Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

extracts

  • 1 extractos selectos

    Ex. Selected extracts is a derivative document consisting of a collection of documents or extracts of documents.
    * * *

    Ex: Selected extracts is a derivative document consisting of a collection of documents or extracts of documents.

    Spanish-English dictionary > extractos selectos

  • 2 Tokio

    m.
    Tokyo.
    * * *
    * * *
    masculino Tokyo
    * * *
    = Tokyo.
    Ex. The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.
    * * *
    masculino Tokyo
    * * *

    Ex: The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.

    * * *
    Tokyo
    * * *

    Tokio sustantivo masculino
    Tokyo
    ' Tokio' also found in these entries:
    English:
    apart
    * * *
    Tokyo

    Spanish-English dictionary > Tokio

  • 3 acallar una emoción

    (v.) = bruise + emotion
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    * * *
    (v.) = bruise + emotion

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Spanish-English dictionary > acallar una emoción

  • 4 aceite de colza

    rapeseed oil, US canola oil
    * * *
    (n.) = rape oil, rapeseed oil
    Ex. The low saturated fatty acid concentration of rape oil relative to other vegetable oils has resulted in a favourable market share for rape.
    Ex. These properties can be applied to the determine the medicinal value of extracts from rapeseed, rapeseed oil and white mustard.
    * * *
    (n.) = rape oil, rapeseed oil

    Ex: The low saturated fatty acid concentration of rape oil relative to other vegetable oils has resulted in a favourable market share for rape.

    Ex: These properties can be applied to the determine the medicinal value of extracts from rapeseed, rapeseed oil and white mustard.

    Spanish-English dictionary > aceite de colza

  • 5 adivino

    f. & m.
    1 fortuneteller, diviner, seer, fortune-teller.
    2 thought reader, mind reader.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: adivinar.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 fortune-teller
    * * *
    adivino, -a
    SM / F fortune-teller
    * * *
    - na masculino, femenino fortune-teller
    * * *
    = guesser, fortune teller, seer, diviner.
    Ex. The article has the title 'From smart guesser to smart navigator: changes in collection development for research libraries in a network environment'.
    Ex. The technique of cold reading is used by fortune tellers, astrologers, & others who wish to convince their clients of their capabilities to divine true character = La técnica de la lectura en frío es usada por adivinos, astrólogos y otros que desean convencer a sus clientes de sus capacidades para adivinar su verdadero carácter.
    Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.
    Ex. Healers and diviners are apprenticed to their elders to learn a great wealth of communal and esoteric knowledge.
    * * *
    - na masculino, femenino fortune-teller
    * * *
    = guesser, fortune teller, seer, diviner.

    Ex: The article has the title 'From smart guesser to smart navigator: changes in collection development for research libraries in a network environment'.

    Ex: The technique of cold reading is used by fortune tellers, astrologers, & others who wish to convince their clients of their capabilities to divine true character = La técnica de la lectura en frío es usada por adivinos, astrólogos y otros que desean convencer a sus clientes de sus capacidades para adivinar su verdadero carácter.
    Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.
    Ex: Healers and diviners are apprenticed to their elders to learn a great wealth of communal and esoteric knowledge.

    * * *
    adivino -na
    masculine, feminine
    fortune-teller
    * * *

    Del verbo adivinar: ( conjugate adivinar)

    adivino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    adivinó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    adivinar    
    adivino
    adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
    a) (por conjeturas, al azar) to guess


    verbo intransitivo
    to guess
    adivino
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino

    fortune-teller
    adivinar verbo transitivo
    1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
    2 (mediante la magia) to predict, foretell
    adivino,-a sustantivo masculino y femenino fortune-teller

    ' adivino' also found in these entries:
    Spanish:
    adivina
    - intención
    - vidente
    English:
    fortuneteller
    - soothsayer
    - fortune
    * * *
    adivino, -a nm,f
    fortune-teller;
    no soy adivino I'm not psychic
    * * *
    m, adivina f fortune teller
    * * *
    adivino, -na n
    : fortune-teller

    Spanish-English dictionary > adivino

  • 6 anotación

    f.
    1 note, caption, footnote, annotation.
    2 note, markup.
    3 score point, score, point.
    4 entry.
    * * *
    1 (acotación) annotation
    2 (nota) note
    3 (apunte) noting
    * * *
    noun f.
    1) note, annotation
    * * *
    SF
    1) (=nota) [por escrito] note, annotation frm; [al hablar] observation

    anotación al margen — marginal note, note in the margin

    anotación en cuenta — (Com) account entry

    2) (=acto)
    3) (Baloncesto) point
    * * *
    a) ( nota) note
    b) (AmL) ( en fútbol) goal; ( en fútbol americano) touchdown; ( en básquetbol) point
    * * *
    = annotation, cue, notation, entry, jotting, noting-up.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.
    Ex. A piano/violin, etc. conductor part is the part of an ensemble work for a particular instrument with cues for the other instruments.
    Ex. When a book is returned, the record in the circulation file and the notation under the borrower's name are removed.
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Bogardus maintained a fatalistic silence while the director consulted her jottings.
    Ex. The on-order record needs noting-up and removing from the file.
    ----
    * anotación semántica = semantic annotation.
    * anotación tipográfica = copymark.
    * hacer anotaciones = annotate, mark + Nombre + up.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * * *
    a) ( nota) note
    b) (AmL) ( en fútbol) goal; ( en fútbol americano) touchdown; ( en básquetbol) point
    * * *
    = annotation, cue, notation, entry, jotting, noting-up.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.

    Ex: A piano/violin, etc. conductor part is the part of an ensemble work for a particular instrument with cues for the other instruments.
    Ex: When a book is returned, the record in the circulation file and the notation under the borrower's name are removed.
    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex: Bogardus maintained a fatalistic silence while the director consulted her jottings.
    Ex: The on-order record needs noting-up and removing from the file.
    * anotación semántica = semantic annotation.
    * anotación tipográfica = copymark.
    * hacer anotaciones = annotate, mark + Nombre + up.
    * incluir anotaciones = annotate.

    * * *
    1 (nota) note
    anotaciones al margen notes in the margin
    * * *

    anotación sustantivo femenino
    a) ( nota) note

    b) (AmL) ( en fútbol) goal;

    ( en fútbol americano) touchdown;
    ( en básquetbol) point
    anotación sustantivo femenino
    1 annotation
    2 (apunte) note
    ' anotación' also found in these entries:
    English:
    notation
    - endorsement
    - entry
    * * *
    1. [nota escrita] note;
    anotaciones al margen [de escritor, científico] marginal notes;
    hizo varias anotaciones al margen she made several notes in the margin
    2. Com [en registro] entry
    anotación contable book entry
    * * *
    f note
    * * *
    anotación nf, pl - ciones
    1) : annotation, note
    2) : scoring (in sports)
    lograron una anotación: they managed to score a goal

    Spanish-English dictionary > anotación

  • 7 anotado

    adj.
    annotated.
    past part.
    past participle of spanish verb: anotar.
    * * *
    Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    ----
    * asiento anotado = annotated entry.
    * bibliografía anotada = annotated bibliography.
    * ficha anotada = annotated card.
    * referencia anotada = annotated reference.
    * * *

    Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.

    * asiento anotado = annotated entry.
    * bibliografía anotada = annotated bibliography.
    * ficha anotada = annotated card.
    * referencia anotada = annotated reference.

    * * *
    anotado, -a adj
    [edición, texto, obra] annotated
    * * *
    adj annotated

    Spanish-English dictionary > anotado

  • 8 ataque aéreo

    m.
    air raid, air strike, air attack, airstrike.
    * * *
    air raid
    * * *
    (n.) = raid, air raid, air strike, blitz
    Ex. More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.
    Ex. The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.
    Ex. The author describes the amoral nature of a military campaign based solely on air strikes.
    Ex. This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.
    * * *
    (n.) = raid, air raid, air strike, blitz

    Ex: More appropriate for his purpose would be the many monographs and articles in scholarly journals dealing specifically with this aspect of the Pearl Harbor raid.

    Ex: The author gives extracts from his own diary detailing his experiences in Tokyo during the air raids of Jan-June 45.
    Ex: The author describes the amoral nature of a military campaign based solely on air strikes.
    Ex: This decision touched off a battle of wills between the library and the government as well as a blitz of media publicity.

    Spanish-English dictionary > ataque aéreo

  • 9 callarse

    VPR
    1) (=dejar de hablar) to stop talking, go quiet

    al entrar el profesor todos se callaron — when the teacher came in, everyone stopped talking o went quiet

    ¡cállense, por favor! — please be quiet!

    si empieza a hablar, ya no se calla — once he starts talking, he doesn't stop

    2) (=no decir nada) to say nothing, keep quiet

    en esas circunstancias es mejor callarse — in those circumstances, it would be best to say nothing o keep quiet

    * * *
    (v.) = go + quiet, shut up, keep + quiet
    Ex. I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.
    Ex. Sex offender Jonathan King is told to ' shut up' after he protests his innocence as he is released from jail.
    Ex. How to know when to keep quiet is an art.
    * * *
    (v.) = go + quiet, shut up, keep + quiet

    Ex: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.

    Ex: Sex offender Jonathan King is told to ' shut up' after he protests his innocence as he is released from jail.
    Ex: How to know when to keep quiet is an art.

    * * *

    ■callarse verbo reflexivo to stop talking, be quiet: ¡cállate!, shut up!
    (mantener en secreto) se calló lo del divorcio de sus padres, she didn't say a word about her parents' divorce
    me callaré lo que pienso, I'll keep my thougths to myself
    ' callarse' also found in these entries:
    Spanish:
    achantarse
    - callar
    English:
    belt up
    - clam up
    - pause
    - pipe down
    - quiet
    - quieten
    - shut up
    - fall
    - hush
    - pipe
    - shut
    * * *
    vpr
    1. [no hablar] to keep quiet, to be silent
    2. [dejar de hablar] to stop talking, to fall silent;
    no se calló hasta que no terminó de contar sus vacaciones he didn't stop talking until he had told everyone all about his Br holidays o US vacation;
    ¡cállate! shut up!;
    ¿te quieres callarse? would you keep quiet?
    3. [ocultar] to keep quiet about;
    [secreto] to keep;
    esa no se calla nada she always says what she thinks
    * * *
    v/r ( dejar de hablar) go quiet; ( guardar silencio) be quiet, keep quiet;
    callarse algo keep sth quiet
    * * *
    vr
    : to remain silent
    ¡cállate!: be quiet!, shut up!
    * * *
    1. (dejar de hablar) to be quiet / to shut up
    ¡cállate! be quiet! / shut up!
    2. (no hablar) to say nothing [pt. & pp. said]
    al hacer la pregunta todos se callaron when he asked the question, nobody said anything

    Spanish-English dictionary > callarse

  • 10 con anotaciones

    (adj.) = scripted
    Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    * * *
    (adj.) = scripted

    Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.

    Spanish-English dictionary > con anotaciones

  • 11 detallado

    adj.
    detailed, itemized, minute, blow-by-blow.
    past part.
    past participle of spanish verb: detallar.
    * * *
    1→ link=detallar detallar
    1 detailed, thorough
    * * *
    (f. - detallada)
    adj.
    * * *
    ADJ [informe, relato] detailed; [declaración] circumstantial; [conocimiento] detailed, intimate
    * * *
    - da adjetivo <factura/cuenta> itemized, detailed; <estudio/descripción> detailed
    * * *
    = careful, detailed, diligent, elaborate, elaborated, in-depth [in depth], point-by-point, scripted, step by step, thorough, meticulous, painstaking, stage by stage, fine-grained, blow-by-blow.
    Ex. The format of the description in an analytical entry requires careful consideration.
    Ex. However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.
    Ex. If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.
    Ex. These are more elaborate then the ALA Rules, with twice the number of rules.
    Ex. An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.
    Ex. She organized the library's program of in-depth seminars on how to use the library for faculty in the social sciences and humanities.
    Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex. The VDU gives step by step instructions for those not familiar with search procedures.
    Ex. Timely and thorough planning is essential.
    Ex. Sometimes reserved books slip through because staff are not meticulous in checking the visible index = A veces los libros reservados se cuelan inadvertidamente porque el personal no ha sido lo bastante meticuloso de comprobar el índice visible.
    Ex. He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.
    Ex. The author outlines a stage by stage on-line search strategy to help find pairs of journals that are logically and scientifically related.
    Ex. Both simple and fine-grained policies can be written to permit or deny access to this type of repository.
    Ex. Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere.
    ----
    * conocimiento detallado = intimate knowledge.
    * entrevista detallada = in-depth interview.
    * * *
    - da adjetivo <factura/cuenta> itemized, detailed; <estudio/descripción> detailed
    * * *
    = careful, detailed, diligent, elaborate, elaborated, in-depth [in depth], point-by-point, scripted, step by step, thorough, meticulous, painstaking, stage by stage, fine-grained, blow-by-blow.

    Ex: The format of the description in an analytical entry requires careful consideration.

    Ex: However, many indexing systems have evolved over the last century, and have their roots in a time when detailed specification of subjects was unnecessary.
    Ex: If the scholar can get at only one a week by diligent search, his syntheses are not likely to keep up with the current scene.
    Ex: These are more elaborate then the ALA Rules, with twice the number of rules.
    Ex: An explanatory reference is an elaborated 'see' or 'see also' reference that explains the circumstances under which the headings involved should be consulted.
    Ex: She organized the library's program of in-depth seminars on how to use the library for faculty in the social sciences and humanities.
    Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex: The VDU gives step by step instructions for those not familiar with search procedures.
    Ex: Timely and thorough planning is essential.
    Ex: Sometimes reserved books slip through because staff are not meticulous in checking the visible index = A veces los libros reservados se cuelan inadvertidamente porque el personal no ha sido lo bastante meticuloso de comprobar el índice visible.
    Ex: He uses a well-known simile in saying that 'the most painstaking examination of innumerable single trees will not tell us much about the nature of the forest'.
    Ex: The author outlines a stage by stage on-line search strategy to help find pairs of journals that are logically and scientifically related.
    Ex: Both simple and fine-grained policies can be written to permit or deny access to this type of repository.
    Ex: Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere.
    * conocimiento detallado = intimate knowledge.
    * entrevista detallada = in-depth interview.

    * * *
    ‹factura/cuenta› itemized, detailed; ‹estudio/descripción› detailed
    * * *

    Del verbo detallar: ( conjugate detallar)

    detallado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    detallado    
    detallar
    detallado
    ◊ -da adjetivo ‹factura/cuenta itemized;


    estudio/descripción detailed
    detallar ( conjugate detallar) verbo transitivo
    to detail
    detallado,-a adjetivo detailed, thorough: le vamos a hacer un examen detallado, we're going to give him a thorough examination
    detallar verbo transitivo to give the details of, list
    ' detallado' also found in these entries:
    Spanish:
    detallada
    - minuciosa
    - minucioso
    - presupuesto
    - puntual
    English:
    detailed
    - elaborate
    - full
    - step
    * * *
    detallado, -a adj
    1. [análisis, descripción, estudio] detailed
    2. [factura, cuenta] itemized
    * * *
    adj detailed
    * * *
    detallado adj detailed

    Spanish-English dictionary > detallado

  • 12 extracto

    m.
    1 summary, résumé (resumen).
    extracto de cuenta bank statement
    2 extract (concentrado).
    extracto de carne meat extract
    3 abstract, brief, summary, abridged version.
    4 juice, broth, extract.
    5 concentrate.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extractar.
    * * *
    1 (substancia) extract
    2 (trozo) extract, excerpt
    3 (resumen) summary
    \
    extracto de cuenta statement of account, bank statement
    * * *
    noun m.
    2) abstract, summary
    * * *
    SM
    1) (=resumen) summary, abstract

    extracto de cuentas — (Econ) (bank) statement

    2) (Farm, Culin) extract
    * * *
    1) ( resumen) summary, abstract
    2) ( esencia) extract
    * * *
    = excerpt, extract, snippet.
    Ex. Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.
    Ex. An extract is one or more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    ----
    * extracto de coco = coconut extract.
    * extracto de cuentas = bank statement.
    * extracto de levadura = yeast extract.
    * extracto de limón = lemon extract.
    * extracto de menta = peppermint extract.
    * extracto de vainilla = vanilla extract.
    * extracto fiscal = tax statement, income tax statement.
    * extracto lípido = lipid extract.
    * extractos selectos = selected extracts.
    * extracto tributario = tax statement, income tax statement.
    * sacar extractos de = excerpt.
    * * *
    1) ( resumen) summary, abstract
    2) ( esencia) extract
    * * *
    = excerpt, extract, snippet.

    Ex: Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.

    Ex: An extract is one or more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    * extracto de coco = coconut extract.
    * extracto de cuentas = bank statement.
    * extracto de levadura = yeast extract.
    * extracto de limón = lemon extract.
    * extracto de menta = peppermint extract.
    * extracto de vainilla = vanilla extract.
    * extracto fiscal = tax statement, income tax statement.
    * extracto lípido = lipid extract.
    * extractos selectos = selected extracts.
    * extracto tributario = tax statement, income tax statement.
    * sacar extractos de = excerpt.

    * * *
    A (resumen) summary, abstract
    el extracto de la lotería nacional the list of winning numbers in the national lottery
    Compuestos:
    (bank) statement, statement of account
    statement
    B
    1 (esencia) extract
    con extracto de aguacate with avocado extract
    extracto de rosas rose essence
    2 (perfume) perfume
    Compuestos:
    beef extract
    tomato paste, tomato purée
    yeast extract
    * * *

     

    Del verbo extractar: ( conjugate extractar)

    extracto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    extractó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    extracto sustantivo masculino



    extracto sustantivo masculino
    1 extract
    extracto de café, coffee extract
    extracto de lavanda, lavender essence
    2 (resumen) summary
    (fragmento) extract
    (banco) extracto de cuenta, bank statement
    ' extracto' also found in these entries:
    Spanish:
    base
    - fragmento
    English:
    bank statement
    - clip
    - excerpt
    - extract
    - statement
    * * *
    1. [resumen] summary, résumé
    extracto de cuenta bank statement
    2. [concentrado] extract
    extracto de carne meat extract;
    extracto de malta malt extract
    * * *
    m
    1 extract
    2 ( resumen) summary
    3 GASTR, QUÍM extract, essence;
    extracto de carne beef extract
    * * *
    1) : extract
    extracto de vainilla: vanilla extract
    2) : abstract, summary

    Spanish-English dictionary > extracto

  • 13 extracto de coco

    Ex. The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.
    * * *

    Ex: The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.

    Spanish-English dictionary > extracto de coco

  • 14 extracto de levadura

    Ex. Sugar molasses is the main raw material for yeast extracts.
    * * *

    Ex: Sugar molasses is the main raw material for yeast extracts.

    Spanish-English dictionary > extracto de levadura

  • 15 extracto de limón

    Ex. The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.
    * * *

    Ex: The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.

    Spanish-English dictionary > extracto de limón

  • 16 extracto de menta

    Ex. The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.
    * * *

    Ex: The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.

    Spanish-English dictionary > extracto de menta

  • 17 extracto de vainilla

    Ex. The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.
    * * *

    Ex: The paints were then scented with lemon, peppermint, coconut and vanilla extracts.

    Spanish-English dictionary > extracto de vainilla

  • 18 extracto lípido

    Ex. The different methodologies and techniques used to extract and analyse lipids and lipid extracts from food (milk, milk products, oil seeds, fat products) and biological materials are discussed.
    * * *

    Ex: The different methodologies and techniques used to extract and analyse lipids and lipid extracts from food (milk, milk products, oil seeds, fat products) and biological materials are discussed.

    Spanish-English dictionary > extracto lípido

  • 19 improvisado

    adj.
    improvised, ad-libbed, extemporaneous, off-the-cuff.
    past part.
    past participle of spanish verb: improvisar.
    * * *
    1 (gen) improvised; (discurso) impromptu
    * * *
    ADJ [discurso] improvised; [reparación] makeshift; [música] impromptu
    * * *
    = ad hoc, improvised, off-hand [offhand], off-the-cuff, impromptu, makeshift, unscripted, off the top of + Posesivo + head, rough and ready.
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex. They suggest that instead of undergoing off-hand destruction, ephemera be considered a necessary part of a comprehensive archival collection.
    Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex. Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex. Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex. Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex. Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    Ex. The opposite situation occurs when a rough and ready translation is needed.
    ----
    * carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.
    * de un modo improvisado = right off the bat.
    * orador improvisado = soapbox orator.
    * * *
    = ad hoc, improvised, off-hand [offhand], off-the-cuff, impromptu, makeshift, unscripted, off the top of + Posesivo + head, rough and ready.

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: A program consisting of readings, improvised scenes, and scripted extracts from the author's work is the kind of project I have in mind.
    Ex: They suggest that instead of undergoing off-hand destruction, ephemera be considered a necessary part of a comprehensive archival collection.
    Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
    Ex: Unfortunately for any student of the process, the sequence and direction of these steps is often more impromptu than premeditated.
    Ex: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.
    Ex: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex: Pricing trends for periodicals are discussed with reference to charts not reproduced in the article 'Publishing policies, off the top of my head' but shown at the conference session.
    Ex: The opposite situation occurs when a rough and ready translation is needed.
    * carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.
    * de un modo improvisado = right off the bat.
    * orador improvisado = soapbox orator.

    * * *

    Del verbo improvisar: ( conjugate improvisar)

    improvisado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    improvisado    
    improvisar
    improvisar ( conjugate improvisar) verbo transitivo
    to improvise;

    verbo intransitivo [actor/músico] to improvise
    improvisado,-a adjetivo
    1 (sin ensayo previo) improvised
    (discurso) impromptu
    2 (realizado con los medios disponibles) improvised
    un refugio improvisado, a improvised refuge
    improvisar verbo transitivo to improvise
    Mús to extemporize

    ' improvisado' also found in these entries:
    Spanish:
    improvisada
    - pichanga
    English:
    extemporaneous
    - impromptu
    - makeshift
    - rough
    - unprepared
    - cuff
    - make
    - role
    * * *
    improvisado, -a adj
    [comida, plan, actuación artística] improvised; [discurso] impromptu; [comentario] ad-lib; [cama, refugio] makeshift
    * * *
    adj improvised
    * * *
    improvisado, -da adj
    : improvised, ad-lib

    Spanish-English dictionary > improvisado

  • 20 líder espiritual

    f. & m.
    spiritual leader.
    * * *
    Ex. This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.
    * * *

    Ex: This service provides Web access to selected extracts from the writings and sayings of various spiritual leaders, saints, seers, mystics and scholars.

    Spanish-English dictionary > líder espiritual

См. также в других словарях:

  • Extracts from the Film A Hard Day's Night — EP par The Beatles Sortie 4 novembre 1964 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Extracts from the Album A Hard Day's Night — EP par The Beatles Sortie 6 novembre 1964 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Extracts from the Album A Hard Day’s Night — Extracts from the Album A Hard Day’s Night …   Википедия

  • Extracts from the Film A Hard Day’s Night — Extracts from the Film A Hard Day’s Night …   Википедия

  • Extracts from the album "A Hard Day's Night\ — Saltar a navegación, búsqueda Extracts from the album A Hard Day s Night EP de The Beatles Publicación 6 de noviembre de 1964 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Extracts from the Film "A Hard Day's Night\ — Saltar a navegación, búsqueda Extracts from the Film A Hard Day s Night EP de The Beatles Publicación 4 de noviembre de 1964 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Extracts from Music for White Cube, London 1997 — Infobox Album | Name = Extracts from Music for White Cube Type = Album Artist = Brian Eno Released = 1997 Recorded = March 1997 Genre = Ambient Length = 68:30 Label = Opal Producer = Brian Eno Reviews = Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Extracts from the Album A Hard Day's Night — Infobox Album Name = Extracts from the Album A Hard Day s Night Type = EP Longtype = Artist = The Beatles Released = November 6, 1964 Recorded = Genre = Rock and roll Length = 09:17 Label = Parlophone Producer = George Martin Reviews = Last album …   Wikipedia

  • Extracts from the Film A Hard Day's Night — Infobox Album Name = Extracts from the Film A Hard Day s Night Type = ep Artist = The Beatles Released = 4 November 1964 Recorded = Genre = Length = Label = Parlophone GEP 8920 Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Extracts… …   Wikipedia

  • extracts — ex·tract || ɪk strækt n. substance obtained from a plant or other matter, essence; passage, excerpt, quotation (from a text) v. remove, take out; squeeze, press …   English contemporary dictionary

  • extracts — present third singular of extract plural of extract …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»