-
1 exploser
[ɛksploze]Verbe intransitif explodir* * *exploser ɛksploze]verbo1 explodirla bombe a exploséa bomba explodiules employés ont fini par exploseros empregados acabaram por explodir -
2 exploser
-
3 fulminer
[fylmine]Verbe intransitif (personne) fulminar(chimie) explodirVerbe transitif ( sout) invectivarfulminer contre quelqu’un invectivar contra alguém* * *[fylmine]Verbe intransitif (personne) fulminar(chimie) explodirVerbe transitif ( sout) invectivarfulminer contre quelqu’un invectivar contra alguém -
4 sauter
[sote]Verbe intransitif rebentar(bondir) saltarVerbe transitif saltar(classe) passarsauter son tour passar a sua vezfaire sauter quelque chose (faire exploser) fazer explodir algocuisine saltear algo* * *[sote]Verbe intransitif rebentar(bondir) saltarVerbe transitif saltar(classe) passarsauter son tour passar a sua vezfaire sauter quelque chose (faire exploser) fazer explodir algocuisine saltear algo -
5 sauter
[sote]Verbe intransitif rebentar(bondir) saltarVerbe transitif saltar(classe) passarsauter son tour passar a sua vezfaire sauter quelque chose (faire exploser) fazer explodir algocuisine saltear algo* * *sauter sote]verbo1 saltar; pularsauter en hauteur/en longueursaltar em altura/em comprimento2 saltar; abraçarelle a sauté au cou de son pèreela saltou para o pescoço do pai; ela abraçou-se ao pescoço do pai3 (bomba, mina) explodir; rebentar -
6 déflagrer
-
7 détoner
-
8 éclater
[eklate]Verbe intransitif rebentaréclater de rire desatar a riréclater en sanglots desatar a chorar* * *I.éclater eklate]verboexplodirrebentar3 (aplausos, riso, trovão) ribombarressoardesataréclater de rireestoirar de risoéclater en sanglotsdesatar a chorar5 (verdade, alegria) manifestar-se6 (escândalo, notícia) divulgar-seestoirarII. -
9 fulminer
[fylmine]Verbe intransitif (personne) fulminar(chimie) explodirVerbe transitif ( sout) invectivarfulminer contre quelqu’un invectivar contra alguém* * *fulminer fylmine]verbo(olhar, palavras) fulminar -
10 péter
[pete]Verbe intransitif ( familier) (se casser) pifar(personne) peidarpéter les plombs ou un boulon ( familier) descontrolar-se, perder a cabeça* * *I.péter pete]verbo2 rebentarestoirarj'ai mis de l'eau chaude dans le verre et il a pétéeu pus água quente no copo e ele rebentouvender saúdeter muita energiapartir a cara a alguémII.elle s'est pété la jambeela partiu a perna -
11 répandre
[ʀepɑ̃dʀ]Verbe transitif (renverser) derramar(nouvelle) espalharVerbe pronominal (liquide) derramar-se(nouvelle, maladie) espalhar-se* * *I.répandre ʀepɑ̃dʀ]verbo1 (substância, materiais) espalhar (sur/dans, sobre/em)entornar3 (odor, luz, calor) espalharpropagarexpandirexplodir emII.(notícia, doença, odor) propagar-se
См. также в других словарях:
explodir — de explodir de cólera … Dicionario dos verbos portugueses
explodir — |eis| v. intr. 1. Fazer explosão. 2. Rebentar; ir pelos ares. 3. [Figurado] Expandir se ruidosamente. 4. Acabar por perder a paciência e vociferar … Dicionário da Língua Portuguesa
explodidor — |eis...ô| adj. 1. Que faz explodir. • s. m. 2. Aparelho elétrico para fazer explodir torpedos, minas, etc … Dicionário da Língua Portuguesa
Llamas de la Vida — Saltar a navegación, búsqueda Llamas de la Vida ( Chamas da Vida en portugués) es una telenovela brasileña producida y exibida por la Red Record, que se estrenó el 8 de julio de 2008 a las 21:45hs. Es una telenovela de Cristianne Fridman, en… … Wikipedia Español
Llamas de la vida — Este artículo o sección sobre televisión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 24 de agosto de 2008. También puedes… … Wikipedia Español
escardear — v. tr. 1. Limpar de cardos ou ervas daninhas, mondar. 2. [Figurado] Limpar. 3. Purificar. • v. intr. 4. Espalhar se (o chumbo do tiro, por explodir com força) … Dicionário da Língua Portuguesa
estourar — v. intr. 1. Dar estouro; estalar; rebentar; explodir. 2. Não poder mais conter se. 3. Romper em ralhos, em censuras. • v. tr. 4. Fazer rebentar. 5. [Figurado] Irritar. • v. tr. e intr. 6. [Informática] O mesmo que crachar. • Sinônimo geral:… … Dicionário da Língua Portuguesa
explosível — |eis| adj. 2 g. Suscetível de explodir … Dicionário da Língua Portuguesa
expluir — |eis...u í| v. intr. Explodir … Dicionário da Língua Portuguesa
fornilho — s. m. 1. Pequeno forno. 2. Braseiro de fornalha de ferreiro. 3. Recipiente de cachimbo destinado ao tabaco que arde. 4. Cavidade enchida com explosivo, em obra ou local que se quer fazer explodir. • Sinônimo geral: FORNILHA ‣ Etimologia:… … Dicionário da Língua Portuguesa
mina — s. m. 1. Medida agrária de gregos e romanos. 2. Peso e moeda dos gregos. ‣ Etimologia: latim mina, ae mina adj. 2 g. 1. Relativo aos minas, povo que habita uma região do Togo e do Benim. • s. 2 g. 2. Indivíduo dos minas. • s. m. 3. … … Dicionário da Língua Portuguesa