Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

exsultatio

  • 1 aufhüpfen

    aufhüpfen, vor Freude, gaudio exsilire; gaudio od. laetitiā exsultare: mein Herz hüpfte hoch auf (vor Freude), cor meum coepit in pectus emicare. Aufhüpfen, das, vor Freude, exsultatio.

    deutsch-lateinisches > aufhüpfen

  • 2 frohlocken

    frohlocken, laetari; stärker Laetitiā od. gaudio exsultare; laetitiā oder alacritate gestire; exsultare et gestire; laetitiā efferri ac gestire. – über etwas fr., gaudio perfundi ab alqa re. Frohlocken, das, laetatio (das Fröhlichsein). – exsultatio (das Springen vor Freude). – frohlockend, laetus (fröhlich, w. s.). – alacer gaudio (durch Freude lebhaft aufgeregt); verb. laetus et alacer.

    deutsch-lateinisches > frohlocken

  • 3 Springen [2]

    [2181] Springen, das, saltus. – das Sp. vor Freude, exsultatio: sich im Sp. üben, saliendo se exercere.

    deutsch-lateinisches > Springen [2]

  • 4 Sprung

    Sprung, I) Riß, Bruch: rima (im allg.). – fissura (größerer Sp., Spalt). – Sprünge bekommen, rimas agere od. facere; rimas fieri pati. – II) Schwingung über einen weiten Raum: saltus. – Sp. in die Höhe, exsultatio (bes. vor Freude etc.): einen Sp. tun, salire; exsultare (in die Höhe springen vor Freude etc.): in Sprüngen, saltuatim: in kleinen Sprüngen, subsultim (beide z.B. currere). – Bildl., einen Sp. machen, Sprünge machen (beim Disputieren, Philosophieren), praecipitare. – es ist (in der Erzählung) ein großer Sp. vom Senat zum Dichter Accius, magno spatio divisus est a senatu ad poëtam Accium transitus: ich stehe auf dem Sp. (bin im Begriff) zu etc., s. Begriff no. I: wieder auf die alten Sprünge kommen, ad ingenium redire; ad se atque suos mores redire.

    deutsch-lateinisches > Sprung

  • 5 Triumph

    Triumph, I) eig.: triumphus. – ovatio (der kleine Triumph). – einen T. halten, triumphare. triumphum agere od. habere (einen großen); ovare (einen kleinen): über jmd. od. über ein Land einen T. halten, de alqo oder ex alqa terra triumphare oder triumphum agere: jmd. im T. aufführen, alqm in triumpho od. per triumphum ducere: bei seinem T., triumphans: wie im T., ritu triumphantium. – Triumph! io triumphe! – II) uneig.; triumphus. victoria (Sieg). – exsultatio. laetitia (Frohlocken, große Freude). – einen vollkommenen T. erlangen über jmd., triumphum iustissimum agere de alqo; vincere alqm. – / Triumph-, triumphalis (z.B. carmen, porta, statua, currus).

    deutsch-lateinisches > Triumph

См. также в других словарях:

  • EXSULTATIO — ferox et nimium gaudium est. Catull. Carm. 51. ad Lesbiam v. 13. Otium, Catulle, tibi molestum est, Otio exsultas nimiumque gaudes. Tripudiatio et tumultus, more Sacerdotum Cybeles, qui sic servatum fingebant Iovem. Callimachus Hymno Iovis V. 52 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • exultation — [ ɛgzyltasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. exsultatio, de exsultare ♦ Relig. ou littér. Transport de joie, état de celui qui exulte. ⇒ allégresse, gaieté, jubilation, liesse. « je vois déjà l exultation barbare de mes ennemis » (Rousseau). ● exultation… …   Encyclopédie Universelle

  • Exultation — Ex ul*ta tion (?; 277), n. [L. exsultatio: cf. F. exultation.] The act of exulting; lively joy at success or victory, or at any advantage gained; rapturous delight; triumph. [1913 Webster] His bosom swelled with exultation. Prescott. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • John Hermann Loud — (* 26. August 1873 in Weymouth/Massachusetts; Todesdatum und ort unbekannt) war ein US amerikanischer Organist und Komponist. Loud besuchte die Berkeley School in Boston und die Thayer Academy in Braintree. Er war Orgelschüler von Alexandre… …   Deutsch Wikipedia

  • exultación — ► sustantivo femenino Manifestación de gran alegría: ■ se besaban con exultación al verse de nuevo. * * * exultación f. Acción y efecto de exultar. * * * exultación. (Del lat. exsultatĭo, ōnis). f. Acción y efecto de exultar. * * * ► femenino… …   Enciclopedia Universal

  • ABIGAIL — Latine pater exsultationis, vel patris exsultatio, nomen uxoris Nabal. 1 Sam. c. 25. v. 3. uxor David, mortuô maritô. ESt et filia Naas, soror Zerviae, mater Ioab. 1 Chron. c. 2. v. 16. 2 Sam. c. 17. v. 25. B. Ambrosius Ep. 13. paternae gratiae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • AREUNA — nomen viri 2. Sam. c. 24. v. 16. qui 1. Paral. c. 1. v. 15. dicitur Ornan. Latine arca, canticum, lux nostra, vel exsultatio. Dicitur etiam Araunah …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ASSURGENDI — honoris ergo, mos Veter, cum Senes occurrebant, indigitatur Iuvenali Sat. 13. quem locum infra videbimus, voce Senes. Sed et in Theatris idem frequens, Arnob. adv. Gent. l. 4. Conclamant et aslurgunt theatra. Ut in quibus, quando Mimi et coeteri… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • EXULTET Jam — initium benedictionis Cerei Paschalis, in Eccl. Rom. quâ in nocte Sabbathi Sancti benedicebatur, vide Durandum Ration. l. 6. c. 80. et supra in voce Exsultatio …   Hofmann J. Lexicon universale

  • JOGLI — pater Bocci, Principis tribûs Dan. Num. c. 34. v. 22. Lat. revelatio, sive transmigratio, aut revolutio, vel exsultatio …   Hofmann J. Lexicon universale

  • MANIBUS — I. MANIBUS clausis intra manus Abbatis sese offerendi ritus, vide infra Oblati Monasteriorum. II. MANIBUS in caelum sublatis Deos precandi mos, Gentilibus in usu, passim occurrit. Minucius Fel. Octavio, Audio vulgus, cum ad caelum manus tollunt,… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»