-
21 primorosamente
adv.1 finely, nicely, neatly, handsomely, excellently.2 gorgeously, nicely, neatly, daintily.* * *ADV (=con delicadeza) exquisitely, delicately, elegantly; (=con esmero) neatly, skilfully, skillfully (EEUU)* * *delicately, finely* * *primorosamente adv[con exquisitez] finely, exquisitely -
22 llena
f.alluvion, overflow of rivers.* * *f., (m. - lleno)* * *
Del verbo llenar: ( conjugate llenar)
llena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
llena
llenar
llenar ( conjugate llenar) verbo transitivo
1
‹ tanque› to fill (up);
‹ maleta› to fill, pack;
llena algo de/con algo to fill sth with sth
2a) ( cubrir) llena algo de algo to cover sth with sth
3 ( colmar) ‹ persona›:
nos llenó de atenciones he made a real fuss of us
4 ( hacer sentirse realizado) ‹ persona›:
verbo intransitivo [ comida] to be filling
llenarse verbo pronominal
1
◊ el teatro solo se llenó a la mitad the theater only filled to half capacity o was only half full;
llenase de algo to fill with sth
2 ‹bolsillo/boca› to fill;
llenase algo de algo to fill sth with sth
3 ( colmarse):
se llenaon de deudas they got heavily into debt
4 [ persona] ( de comida):
me llené (colloq) I'm full (up) (colloq)
lleno,-a
I adjetivo
1 (colmado) full (up)
luna llena, full moon
2 (superficie) covered: está llena de manchas, it's covered with stains
3 (gordito) plump
II m (en espectáculos) full house
♦ Locuciones: figurado de lleno, fully: se equivocó de lleno, he went fully wrong
llenar
I verbo transitivo
1 to fill: me llena de vergüenza/alegría, it fills me with shame/happiness
2 (una superficie) llené la pared de fotografías, I covered the wall with photos
3 (una comida, actividad, etc) to satisfy
II verbo intransitivo to be filling: la paella llena mucho, paella is very filling
' llena' also found in these entries:
Spanish:
caca
- exquisitez
- falsedad
- frenética
- frenético
- inmundicia
- llenar
- llenarse
- lleno
- luna
- pájaro
- acción
- cabeza
English:
burst
- filling station
- fountain
- freckle
- full moon
- fun
- glare
- gorge
- grime
- same
- satisfying
- bounce
- crowded
- filling
- rambling
- spotty
- unsatisfying
- wood
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exquisitez — sustantivo femenino 1. (no contable) Cualidad de exquisito: La exquisitez de sus modales asombró a todos. Este restaurante se caracteriza por la exquisitez de sus platos. Sinónimo: refinamiento. 2. Cosa exquisita: Siempre que voy a su casa me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exquisitez — 1. f. Cualidad de exquisito. 2. Cosa exquisita, especialmente un manjar de reducido tamaño y de aspecto y sabor delicados. 3. Remilgo, actitud o postura excesivamente delicada. U. m. en pl.) … Diccionario de la lengua española
exquisitez — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de exquisito: ■ los pasteles de esa tienda son de una exquisitez irresistible. IRREG. plural exquisiteces 2 Actitud delicada y fina: ■ sorprende la exquisitez de sus modales en un hombre tan joven. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
exquisitez — {{#}}{{LM E17131}}{{〓}} {{SynE17576}} {{[}}exquisitez{{]}} ‹ex·qui·si·tez› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Calidad, primor o gusto extraordinarios o singulares: • Su exquisitez en la forma de vestir contrasta con sus modales ordinarios.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exquisitez — sustantivo femenino finura, delicadeza, amabilidad, urbanidad, cortesía, canela (coloquial), ambrosía. ≠ descortesía, inurbanidad, aspereza, torpeza. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mola mola — Pez luna … Wikipedia Español
Antoni Puig i Gairalt — Saltar a navegación, búsqueda La fábrica Myrurgia de 1929 Antoni Puig i Gairalt (L Hospitalet de Llobregat, Barcelona, 28 de agosto de 1887 [ … Wikipedia Español
Arte de China — Saltar a navegación, búsqueda Desde los orígenes de la historia china se crearon objetos en bronce, jade y hueso, que recogieron el espíritu y efecto buscado en los rituales chamanistas. Estas formas en bronce y jade muestran por primera vez uno… … Wikipedia Español
Trufa — (Del occitano ant. trufa, lat. vulgar *tufera , lat. tuber, criadilla de tierra.) ► sustantivo femenino 1 MICOLOGÍA Hongo de forma globosa que vive bajo tierra asociado a raíces de encinas o robles, comestible y que se usa como condimento. (Tuber … Enciclopedia Universal
refinamiento — (m) (Intermedio) perfección y exquisitez que caracteriza algo o a alguien Ejemplos: El estilo rococó se distingue por ostentación y refinamiento. Mi abuelo era un hombre de gran refinamiento y distinción. Sinónimos: distinción, elegancia,… … Español Extremo Basic and Intermediate
ambrosía — o ambrosia sustantivo femenino manjar, exquisitez, delicia*, finura, canela (coloquial). * * * Sinónimos: ■ manjar, delicia, exquisitez … Diccionario de sinónimos y antónimos