-
1 νομοδείκτης
νομοδείκτηςone who explains laws: masc nom sg -
2 γρῦ
γρῦ, used with negs., ἀποκρινομένῳ.. οὐδὲ γρῦ notA a syllable, Ar.Pl. 17, cf. D.19.39;μηδὲ γ. λέγε Men.521
; ὄψου μηδὲν.. μηδὲ γ. not a morsel, not a bit, Antiph.190.13;διαφέρει Χαιρεφῶντος οὐδὲ γ. Men. 364
, cf. Sam. 310, Aristaenet.1.17, Jul.ad Ath.273b. (Expld. of the noise of swine, not even a grunt, by Sch.Ar. l.c.; also, a small coin, Suid.; but prop., = dirt under the nail, Hsch., who also explains it as = γρύτη, cf. γρύξ.) -
3 κανδύταλις
A clothes-press, Maced. word in Diph.40, Men.82: [full] κανδύλη or [full] κανδυτάνη, Hsch.: pl. [full] κανδύτανες prob. in Ael.NA17.17, cf. Poll.7.79, Phot. (who also explains it as a kind of fish, or = αἰδοῖον).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κανδύταλις
-
4 λαός
A v.l. λαόν, which is in all Mss. in 4.148), cj. in Mimn.14.9; [dialect] Att. [full] λεώς, which is also used in Hdt.1.22, 8.136, while the form λαός is sts. used in Trag., and once or twice even in Com. (v. infr. 1.3): also in Inscrr. and Pap. (v. infr.) and in late Prose, as Foed.Byz. ap. Plb.4.52.7 (pl.), Str.14.4.3 (pl.), Plu.2.1096b, etc. (both forms in pr. nn.,Λεωβώτης Hdt.7.204
,Λαβώτας X.HG1.2.18
, etc.).1 in Il., λαός ([etym.] λαοί) usu. means men, i.e. soldiers, both of the whole army and smaller divisions,κριτὸς ἔγρετο λ. Ἀχαιῶν 7.434
;λαὸν ἀγείρειν 16.129
;πολὺν ὤλεσα λαόν 2.115
: pl., ἅμα τῷ γε.. ἄριστοι λ. ἕποντ' ib. 578;στίχες ἀσπιστάων λ. 4.91
; periphr., στρατὸς λαῶν ib.76;λαῶν ἔθνος 13.495
; mostly including both foot and horse, as 2.809; but sts. λαός denotes foot, as opp. horse, 7.342; also, a land army, opp. a fleet, 4.76, 9.424, 10.14; also, the common men, opp. their leaders, 2.365, 13.108; but2 in Od., λαοί, more rarely λαός, almost always means men or people; as subjects of a prince, e.g. 3.214, 305, al. ( λαοί is sts. so used in Il., e.g. 17.226, 24.611; λαοὶ ἀγροιῶται country- folk, 11.676; work-people, 17.390); of sailors, Od.14.248; so after Hom., ναυτικὸς λεώς seafaring folk, A.Pers. 383;πᾶς ὁ χειρῶναξ λεώς S.Fr. 844
;ὁ γεωργικὸς λεώς Ar. Pax 920
(lyr.): in sg., slave, τὸν Εὐρυσθέως λεών, of Heracles, Hecat.23 J.; and so perh.λεὼς αὔτοικος GDI5533e
([place name] Zeleia): more generally, μέροπες λαοί, i.e. mankind, A.Supp.90 (lyr.); λ. ἐγχώριοι the natives, ib. 517, cf. Od.6.194; esp. in Egypt, of the fellahin, PRev.Laws42.11-16 (iii B. C.), PSI4.380.5 (iii B. C.), etc.; civil population, opp. priests and soldiers, OGI90.12 (Rosetta, ii B. C.), cf. 225.8 (Milet., iii B. C.), al.3 people assembled, as in the theatre,ὁ πολὺς λαῶν ὄχλος Ar.Ra. 676
, cf. 219 (both lyr.); esp. in the Ecclesia,αἱ στίχες τῶν λαῶν Id.Eq. 163
: hence the phrase ἀκούετε λεῴ hear O people!—the usual way of beginning proclamations at Athens, like our Oyez! Sus.1.1, Ar. Pax 551, Av. 448; τιμῶσιν οἱ πάντες λεῴ ib. 1275;δεῦρ' ἴτε, πάντες λεῴ Arist.Fr. 384
;Ἀττικὸς λεώς A.Eu. 681
; ὁ πολὺς λεώς the multitude, Pl.R. 458d, etc.4 in LXX, of the people, as opp. priests and Levites, 1 Es.5.46; in NT, of Jews, opp. Gentiles, Ev.Matt.2.6, Ev.Luc.2.10, al., cf. SIG1247 (Jewish tombstones); of Christians, opp. heathen, Act.Ap.15.14, al.II a people, i.e. all who are called by one name, first in Pi.,Δωριεῖ λαῷ O.8.30
;Λυδῶν δὲ λαὸς καὶ Φρυγῶν A.Pers. 770
;ξύμπας Ἀχαιῶν λαός S.Ph. 1243
, cf. OT 144, etc.; ἱππόται λαοί, i.e. the Thessalians, Pi. P.4.153, cf. 9.54, N.1.17. (The resemblance between λαός people and λᾶος stone (cf. λᾶας ) is implied in Il.24.611 λαοὺς δὲ λίθους ποίησε Κρονίων (in the story of Niobe); and so Pi. explains the word from the legend of Deucalion, O.9.46, cf. Epich.122, Apollod.1.7.2; but cf. Philoch.12.) (From λᾱϝ-, as shown by the pr.namesΛαϝοπτόλεμος GDI3151
, ϝιόλαϝος ib.3132 ([place name] Corinth): hence prob. λήϊτον.) -
5 λίθος
A stone, Hom., etc.; esp. of the stones thrown by warriors, τρηχὺς λ., λ. ὀκριόεις, Il.5.308, 8.327; also, stonequoit, Od.8.190;ἑλέσθαι.. ἐκ γαίας λίθον A.Fr.199.4
; of building- stones,λίθοι βασιλικοί PSI4.423.28
, PCair.Zen.499.20 (both iii B.C.): prov., ; λίθον ἕψειν 'to lose one's labour', Ar.V. 280; also of stupid persons, 'blockheads', , cf. Thgn.568, Pl.Hp.Ma. 292d, Gal.9.656; λ. τις, ou) dou/lh Herod.6.4; προσηγορεύθη διὰ τὸ μὴ φρονεῖν λ., of Niobe, Philem.101;ὥσπερ λίθον ζῆν Pl.Grg. 494a
sq.; λίθῳ λαλεῖς prov. of ἀναίσθητοι, Macar.5.61.2 stone as a substance, opp. wood, flesh, etc.,ἐπεὶ οὔ σφι λ. χρὼς οὐδὲ σίδηρος Il.4.510
; λαοὺς δὲ λίθους ποίησε turned into stone, petrified, 24.611, cf. Pl.Smp. 198c; so [νῆα] θεῖναι λ. Od.13.156
; as an emblem of hard-heartedness, , cf. Theoc.3.18.II λίθος, ἡ, twice in Hom., Il.12.287, Od.19.494, just like masc., also in Theoc.7.26, Bion Fr.1.2: later mostly of some special stone, as the magnet is called Μαγνῆτις λ. by E.Fr. 567 (but ἡ λίθος simply in Democr.11k, Arist.Ph. 267a2, cf. v.l. de An. 405a20); also Λυδία λ. by S.Fr. 800 (but in B.Fr. 10 J. Λυδία λ. = touchstone); Ἡρακλεία λ. by Pl. Ion 533d, Epicur.Fr. 293; so of a touchstone, Pl.Grg. 486d; ἡ διαφανὴς λ. a piece of crystal used for a burning-glass, Ar.Nu. 767, cf. Luc.Alex.21; χυτὴ λ. was perh. a kind of glass, and so an older name for ὕαλος, Epin.1.8 (the same thing as the ἀρτήματα λίθινα χυτά in Hdt.2.69; cf.τὴν ὕαλον.. ὅσα τε λίθων χυτὰ εἴδη καλεῖται Pl.Ti. 61c
); λ. = precious stone is fem. in Hp.Nat.Mul.99, IG22.1421.92, 1460.21, but masc. in Hdt.2.44, etc.; in the sense of marble mostly masc.,λευκὸς λ. Id.4.87
(simplyλίθος 1.164
), S.Fr. 330 (λευκοὶ λ. is opp.πέτρινοι λ. Supp.Epigr.4.446.8
([place name] Didyma));Πάριος λ. Pi.N.4.81
, Hdt.3.57;Ταινάριος λ. Str.8.5.7
; λ. Θάσιος, Αἰγύπτιος, etc., Paus.1.18.6, etc.;κογχίτης Id.1.44.6
;κογχυλιάτης X.An.3.4.10
; butΠαρία λ. Theoc.6.38
, Luc.Am.13; cf. λυχνίας, -ίτης; πώρινος λ. tufa, Hdt.5.62.2 collectively, πέφυκε λίθος.. ἄφθονος, ἐξ οὗ .. X.Vect.1.4.IV at Athens, λίθος, ὁ, was a name for various blocks of stone used for rostra or platforms, as,2 another in the ἀγορά used by the κήρυκες, Plu.Sol.8; prob. the same as ὁ πρατὴρ λ., on which the auctioneer stood when selling slaves, etc., Poll.3.78, cf. 126.3 an altar in the ἀγορά, at which the Thesmothetae, arbitrators, and witnesses took their oaths, Philoch.65, D.54.26 (restored from Harp. s.v. λίθος), Arist.Ath.7.1, 55.5, Plu.Sol.25; cf. λιθωμότης.V piece on a draughtboard, Alc.82, Theoc. 6.18, cf.γραμμή 111.1
: hence pron.,πάντα λίθον κινεῖν Zen.5.63
(who explains it differently).VI Medic., stone in the bladder, calculus, Arist.HA 519b19, Hp.Morb.4.55, al.VII Δία λίθον ὀμνύναι, = Lat. Jovem lapidem jurare, Plb.3.25.6.VIII λίθοι χαλάζης hail- stones, LXX Jo.10.11.IX λ. ὁ οὐ λ. the philosophers' stone, Zos. Alch.p.122 B. -
6 μόλις
μόλῐς, Adv., post-Hom. synonym of μόγις, prevailing in Trag., Com., and [dialect] Att. prose, though in Pl. and later prose μόγις was preferred (in A. the Laur. Ms. gives each form twice, the same Ms. of S. μόλις always);Aμ. μέν, ἀλλ' ὅμως ἠνεσχόμην Ar.Nu. 1363
, cf. S.Ant. 290, 1105, El. 575, Ph. 329; ζῶντι καὶ μάλα μ. nay, only just alive, Pl. Tht. 142b (cod. W μόγις) ; μ. καὶ ἠρέμα πάσχειν scarcely at all.., Arist.Metaph. 1019a31 (cod. Ab μόγις); ἢ ὅλως οὐκ ἔστιν ἢ μ. Id.Ph. 217b32
;μ. πάνυ Eub.30
;πάνυ μ. Philem.88.8
: with a neg., οὐ μ. not scarcely, i.e. quite, utterly,ἀπώλεσας οὐ μ. A.Ag. 1082
;θυραῖος ἔστω πόλεμος, οὐ μ. παρών Id.Eu. 864
(where Sch. explains οὐ μ. by οὐ μακράν, but the sense is dub.);θέλουσαν οὐ μ. καλεῖς E.Hel. 334
(lyr.). -
7 νομοδείκτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νομοδείκτης
-
8 οὐλαμώνυμος
A named from the armed throng ([etym.] οὐλαμός), epith. of Neoptolemus, Lyc.183 (v.l. οὐλαδωνύμου, which the Sch. explains as epith. of Paris, whose name was derived from πήρα, v. οὐλάς 11).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οὐλαμώνυμος
-
9 περιηγητής
A one who guides strangers, cicerone,π. καὶ ἀρχιατρός IG4.723
([place name] Hermione), cf.3.1335, Plu.2.675e, Luc.VH2.31; at Delphi, Plu.2.395a (pl.), etc.; ὁ π. τῆς εἰκόνος the man who explains it, Luc.Cal.5.II author of geographical descriptions, as Dionysius ὁ περιηγητής; also of Polemo, Ath.5.210a, cf. Plu. Them. 32.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιηγητής
-
10 περιρρηδής
περι-ρρηδής, ές,A sprawling, περιρρηδὴς δὲ τραπέζῃ κάππεσε he fell sprawling over the table, Od.22.84 ; περιρρηδὴς κεράεσσι pitching forward over them, A.R.1.431, cf. Orusin EM664.39.II falling away, or sloping on each side, Hp.Art. 16 ; of the body in bed, Id.Mul.2.158, Gal.18(1).420. (EMl.c. explains the word by περιρραγής, περιρρυής. Prob. cogn. with ῥαδινός, cf. βραδανίζω.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιρρηδής
-
11 πηγός
Aπήγνυμι 11
) well put together, solid, strong,ἵππους πηγοὺς ἀθλοφόρους Il.9.124
, cf. Alcm.23.48 ;κύματι πηγῷ Od. 5.388
, 23.235, AP9.143 (Antip.).II white,πλόκος Lyc.336
;ὀστέα Sammelb.4314.5
(Alexandria, iii B. C.);κύνας ἥμισυ πηγούς Call.Dian.90
.2 Hsch. has πηγόν· οἱ μὲν λευκόν, οἱ δὲ μέλαν; and Eust.403.43 explains κῦμα π. as κ. μέλαν, cf. 740.50, 1539.42. -
12 σκοιός
-
13 σφαλμάω
A = σφάλλομαι, of a horse, Plb.35.5.2:— Hsch. explains σφαλμάω by σκιρτάω, σφαδᾴζω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφαλμάω
-
14 Τομοῦροι
Τομοῦροι, οἱ,A priests of Zeus at Dodona, εἰ μέν κ' αἰνήσωσι Διὸς μεγάλοιο Τομοῦροι, an ancient reading for θέμιστες in Od.16.403, v. Str.7.7.11, who explains it as a shortd. form of Τομάρ-ουροι, guardians of Mount Tomarus, cf. Hsch. s.v. Τόμαρος; the variant is given as Τόμουραι by Eust.1760.47, 1806.37; τόμουρε = μάντι occurs in Lyc. 223, cf. Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Τομοῦροι
-
15 τριχάϊκες
A the threefold people, Δωριέες, so called from their three tribes ([etym.] 'Υλλῆς, Δυμᾶνες, Πάμφυλοι), Od.19.177;πάντες δὲ τριχάϊκες καλέονται τρισσὴν οὕνεκα γαῖαν ἑκὰς πάτρης ἐδάσαντο Hes. Fr. 191
. (Apollon. ap. Sch.Od. l. c. compares κορυθάϊξ-ῑκος and explains it as 'shaking the hair of their crests'; others rendered it τρίλοφοι, and others ὀρχησταί: more prob. Hesiod is right as to the sense; the first part is τρίχα (Adv.), the second not ἑκάς (as Hes. seems to suggest) but ϝῐκ- = Skt. viś- 'village', cogn. with ϝοῖκος; or ϝεικ-, another grade of the same root.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριχάϊκες
-
16 τροφώδης
τροφώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τροφώδης
-
17 φιβάλεως
A early fig, found in Com. in pl., nom. φιβάλεῳ ( φιβαλέοι codd.Ath.) Telecl.5: gen.,τῶν φιβάλεων συκων Pherecr.80
; φιβάλεων alone, Hermipp.51: acc.,φιβάλεως ἰσχάδας Ar.Ach. 802
; φιβάλεως alone, Apolloph.5.—Sch.Ar. l.c. has γένος συκῆς ἡ φίβαλις (taking φιβάλεως as gen. sg.) and explains as the name for a district in Megaris or Attica; EM793.26 has φιβάλεως· γένος συκῆς· λέγουσι δὲ οὕτω καὶ τὰς μιρρίνας.II a lean, dried-up person, Telecl. l. c., Sch.Ar. l. c., Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιβάλεως
-
18 ψίλαξ
------------------------------------ -
19 ἀδιακόντιστος
ἀδιακόντιστος, ον,A which no dart can pierce, δέρμα prob. in Ael.VH 13.15 (interpol., codd. - κόνιστος, which Hsch. explains ἀναίσθητος, ἄτρωτος).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀδιακόντιστος
-
20 ἀνάκρισις
II (ἀνακρίνω 11.2
) previous examination of parties concerned in a suit, preparation of the matter for trial, X.Smp.5.2, etc., cf. PSI4.392 (iii B. C.), OGI374 (pl.), Act.Ap.25.26; of the magistrate, ἀνάκρισιν διδόναι, παραδιδόναι, Pl.Chrm. 176c, Lg. 855e; of the parties,εἰς ἀνάκρισιν ἥκειν Is.6.13
, etc.; μηδ' εἰς ἄγκρισιν ἐλθεῖν, i. e. should not even begin proceedings (where however the Sch. explains ἐς ἄγκρισιν by ἐς μάχην, cf. ), A.Eu. 364; οὐδ' ἀ. μοι δώσεις you will not allow me the first forms of law, Pl.Chrm. l. c.V examination, testing of magical ingredients, etc., PMag.Par.1.1992, 2007.VI quarrel, dispute, Hdt.8.69; disputation, Phld.Acad.Ind.p.72 M.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνάκρισις
См. также в других словарях:
explains — ex·plain || ɪk spleɪn v. illustrate, elucidate, interpret, describe … English contemporary dictionary
EXPLAINS — … Useful english dictionary
Clarissa Explains It All — Title card Format Teen sitcom Created by Mitchell Kriegman … Wikipedia
Sister Mary Ignatius Explains It All for You — is a play by Christopher Durang first performed on December 14, 1979, at the [http://www.ensemblestudiotheatre.org Ensemble Studio Theatre] in New York City. It was performed on a bill with one act plays that included David Mamet, Marsha Norman,… … Wikipedia
Clarissa explains it all — Seriendaten Deutscher Titel: Clarissa Originaltitel: Clarissa Explains it All Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 1991–1994 Episodenlänge: etwa 25 Minuten Episodenanzahl … Deutsch Wikipedia
Lissa Explains it All — LissaExplains.com is a Web site created by Alyssa Daniels (aka. Lissa) (born 1986), a girl from Miami, Florida, to teach people, especially children, how to make their own Web sites. She was 11 years old when she set up the first site in 1997,… … Wikipedia
How Soccer Explains the World — infobox Book | name = How Soccer Explains the World: An Unlikely Theory of Globalization orig title = translator = author = Franklin Foer cover artist = country = United States language = English series = subject = Soccer Globalization genre =… … Wikipedia
Clarissa Explains It All — Título Clarissa lo explica todo Género Sitcom Creado por Mitchell Kriegman Reparto Melissa Joan Hart Jason Zimbler Elizabeth Hess Joe O Connor Sean O Neal País de origen … Wikipedia Español
List of Clarissa Explains It All episodes — This is a list of episodes for the Nickelodeon children s comedy Clarissa Explains It All , which aired from 1991 to 1994. The series lasted five seasons, each producing thirteen episodes. Many of the episodes were shown in a different order than … Wikipedia
wobble hypothesis — Explains why the base inosine is included in position 1 in the anticodons of various t RNAs, why many m RNA codon words translate to a single amino acid, why there are appreciably fewer t RNAs than m RNA codon types, and why the redundant nature… … Dictionary of molecular biology
Communications protocol — For other senses of this word, see Protocol. A communications protocol is a system of digital message formats and rules for exchanging those messages in or between computing systems and in telecommunications. A protocol may have a formal… … Wikipedia