-
1 грошова трата
-
2 авансовий звіт
expense claims form; expense voucher; expense timesheet -
3 рахунок
ч1) ( обчислювання) calculation; counting2) ( документ) bill; (накладна, фактура) invoiceплатити по рахунку — to settle the account, to book out
3) ( в установах банку) accountвідкривати рахунок — to open an account, to set up an account for smb.
закривати рахунок — to close ( out) an account
4) спорт. score, tallyзрівняти рахунок — to even ( to equalize) the score
сухий рахунок — love game, whitewash; (рахунок, відкритий тільки однією стороною) lopsided score
5) account; expenseжити на чужий рахунок — to live at smb. else's expense, to sponge (on)
за рахунок — due to, owing to; at the expense (of)
платити за рахунком — to settle ( to square) an account; to pay one's shot
6) тк. мн.рахунки — scores, accounts
-
4 за
I прийм.1) ( про місце перебування - позаду) behind; ( по той бік) across, over, beyond; ( поза) out ofза борт, за бортом — overboard
за містом — out of town ( city); ( далі за місто) beyond the town ( city); (на дачі, на селі) in the country
2) (коло, навколо) at3) ( згідно з) according to, in accordance with, under, by4) ( при позначенні причини) because of, through, over, by reason ofза браком (чого-небудь) — for want/lack of, lacking, in the absence of
5) ( замість) instead (of), forза нього — instead of him, in his stead
за такого-то (підпис) — per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p.)
6) ( за часів) in the time of, in the days of; (про уряд, владу) under7) ( протягом) during, at; ( у проміжок часу) within, for, inза життя — during the life (of); when alive
за рік — in a year ( year's time)
за останній час — recently, lately, of late
8) ( через якийсь час) in9) ( відправлятися) for10) ( при позначенні заняття) at, toвзятися за роботу — to set to work, to begin working
11) ( ніж) than або не перекладається;12) (заради, на підтримку) for13) ( при позначенні ціни) forза безцінь — dirt-cheap, very cheaply
продати за безцінь — to sell for nothing, to sell for a song
купити за безцінь — to buy for a song, to buy for a trifling sum
за готівку — ( against) cash ( down)
14) ( про однорідну послідовність) after, upon, byдень за днем — day by day, day after day
15) ( слідом за) afterйти за кимсь — to follow smb.
16) (як) as або не перекладається;17) (більш, понад - про вік) over; past; ( про час) after18) ( на відстані) at a distance of ( або не перекладається)20) ( при передачі співпереживання) forзаступитися за когось — to stand up for smb.; to intercede, to plead for smb., to take someone's part
прохати за когось — to intercede ( to plead) for someone, to speak on smb.'s behalf
ручитися за когось — to answer for smb.
21) ( при) under22) (при позначенні предмета, за який тримаються) by23)схопитися за голову — to be horrified, to be in despair
за винятком — except, excepting, with the exception of, except ( for), apart from, save
пити за здоров'я — to drink (to) one's health
за ваше здоров'я! — your health!, here's to you!, cheerio!, (жарг. тост) chin-chin!
за вирахуванням (чого-небудь) — less, minus, deducting, allowing ( for), with the deduction (of); except for, apart from ( крім)
за маршрутом — by way of, via
за сприяння когось — with smb.'s assistance ( help)
зачепити за щось — to hit against smth.
стежити за кимсь — to spy on ( upon) smb.
тривожитися за щось — to be anxious about smth., to worry about smth.
ходити за хворим — to nurse ( to look after) a patient
за відсутності (ого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за кадром — off screen, off-camera
за компанію — for company, to keep smb.'s company
за кулісами — in the wings, backstage; behind the scenes
за відсутності (чого-небудь) — in the absence (of); for lack (of); for want (of)
за підписом (кого-небудь) — signed (by)
за межами (чого-небудь) — outside, beyond the bounds (of)
за свій рахунок — at one's own expense, out of one's own pocket
за власний рахунок — for one's own account, on own account
за упокій — for the peace (of smb.'s soul)
за чий-небудь рахунок — on smb.'s account
II пр. III част.за чужий рахунок — at someone else's expense, at the expense of others
що він за людина? — what is he like?, what kind of man is he?
-
5 кошт
-
6 халява
ж1) ( верхня частина чобота) top ( of a boot), bootleg2) ( про щось дармове) smth. free of charge, at others' expenseна халяву — at smb. else's expense, for free
-
7 витрати на обслуговування боргу
debt expense; debt service expenseУкраїнсько-англійський словник > витрати на обслуговування боргу
-
8 витрати, викликані простоєм потужностей
idle facility expense; outage costs; down time expenseУкраїнсько-англійський словник > витрати, викликані простоєм потужностей
-
9 марнотратність
effuse expense, extravagancy, extravagant spending, squander, waste -
10 витрати
мн.( кошти) costs, expenses, chargesвитрати на перевезення — costs of carriage, transportation charges
судові витрати — legal ( court) costs
витрати на рекламу — advertising expenditure, advertising expenses
-
11 витрачання
-
12 дарівщина
на дарівщину — for nothing, for love; without paying; at the expense of others
-
13 дурити
to deceive, to take in; to pull one's leg; ( з метою наживи) to cheat, to dupe; ( шахрайством) to fake, to swindle; ( жартувати) to play a hoax on ( at the expense of)дурити комусь голову — to confuse smb., to mix smb. up
-
14 затрата
ж1) expense, expenditure; ( витрати) outlay2) мн. затрати ( витрати) outgoing, outlay, costsзатрата на обладнання — equipment investments, plant and equipment outlay
-
15 обдурювати
= обдуритиto deceive, to take in; to befool, to entrap; ( з метою наживи) to defraud, to cheat, to dupe; ( шахрайством) to swindle; ( жартома) to play a hoax (on, at the expense of); ( морочити) to cozen -
16 піддурювати
= піддурити( з метою наживи) to deceive, to take in; to cheat, to dupe, to befool; ( про шахрайство) to swindle; ( жартома) to play a hoax (on, at the expense of) -
17 посміятися
1) to laugh; ( тихо) to chuckleя люблю посміятися — I'm fond of a joke, I like to have a bit of fun
2) (над кимсь, над чимсь) to taugh (at, at the expense of), to mock (at); to make fun (of) -
18 сміятися
сміятися з когось — to poke fun at one; to laugh at one's expense
-
19 утримання
I с( забезпечення засобами до існування) allowance, maintenance; keepбути на утриманні — to be dependent on; to live at smb.'s expense
II сбути на своєму утриманні — to keep oneself; to be on one's own
1) ( відрахування) deduction, withholding; амер. check-offутримання податків — deduction of taxes, tax deduction, tax withholding
2) ( збереження) keeping, holding, retentionIII1) abstinence; abstention ( from)2) ( поміркованість) abstemiousness, temperance3) ( статеве) continence -
20 витрати за податком
- 1
- 2
См. также в других словарях:
expense — ex‧pense [ɪkˈspens] noun 1. [countable, uncountable] ACCOUNTING an amount of money that a business or organization has to spend on something: • Most advertisers look upon advertising as an expense and not an investment, which is a mistake. • The… … Financial and business terms
expense — ex·pense 1 n: financial burden or outlay; specif: an item of business outlay chargeable against revenue for a specific period busi·ness expense: an expense made in furtherance of one s business esp. as part of the cost of operating a business in… … Law dictionary
Expense — Ex*pense , n. [L. expensa (sc. pecunia), or expensum, fr. expensus, p. p. of expendere. See {Expend}.] 1. A spending or consuming; disbursement; expenditure. [1913 Webster] Husband nature s riches from expense. Shak. [1913 Webster] 2. That which… … The Collaborative International Dictionary of English
expense — [ek spens′, ikspens′] n. [ME < Anglo Fr < LL expensa (pecunia), paid out (money) < L expensum, neut. pp. of expendere: see EXPEND] 1. Obs. the act of expending; a spending or using up 2. financial cost; fee; charge 3. any cost or… … English World dictionary
expense — late 14c., from Anglo Fr. expense, O.Fr. espense money provided for expenses, from L.L. expensa disbursement, outlay, expense, prop. neut. pl. pp. of L. expendere to weigh out money, to pay down (see EXPEND (Cf. expend)). The verb is 1909, from… … Etymology dictionary
expense — ► NOUN 1) the cost incurred in or required for something. 2) (expenses) specific costs incurred in the performance of a job or task. 3) something on which money must be spent. ● at the expense of Cf. ↑at the expense of … English terms dictionary
expense — cost, *price, charge … New Dictionary of Synonyms
expense — [n] cost, payment amount, assessment, bite*, bottom line*, budget, charge, consumption, debit, debt, decrement, deprivation, disbursement, duty, expenditure, forfeit, forfeiture, insurance, investment, liability, loan, loss, mortgage, obligation … New thesaurus
Expense — Expenses redirects here. For the row about members expenses in the UK Parliament which started about May 2009, see United Kingdom Parliamentary expenses scandal. Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period ·… … Wikipedia
expense — noun 1 cost/money spent on sth ADJECTIVE ▪ considerable, enormous, great, huge, significant, vast ▪ added, additional, extra … Collocations dictionary
expense — ex|pense [ ık spens ] noun *** 1. ) count an amount of money you spend in order to buy or do something: Rent is our biggest expense. You can claim part of your telephone bill as a business expense. traveling/medical/legal expenses a factory s… … Usage of the words and phrases in modern English