nestalen, spremenljivmedicine floating kidney — zdrknjena, nestalna ledvicafloating ice — plavajoči led, ledene skrlianatomy floating ribs — neprava rebrafloating rumour — govorica, ki se hitro širi -
8 general
['‹enərəl] 1. adjective1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) splošen2) (covering a large number of cases: a general rule.) splošen3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) splošen4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) glaven2. noun(in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) general- generalise
- generalization
- generalisation
- generally
- General Certificate of Education
- general election
- general practitioner
- general store
- as a general rule
- in general
- the general public* * *I [džénərəl]nounmilitary general; figuratively vojskovodja, strateg; American colloquially dekle za vse; archaic občinstvo; večina; plural archaic splošna načelaII [džénərəl]adjectivesplošen, obči, navaden; skupen; glaven; military višje stopnje od polkovnikageneral delivery — izročitev pošiljk na pošti brez dostave, poste restantegeneral reader — človek ki prebere vse, kar mu pride pod rokeBritish English general dealer — trgovec z mešanim blagomnautical general trader — tramperas a general rule — praviloma, na splošno, rednomilitary general service — splošna vojna obveznostpostmaster general British English minister za pošte -
9 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) dvigniti2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) dvigniti2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) avtomobilska dvigalka2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) dviganje* * *I [hɔist]1.noundviganje, dvigalo;2.transitive verbdvigniti (jadro, zastavo); American slang zmakniti, ukrastiII [hɔist]past participleod hoise archaic -
10 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držati2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držati3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (za)držati4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) zdržati5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržati6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) držati, vsebovati7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) biti8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) držati se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) imeti10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) verjeti, imeti (koga za kaj)11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) veljati12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) držati za13) (to defend: They held the castle against the enemy.) braniti14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) zadržati nasprotnika15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pritegniti (pozornost)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) proslavljati17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) imeti18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) obdržati se19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) počakati pri telefonu20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) držati21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) obdržati22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) prinesti23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) prijem2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vpliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) prijem•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) podkrovje* * *I [hóuld]nounnautical podpalubje, ladijsko skladišče; aeronautics prostor za prtljago v letaluII [hóuld]nounprijem, opora; moč, vpliv (on, over, of); American ustavitev, zadrževanje; archaic utrdbato catch ( —ali get, lay, seize, take) hold of s.th. — prijeti kaj, dobitito get hold of s.o. — ujeti koga, zalotiti kogato get hold of o.s. — dobiti se v oblast, obvladati seto get a hold on s.o. — dobiti koga v oblastto have a (firm) hold on s.o. — imeti koga v oblastito keep hold of — čvrsto držati, ne izpustiti iz rokto miss one's hold — zgrešiti, napak prijetiAmerican to put a hold on s.th. — zaustaviti kaj, zadržati kajIII [hóuld]1.transitive verbdržati, obdržati, zadržati; omejiti, zadrževati, ovirati, krotiti; zdržati; sport zadržati nasprotnika; zavezati koga za kaj (to); imeti (npr. sestanek); imeti, posedovati (zemljo, pravice, delnice, službo); imeti koga za kaj (npr. za poštenjaka); proslavljati (praznik); obdržati (smer); prenašati (alkohol); military & figuratively odbraniti, obdržati (položaj); juridically odločiti, odrediti; pritegniti (pozornost); American zadostovati (hrana); American rezervirati, imeti rezervacijo (v hotelu); American prijeti, obdržati v zaporu;2.intransitive verbdržati se, zadržati se, vztrajati (by, to pri, na čem); veljati, obveljati; obstati, prenehati; dogajati se, bitihold! — počakaj, ustavi se!to hold the bag — ostati na cedilu, imeti vso odgovornostto hold a brief for — odobravati, strinjati seto hold in check — imeti koga v šahu, krotitito hold dear — ceniti, čislati, ljubitito hold fast — čvrsto držati, ne izpustitito hold good — veljati, obveljati, izkazati seto hold one's ground ( —ali one's own) — vztrajati, ne popustiti, biti kosto hold s.o. (s.th.) in the hollow of one's hand — imeti koga (kaj) v pestihold hard! — počakaj!, stoj!hold everything! — takoj prenehaj!to hold at nought — omalovaževati, ne cenitito hold one's peace ( —ali tongue) — molčati, držati jezik za zobmito hold a stock — imeti zalogo, imeti na zalogito hold true — veljati, biti resto hold water — prenesti natančen pregled, veljati; biti vodotesenthere is no holding him — ne da se ga zadržati, nezadržen jeneither to hold nor to bind — ki se ga ne da obvladati, neukročen -
11 jettison
['‹etisn](to throw (cargo etc) overboard to lighten a ship, aircraft etc in times of danger: When one of the engines failed, the aeroplane crew jettisoned the luggage.) odvreči* * *[džétisən]1.nounodmetavanje blaga z ladje, ki je v nevarnosti;2.transitive verbvreči blago z ladje, da se razbremeni; figuratively odvreči (balast) -
12 mixed
1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) mešan2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) mešan* * *[mikst]adjectivemešan, pomešan, zmešan; colloquially zmedenmixed bathing — skupno kopanje obeh spolov, družinska kopelmixed blood — mešana kri, mešano poreklo, mešanececonomy mixed cargo — mešan tovor kosovnega blaga -
13 outward
1) (on or towards the outside; able to be seen: Judging by his outward appearance, he's not very rich; no outward sign of unhappiness.) zunanji2) ((of a journey) away from: The outward journey will be by sea, but they will return home by air.) tja grede* * *I [áutwəd]adjective ( outwardly adverb)zunanji; viden, očividenmedicine for outward application — za zunanjo uporabomathematics outward angle — zunanji kotII [áutwəd]nounzunanjost; (zlasti plural) zunanji svet -
14 refrigerate
verb (to keep (food) cold to prevent it from going bad: Meat should be refrigerated.) (o)hladiti* * *[rifrídžəreit]transitive verb & intransitive verb(o)hladiti (se), razhladiti (se); na nizko temperaturo ohladiti (zelenjavo)refrigerated cargo nautical tovor v hladilnem prostoru -
15 sundries
[sʌndriz]nounplural razne stvari; razno, drobno blagodealer in sundries — trgovec z drobnim blagom, kramar -
16 tramp
[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) copotati2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) potovati peš2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) klatež2) (a long walk.) pohod3) (the sound of heavy footsteps.) topot4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) tramper5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) cipa* * *[træmp]1.nountopot, štorkljanje, čvrsti koraki; težka, glasna hoja; potovanje peš; nautical tramper, tovorna ladja (brez voznega reda); potepuh, klatež, tramp, vagabund; colloquially zanikrna, razuzdana ženska, cip(ic)ato be on the tramp — biti na potu in iskati delo; klatiti se, potepati seto go on a tramp — iti na potovanje;2.transitive verb (po)teptati; prepešačiti, peš prehoditi, prepotovatito tramp it — prepešačiti, peš prehoditito tramp grapes — teptati, mastiti grozdje; intransitive verb štorkljati, imeti težko hojo; stopiti (on, upon na); vleči se; iti peš, potovati peš, pešačiti; potepati se, klatiti se, potikati seto tramp on s.o.'s toe — stopiti komu na prste -
17 unload
(to remove (cargo) from (eg a ship, vehicle etc): The men were unloading the ship.) raztovoriti* * *[ʌnlɔud]transitive verbraztovoriti, iztovoriti; izprazniti (strelno orožje); figuratively razbremeniti, olajšati, osvoboditi; (borza) vreči na tržišče (delnice), razprodati (vrednostne papirje)to unload o.s. — olajšati se, osvoboditi se bremena; intransitive verb izkrcati, iztovoriti; biti iztovorjen, raztovorjen, izkrcan -
18 airlift
noun (an operation to move cargo or people, carried out by air.) zračni most -
19 cargoes
plural; see cargo -
20 stow away
1) (to hide oneself on a ship, aircraft etc before its departure, in order to travel on it without paying the fare: He stowed away on a cargo ship for New York.) potovati kot slepi potnik2) (to put or pack in a (secret) place until required: My jewellery is safely stowed away in the bank.) spraviti
См. также в других словарях:
Cargo planes bomb plot — Location United States of America (target); East Midlands Airport and Dubai International Airport (discovered) Date October 29, 2010 (discovered) Target 2 planes Attack … Wikipedia
Cargo airline — Cargo airlines (or airfreight carriers, and derivatives of these names) are airlines dedicated to the transport of cargo. Some cargo airlines are divisions or subsidiaries of larger passenger airlines.LogisticsAir transport is a vital component… … Wikipedia
cargo — [ kargo ] n. m. • 1906; cargo boat 1887; mot angl. « navire de charge », de cargo, empr. à l esp. cargo « charge » et boat « bateau » ♦ Navire destiné surtout au transport des marchandises. Cargo sans horaire ni parcours fixe (⇒ tramping) . Cargo … Encyclopédie Universelle
Cargo — (or freight) refers to goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck. In modern times, containers are used in most intermodal long haul cargo transport. Marine Cargo Types There is a wide… … Wikipedia
Cargo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Cargo Polyvalent — Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu spécialisés et sont… … Wikipédia en Français
Cargo de divers — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… … Wikipédia en Français
Cargo mixte — Cargo polyvalent Pour les articles homonymes, voir Cargo. Un cargo polyvalent, aussi appelé cargo de divers, est un navire destiné au transport de marchandises. Contrairement aux porte conteneurs ou aux vraquiers par exemple, ils sont peu… … Wikipédia en Français
cargo — sustantivo masculino 1. Empleo o puesto que uno ocupa en un trabajo: En esta empresa no tendrás un buen cargo al principio, pero podrás mejorar. 2. Puesto o dignidad que tiene una persona: Joaquín tiene un buen cargo en el ministerio. No me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cargo-boat — ⇒CARGO, CARGO BOAT, subst. masc. Bâtiment de commerce servant au transport des marchandises. Des cargos transporteurs de vrac (A. PERPILLOU, L Industr. des constructions navales, 1967, p. 8) : • 1. ... Elle [la source] clapotera à petits coups… … Encyclopédie Universelle
Cargo cult programming — is a style of computer programming that is characterized by the ritual inclusion of code or program structures that serve no real purpose. Cargo cult programming is typically symptomatic of a programmer not understanding either the bug they were… … Wikipedia