-
21 extinguir una relación jurìdica
Испанско-русский универсальный словарь > extinguir una relación jurìdica
-
22 extinguir una hipoteca
El diccionario Español-ruso jurídico > extinguir una hipoteca
-
23 extinguir una relación
El diccionario Español-ruso jurídico > extinguir una relación
-
24 гасить
-
25 тушить
I несов., вин. п.туши́ть свечу́ — apagar la velaтуши́ть свет — apagar la luzтуши́ть пожа́р — extinguir (sofocar) el incendioтуши́ть газ — cerrar el gas2) перен. ( подавлять) ahogar vt, sofocar vt3) спец. ( заглушать) ahogar vtII несов. кул.estofar vt; rehogar vt, cocer a fuego lento -
26 incendio
m1) пожарdeclararse ( estallar) un incendio — вспыхнуть ( о пожаре)2) страсть, горение••hablar incendios Ю. Ам. — метать громы и молнии -
27 глушить
несов., вин. п.1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)глуши́ть шаги́ — apagar los pasosглуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vtглуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt••глуши́ть ры́бу — pescar con dinamitaглуши́ть мото́р — parar el motorглуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo -
28 загасить
сов., вин. п.apagar vt, extinguir vt -
29 заглушать
несов.1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantesзаглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt••заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor -
30 заглушить
сов., вин. п.1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantesзаглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt••заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor -
31 затушить
-
32 погасить
сов., вин. п.1) apagar vt, extinguir vt2) ( сделать недействительным) cancelar vt, anular vt, liquidar vtпогаси́ть облига́цию — cancelar (anular) la obligaciónпогаси́ть задо́лженность — cancelar (liquidar) una deudaпогаси́ть ма́рки — inutilizar( matar) sellos -
33 потушить
I сов., вин. п. II сов., вин. п., кул.estofar vt, cocer a fuego lento -
34 правоотношение
с. юр.установи́ть правоотноше́ние — constituir una relación jurídicaпрекрати́ть правоотноше́ние — extinguir una relación jurídica -
35 угасить
сов., вин. п.apagar vt, extinguir vt (тж. перен.) -
36 deuda
1) (денежный) долг, задолженность;2) долг (обязанность);3) перен. оскорбление, обида, вина, грех* * *f(денежный) долг, задолженностьamortizar [cancelar, extinguir, pagar, remitir] deuda — погашать задолженность, уплачивать долг
atender la deuda — погашать, обслуживать долг
condonar la deuda — освобождать от долга, прощать, слагать, аннулировать долг
delegación de deuda — новация; перевод долга; цессия прав по обязательству
incurrir en una deuda — брать в долг, принять на себя долговое обязательство
reclamar judicialmente una deuda — требовать выплаты долга в судебном порядке, предъявлять иск о выплате долга
- deuda a largo plazoredención de la deuda — оплата, возврат долга
- deuda a pagar
- deuda a plazo breve
- deuda asentada
- deuda bancaria
- deuda caducada
- deuda consolidada
- deuda corriente
- deuda de empréstito
- deuda del Estado
- deuda en gestión
- deuda en moneda extranjera
- deuda escriturada
- deuda exterior
- deuda flotante
- deuda gubernamental
- deuda hipotecaria
- deuda ilíquida
- deuda impositiva
- deuda incobrable
- deuda interna
- deuda líquida
- deuda mala
- deuda nacional
- deuda pendiente
- deuda personal
- deuda por juicio
- deuda privilegiada
- deuda pública
- deuda pública interior
- deuda quirografaria
- deuda testamentaria
- deuda titulada
- deuda vencida -
37 sanción
1) санкция;2) наказание, мера воздействия;3) санкционирование, одобрение, утверждение* * *f1) взыскание; мера взыскания; мера воздействия2) наказание, мера наказания3) одобрение, утверждение, санкция4) санкция ( в международном праве)•aplicar [ejecutar] una sanción — применять наказание
condonar [perdonar] la sanción — отменять наказание
conmutar la sanción — смягчать наказание, заменять наказание более мягким
levantar la sanción — снимать взыскание; отменять меру взыскания
modificar [substituir] la sanción — заменять наказание
prescripción de la sanción — давность исполнения судебного решения; давность исполнения приговора
- sanción administrativasufrir la sanción — нести наказание, подвергаться наказанию (см. тж. sanciones)
- sanción condicional
- sanción corporal
- sanción de orden administrativo
- sanción dineraria
- sanción disciplinaria
- sanción grave
- sanción leve
- sanción pecuniaria
- sanción penal
- sanción principal
- sanción privativa de la libertad
- sanción procesal
- sanción punitiva
- sanción sustitutiva -
38 sentencia
1) приговор;2) решение (суда);3) определение (суда);4) разрешение (дел, споров);5) постановление (суда);6) суждение, мнение, оценка;7) вердикт* * *f1) приговор ( к наказанию); судебное, арбитражное решение; решение присяжных, вердикт2) мнение, заключение3) наказание ( по приговору)•apelar la sentencia — обжаловать приговор или решение суда; опротестовывать приговор
casar la sentencia — отменять приговор или решение суда
consentir la sentencia — соглашаться с судебным решением, приговором
cumplir una sentencia — отбыть, отбывать наказание ( по приговору суда)
dictar [pronunciar] la sentencia — выносить приговор или судебное решение, объявлять приговор суда или меру наказания; выносить решение
ejecutar la sentencia — исполнять приговор; исполнять решение; приводить приговор в исполнение
expedir [fulminar, librar, proferir] la sentencia — оглашать [объявлять] приговор (суда); выносить судебное решение
motivar la sentencia — обосновывать приговор; обосновывать решение
notificar la sentencia — доводить решение суда до сведения сторон; доводить приговор до сведения общественности
revisar la sentencia — пересматривать приговор; пересматривать решение
- sentencia acordadasuspender la sentencia — приостанавливать исполнение приговора, приостанавливать приведение приговора в исполнение (см. тж. sentencias)
- sentencia acumulativa
- sentencia alternativa
- sentencia apelable
- sentencia arbitral
- sentencia cancelada
- sentencia causa ejecutoria por ministerio de ley
- sentencia cerrada
- sentencia complementaria
- sentencia con reserva
- sentencia condenatoria definitivamente firme
- sentencia condenatoria
- sentencia condicional
- sentencia confirmatoria
- sentencia consentida
- sentencia constitucional anulatoria
- sentencia constitutiva
- sentencia contra la cosa
- sentencia contra la cual no concede la ley recurso alguno
- sentencia contra la persona
- sentencia contradictoria
- sentencia contumacial
- sentencia de alzada
- sentencia de anulación
- sentencia de condena
- sentencia de confirmación
- sentencia de desahucio
- sentencia de divorcio
- sentencia de fondo
- sentencia de forma
- sentencia de muerte
- sentencia de nulidad
- sentencia de primera instancia
- sentencia de prisión vitalicia
- sentencia de rehabilitación
- sentencia de segunda instancia
- sentencia de término
- sentencia decisoria
- sentencia declarativa
- sentencia definitiva y firme
- sentencia definitiva
- sentencia del tribunal
- sentencia del Tribunal Supremo
- sentencia desestimatoria
- sentencia determinativa
- sentencia dictada en rebeldía
- sentencia dictada tras juicio contradictorio
- sentencia ejecutoria
- sentencia ejecutoriada
- sentencia en contumacia
- sentencia especial
- sentencia estimatoria
- sentencia final
- sentencia general
- sentencia grave
- sentencia guardada
- sentencia incidental
- sentencia incongruente
- sentencia indeterminada
- sentencia irrevocable
- sentencia judicial
- sentencia liquidada
- sentencia motivada
- sentencia nula
- sentencia ordenatoria
- sentencia para mejor proveer
- sentencia parcial
- sentencia pasada en autoridad
- sentencia por rebeldía
- sentencia posesoria
- sentencia preservativa
- sentencia privativa de libertad
- sentencia procesal
- sentencia provisoria
- sentencia que causa ejecutoria
- sentencia recurrida
- sentencia registrada
- sentencia resolutiva
- sentencia sellada
- sentencia sobre excepción previa
- sentencia sobre las alegaciones
- sentencia sumaria
- sentencia suspendida
- sentencia total
- sentencia translaticia
- sentencia pasada en virtud
- sentencia de mérito
- sentencia dispositiva
- sentencia en rebeldía
- sentencia interlocutoria
- sentencia traslativa -
39 epidemia
fэпиде́мияS:
declararse — вспы́хнутьextenderse, propagarse — распространи́ться
cortar, dominar, extinguir una epidemia — подави́ть, погаси́ть эпиде́мию
-
40 fuego
1. m1) ого́ньa fuego lento — а) на ма́лом огне́ б) (о пытке; казни) на ме́дленном огне́
a fuego vivo — на бы́стром огне́
S:
apagarse, extinguirse — пога́снутьarder, haber — горе́ть
encenderse — заже́чься; вспы́хнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — разду́ть ого́нь; подки́нуть дров в ого́нь
atizar, avivar el fuego — перен подли́ть ма́сла в ого́нь
apagar, extinguir el fuego — погаси́ть ого́нь
encender, hacer el fuego — заже́чь ого́нь
pegar, prender fuego a algo — заже́чь; подже́чь
2) пожа́рtocar a fuego — бить в наба́т ( при пожаре)
3)pl
tb fuegos artificiales, de artificio — фейерве́рк4) воен ого́нь; стрельба́¡fuego! — ого́нь!
abrir, romper (el) fuego — откры́ть ого́нь
cesar, levantar el fuego — прекрати́ть ого́нь
efectuar, ejecutar el fuego — вести́ ого́нь; стреля́ть
5) ист сигна́льный ого́нь6)fuego fatuo — блужда́ющие огни́
7) перен ого́нь; пыл; жар; страсть; горя́чность8) высыпа́ние (на ко́же); сыпь2. adj- jugar con fuegocolor fuego — а) о́гненный цвет б) о́гненного цве́та; о́гненный
- romper el fuego
См. также в других словарях:
extinguir — (Del lat. exstinguĕre). 1. tr. Hacer que cese el fuego o la luz. U. t. c. prnl.) 2. Hacer que cesen o se acaben del todo ciertas cosas que desaparecen gradualmente. Extinguir un sonido, un afecto, una vida. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
extinguir — Se conjuga como: distinguir Infinitivo: Gerundio: Participio: extinguir extinguiendo Tiene doble p. p.: uno reg., extinguido, y otro irreg., extinto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
extinguir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [una cosa] acabe poco a poco: La monotonía extinguió el amor que aún quedaba entre los dos. 2. Apagar (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
extinguir — |eis...guí| v. tr. 1. Apagar. 2. [Figurado] Fazer desaparecer; acabar de todo com. 3. Aniquilar. 4. Destruir. 5. Extirpar. • v. pron. 6. Apagar se. 7. Amortecer se. 8. Esquecer, morrer … Dicionário da Língua Portuguesa
extinguir — (Del lat. exstinguere, apagar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Apagar un fuego o una luz: ■ la hoguera se extinguió mientras nosotros dormíamos; el incendio se extinguió después de arrasar todo el bosque. SE CONJUGA COMO distinguir IRREG.… … Enciclopedia Universal
extinguir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Hacer que acabe el fuego o apagar por completo la luz: extinguir la llama, extinguir un incendio 2 Acabar por completo o hacer desaparecer totalmente alguna cosa: extinguirse una especie animal, extinguir una plaga … Español en México
extinguir — {{#}}{{LM E17159}}{{〓}} {{ConjE17159}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17605}} {{[}}extinguir{{]}} ‹ex·tin·guir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un fuego,{{♀}} apagarlo o hacer que cese: • Los bomberos extinguieron el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extinguir — (v) (Intermedio) hacer que un fuego, una luz u otra fuente de energía acaben Ejemplos: La radiación gamma que llega del espacio se extingue a la altitud de unos 30 40 kilómetros. Los bomberos han extinguido el incendio muy rápidamente. Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
extinguir(se) — Sinónimos: ■ apagar, abolir, acabar, agotar, exterminar, finalizar, matar, sofocar Antónimos: ■ encender, originar Sinónimos: ■ morir, agonizar, caducar, perecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
extinguir — transitivo 1) apagar, aniquilar, destruir*, exterminar, deshojar*, caducar. Se apagan un incendio y la luz; aniquilar, destruir y exterminar se utilizan tratándose de seres vivos, epidemias, gérmenes, etc.; caducar se utiliza cuando se refiere a… … Diccionario de sinónimos y antónimos
extinguir — tr. Apagar el fuego o la luz. fig. Hacer cesar algo que desaparece gradualmente como un sonido, una vida, etc … Diccionario Castellano