Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

explosión

  • 1 бурное развитие

    Русско-испанский медицинский словарь > бурное развитие

  • 2 демографический взрыв

    Русско-испанский географический словарь > демографический взрыв

  • 3 популяционный взрыв

    Русско-испанский географический словарь > популяционный взрыв

  • 4 вспышка в глушителе

    Русско-испанский автотранспортный словарь > вспышка в глушителе

  • 5 взрыв в глушителе

    Русско-испанский автотранспортный словарь > взрыв в глушителе

  • 6 взрыв

    взрыв
    1. eksplodo;
    detonado (звук);
    2.: \взрыв сме́ха rideksplodo;
    \взрыв гне́ва kolereksplodo;
    \взрыв аплодисме́нтов aplaŭdeksplodo;
    \взрыва́тель eksplodigilo;
    \взрыва́ть(ся) см. взорва́ть(ся);
    \взрывно́й: \взрывно́й звук грам. plosivo.
    * * *
    м.
    1) explosión f; estallido m ( снаряда); detonación f ( звук)

    произвести́ взрыв — producir una explosión

    вы́звать взрыв — provocar una explosión

    2) перен. explosión f

    взрыв гне́ва — explosión de ira

    взрыв аплодисме́нтов — salva de aplausos

    * * *
    м.
    1) explosión f; estallido m ( снаряда); detonación f ( звук)

    произвести́ взрыв — producir una explosión

    вы́звать взрыв — provocar una explosión

    2) перен. explosión f

    взрыв гне́ва — explosión de ira

    взрыв аплодисме́нтов — salva de aplausos

    * * *
    n
    1) gener. detonación (çâóê), estallido (снаряда), voladura, explosión, reventazón, reventon, traque, traqueo, traqueteo
    2) eng. fulminación, estallo, tiro
    3) law. ataque (злобы), atentado, atentado explosivo, hecho atentatorio

    Diccionario universal ruso-español > взрыв

  • 7 разрыв

    разры́в
    1. disŝiro;
    2. перен. (отношений) rompo;
    3. (снаряда) eksplodo;
    4. перен. (несоответствие) kontraŭeco.
    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    n
    1) gener. (âçðúâ) explosión, (îáñóáñáâèå ñâàçè) incoherencia, (промежуток времени) intervalo, desunión, disrupción (мед., тех.), estallido, falta de ligazón, plazo, regma, reventazón, reventon, rompimiento, ruptura (тж. перен.), ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.), (между) divorcio, rotura, ruptura, solución
    2) med. fisura
    3) eng. desprendimiento, discontinuidad, explosión, reventamiento, rotura (действие), dilaceracion, rasgadura, rotura (результат действия)
    4) econ. brecha, interrupción, ruptura (напр. отношении)
    5) metal. desgarre

    Diccionario universal ruso-español > разрыв

  • 8 подрывной

    прил.
    1) воен. explosivo, de explosión

    подрывны́е рабо́ты — trabajos de explosión

    подрывно́й заря́д — carga explosiva

    2) перен. de zapa, subversivo

    подрывна́я де́ятельность — actividad de zapa, labor subversiva

    подрывные мы́сли — ideas disolventes

    * * *
    прил.
    1) воен. explosivo, de explosión

    подрывны́е рабо́ты — trabajos de explosión

    подрывно́й заря́д — carga explosiva

    2) перен. de zapa, subversivo

    подрывна́я де́ятельность — actividad de zapa, labor subversiva

    подрывные мы́сли — ideas disolventes

    * * *
    adj
    1) gener. de zapa, subversivo
    2) liter. disolvente
    3) milit. de explosión, explosivo

    Diccionario universal ruso-español > подрывной

  • 9 вспышка

    вспы́шка
    1. ekflamo, ekbrulo, ekribelo;
    2. (войны́, эпидемии) eksplodo.
    * * *
    ж.
    1) llamarada f, fogata f; fogonazo m ( при выстреле)

    вспы́шка мо́лнии — fulgor del relámpago

    2) ( кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f ( гнева); recaída f, brote m ( болезни)
    * * *
    ж.
    1) llamarada f, fogata f; fogonazo m ( при выстреле)

    вспы́шка мо́лнии — fulgor del relámpago

    2) ( кратковременное проявление) arrebato m; transporte m, acceso m, explosión f ( гнева); recaída f, brote m ( болезни)
    * * *
    n
    1) gener. acceso, brote (болезни), estallido, explosión (гнева), fogarada, fogata, fogonazo (при выстреле), fulminación, llamarada, recaìda, transporte, arranque, arrebato, deflagración, destello, relàmpago, reventazón (гнева, страсти и т.п.), reventon (гнева, страсти и т.п.), ràfaga (света)
    2) colloq. fanfurriña, alegrón (пламени)
    3) liter. incendio
    4) eng. estallo, impulse luminoso, chispa, explosión
    5) Ecuad. fogaje

    Diccionario universal ruso-español > вспышка

  • 10 подрыв

    подры́в
    1. (взрыв) eksplodigo;
    2. перен. subfoso;
    \подрыва́ть см. подорва́ть;
    \подрывно́й 1. (взрывной) eksplodiga;
    2. перен. subfosa.
    * * *
    м.
    1) ( взрыв) voladura f, explosión f
    2) перен. perjuicio m, detrimento m

    подры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad

    * * *
    м.
    1) ( взрыв) voladura f, explosión f
    2) перен. perjuicio m, detrimento m

    подры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad

    * * *
    n
    1) gener. explosión, voladura (сооружений и т.п.)
    2) liter. detrimento, perjuicio

    Diccionario universal ruso-español > подрыв

  • 11 взрывной

    прил.

    взрывна́я волна́ — onda explosiva

    взрывны́е рабо́ты — trabajos de voladura (de explosión)

    2) лингв. explosivo

    взрывны́е согла́сные — consonantes explosivas

    * * *
    прил.

    взрывна́я волна́ — onda explosiva

    взрывны́е рабо́ты — trabajos de voladura (de explosión)

    2) лингв. explosivo

    взрывны́е согла́сные — consonantes explosivas

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > взрывной

  • 12 гнев

    гнев
    kolero;
    \гневный kolera.
    * * *
    м.
    ira f, cólera f, furor m, enojo m

    в поры́ве гнева — en un trance (una explosión) de ira

    он не по́мнит себя́ от гнева — la ira le puso fuera de sí

    он в стра́шном гневе — está que trina

    ••

    не во гнев тебе́ будь ска́зано уст., разг. — no te enfades, no es para que te enfades

    положи́ть (смени́ть) гнев на ми́лость разг.mitigarse el enfado

    * * *
    м.
    ira f, cólera f, furor m, enojo m

    в поры́ве гнева — en un trance (una explosión) de ira

    он не по́мнит себя́ от гнева — la ira le puso fuera de sí

    он в стра́шном гневе — está que trina

    ••

    не во гнев тебе́ будь ска́зано уст., разг. — no te enfades, no es para que te enfades

    положи́ть (смени́ть) гнев на ми́лость разг.mitigarse el enfado

    * * *
    n
    1) gener. atufo, embravecimiento, enojo, furor, rebufe, saña, coraje, cólera, enconamiento, ira, iracundia, soberbia, veneno
    2) colloq. berrinche, bilis, bufido
    3) mexic. furriña
    4) Venezuel. tarrabasquina
    5) Hondur. cachicha
    6) Col. calentura, cócora

    Diccionario universal ruso-español > гнев

  • 13 двигатель

    дви́г||атель
    movilo, motoro;
    \двигатель вну́треннего сгора́ния motoro kun interna brulado;
    \двигательать(ся) см. дви́нуть(ся).
    * * *
    м.
    motor m, propulsor m (тж. перен.)

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión

    дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)

    двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos

    реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)

    дви́гатель прогре́сса перен.promotor del progreso

    * * *
    м.
    motor m, propulsor m (тж. перен.)

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna, motor de explosión

    дви́гатель с возду́шным (водяны́м) охлажде́нием — motor de refrigeración por agua (por aire)

    двухта́ктный дви́гатель — motor a dos tiempos

    реакти́вный дви́гатель — motor reacitvo (a reacción)

    дви́гатель прогре́сса перен.promotor del progreso

    * * *
    n
    1) gener. motor giratorio, móvil, propulsor (тж. перен.), motor
    2) eng. aparato propulsor, grupo motor, grupo propulsor, motor de aceite pesado, maquina, propulsión, propulsor
    3) econ. ingenio, màquina

    Diccionario universal ruso-español > двигатель

  • 14 двигатель внутреннего сгорания

    n
    1) gener. motor de combustión (interna), motor de combustión interna (de explosión), motor de explosión
    2) eng. maquina de combuscion interna, motor de carburación, motor de combuscion inferna, maquina térmica

    Diccionario universal ruso-español > двигатель внутреннего сгорания

  • 15 сгорание

    сгора́||ние
    forbrulado;
    \сгораниеть см. сгоре́ть;
    \сгораниеть от нетерпе́ния bruli pro malpacienco.
    * * *
    с.

    непо́лное сгора́ние — combustión incompleta

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna (de explosión)

    * * *
    с.

    непо́лное сгора́ние — combustión incompleta

    дви́гатель вну́треннего сгора́ния — motor de combustión interna (de explosión)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > сгорание

  • 16 шашка

    ша́шк||а I
    1. (в игре) dampeco;
    2. мн.: \шашкаи (игра) damoj, damludo.
    --------
    ша́шка II
    (оружие) sabro.
    * * *
    I ж.
    1) мн. ша́шки ( игра) juego de damas

    игра́ть в ша́шки — jugar a las damas

    2) ( в игре) peón m
    3) (брусок; кубик) adoquín m, tarugo m; cartucho m

    подрывна́я ша́шка — petardo (de explosión), cartucho explosivo

    дымова́я ша́шка — bote de humo, cartucho fumígeno

    ••

    в ша́шку — escaqueado

    II ж.
    ( сабля) sable m
    * * *
    I ж.
    1) мн. ша́шки ( игра) juego de damas

    игра́ть в ша́шки — jugar a las damas

    2) ( в игре) peón m
    3) (брусок; кубик) adoquín m, tarugo m; cartucho m

    подрывна́я ша́шка — petardo (de explosión), cartucho explosivo

    дымова́я ша́шка — bote de humo, cartucho fumígeno

    ••

    в ша́шку — escaqueado

    II ж.
    ( сабля) sable m
    * * *
    n
    1) gener. (áðóñîê; êóáèê) adoquìn, (â èãðå) peón, cartucho, (сабля) sable
    3) chess.term. peón

    Diccionario universal ruso-español > шашка

  • 17 легкосбрасываемая конструкция

    rus легкосбрасываемая конструкция (ж), предохранительная конструкция (ж); взрывной клапан (м); распашная дверь (ж); разрывная дверь (ж); вышибная дверь (ж)
    spa puerta (f) de explosión, cierre (m) de expansión
    __________
    rus легкосбрасываемая конструкция (ж), сбросное отверстие (с); вышибная конструкция (ж); взрывооткидная панель (ж)
    spa respiradero (m) de explosión, zona (f) de expansión

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > легкосбрасываемая конструкция

  • 18 в порыве гнева

    prepos.
    gener. en un arranque de cólera, en un trance (una explosión) de ira

    Diccionario universal ruso-español > в порыве гнева

  • 19 взорвать

    взорва́ть
    1. eksplodigi;
    2. (возмутить) разг. indignigi;
    \взорваться eksplodi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( разрушить взрывом) hacer volar, hacer explotar, hacer saltar, dinamitar vt; explosionar vt
    2) безл. разг. ( возмутить) hacer reventar, hacer estallar

    его́ взорва́ло — él explotó (estalló)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( разрушить взрывом) hacer volar, hacer explotar, hacer saltar, dinamitar vt; explosionar vt
    2) безл. разг. ( возмутить) hacer reventar, hacer estallar

    его́ взорва́ло — él explotó (estalló)

    * * *
    v
    1) gener. (ðàçðóøèáü âçðúâîì) hacer volar, dinamitar, estallar, explosionar, explotar, hacer explosión, hacer explotar, hacer saltar, saltar, volar (взлететь на воздух), volarlo en pedazos
    2) colloq. (âîçìóáèáü) hacer reventar, (âîçìóáèáüñà) explotar, hacer estallar, reventar

    Diccionario universal ruso-español > взорвать

  • 20 взорваться

    1) hacer explosión, explotar vi, estallar vi; saltar vi, volar (непр.) vi ( взлететь на воздух)
    2) разг. ( возмутиться) explotar vt, estallar vi, reventar (непр.) vi
    * * *
    v
    gener. revertar

    Diccionario universal ruso-español > взорваться

См. также в других словарях:

  • explosion — [ ɛksplozjɔ̃ ] n. f. • 1701; méd. 1581 ; lat. explosio « action de huer », de explodere 1 ♦ Le fait de se rompre brutalement en projetant parfois des fragments; Sc. Phénomène au cours duquel des gaz sous pression sont produits dans un temps très… …   Encyclopédie Universelle

  • Explosion — der Pulverkammer eines Linienschiffes in einem Seegefecht …   Deutsch Wikipedia

  • Explosión — Saltar a navegación, búsqueda Boom: abreviatura científica del botánico Boudewijn Karel Boom 1903 1980 Simulación de explosión con gasolina, durante un espectáculo aéreo Una explosión es la liberación de energía en un intervalo temporal ínfimo.… …   Wikipedia Español

  • Explosion — Explosion, im allgemeinen jede stürmisch und plötzlich sich abspielende Reaktion, deren Produkte gasförmig sind, gleichgültig, ob die reagierenden Stoffe Gase sind oder nicht, im engeren Sinne wohl auch nur derartige Reaktionen, die zwischen… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Explosion — Ex*plo sion, n. [L. explosio a driving off by clapping: cf. F. explosion explosion. See {Explode}.] 1. The act of exploding; detonation; a chemical action which causes the sudden formation of a great volume of expanded gas; as, the explosion of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explosión — (Del lat. explosĭo, ōnis). 1. f. Liberación brusca de una gran cantidad de energía, de origen térmico, químico o nuclear, encerrada en un volumen relativamente pequeño, la cual produce un incremento violento y rápido de la presión, con… …   Diccionario de la lengua española

  • explosión — sustantivo femenino 1. Acción de romperse de repente una cosa por un aumento de la presión interior, con lanzamiento violento de sus fragmentos y con gran ruido: La explosión del neumático fue la causa del accidente. 2. Ruido que produce la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Explosion — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Sie rannten davon, als sie die Explosion hörten. • Es gab eine Explosion. • In der Feuerwerk Fabrik gab es eine Explosion …   Deutsch Wörterbuch

  • explosion — • explosion, sprängning, smäll, knall, eruption, detonation • detonation, explosion, smäll, knall, brisad • knall, dån, dunder, explosion, smäll, skott, bang, detonation • eruption, utbrott, urladdning …   Svensk synonymlexikon

  • explosion — [ek splō′zhən, iksplō′zhən] n. [L explosio < pp. of explodere: see EXPLODE] 1. an exploding; esp., a blowing up, or bursting with a loud noise; detonation 2. the noise made by exploding 3. a noisy outburst; loud breaking forth [an explosion of …   English World dictionary

  • explosion — 1620s, action of driving out with violence and noise, from Fr. explosion, from L. explosionem (nom. explosio), noun of action from pp. stem of explodere drive out by clapping (see EXPLODE (Cf. explode) for origin and sense evolution). Meaning… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»