-
1 scagionare
scagionare v.tr. to free (s.o.) from blame, to exonerate; to exculpate; ( scusare) to excuse; ( giustificare) to justify: scagionare un accusato, to exculpate an accused person // ritieniti del tutto scagionato, consider yourself free from blame.◘ scagionarsi v.rifl. to exculpate oneself; ( scusarsi) to excuse oneself; ( giustificarsi) to justify oneself.* * *[skadʒo'nare]1. vtto exonerate, free from blame2. vr (scagionarsi)to exonerate o.s., free o.s. from blame* * *[skadʒo'nare] 1.verbo transitivo to clear (da of)2.verbo pronominale scagionarsi to clear oneself* * *scagionare/skadʒo'nare/ [1]to clear (da of)II scagionarsi verbo pronominaleto clear oneself. -
2 discolpare
clear* * *discolpare v.tr.1 (dir.) to clear, to exculpate: discolpare qlcu. da un delitto, to clear s.o. of a crime◘ discolparsi v.rifl.1 (dir.) to clear oneself, to prove one's innocence: l'accusato non potè discolpare, the accused could not prove his innocence2 ( giustificarsi) to justify oneself.* * *[diskol'pare]1. vtdiscolpare qn — to prove sb's innocence, clear sb (of blame)
2. vr (discolparsi)to clear o.s., prove one's innocence, (giustificarsi) to excuse o.s.* * *[diskol'pare] 1.verbo transitivo to exculpate, to exonerate (da from)2.verbo pronominale discolparsi to purge oneself of a charge* * *discolpare/diskol'pare/ [1]to exculpate, to exonerate (da from)II discolparsi verbo pronominaleto purge oneself of a charge. -
3 dispensare
dispense( esonerare) exonerate* * *dispensare v.tr.1 ( distribuire) to dispense, to distribute, to give* out: dispensare dei favori, to dispense (o to bestow) favours; dispensare dei viveri, to distribute (o to give out) provisions2 ( esentare) to let* off, to exonerate, to exempt, to dispense, to release: dispensami da questo lungo viaggio, let me off this long journey; il mio amico è stato dispensato dalle tasse scolastiche, my friend gets free tuition; (eccl.) dispensare qlcu. dal digiuno, to dispense s.o. from fasting; dispensare qlcu. dal lavoro, to relieve s.o. from working; dispensare qlcu. dal servizio militare, to exempt s.o. from military service.◘ dispensarsi v.rifl. to excuse oneself, to get* out (of sthg., of doing): potete dispensarvi dall'accompagnarmi, there is no need for you to come with me.* * *[dispen'sare]1. vt1)dispensare qn da/dal fare qc — to exempt sb from/from doing sth2) (elemosine, favori) to distribute, hand out2. vr (dispensarsi)dispensarsi dal fare qc — to get out of o avoid doing sth
* * *[dispen'sare]verbo transitivo1) (esonerare) to dispense, to excuse, to exempt (da from)* * *dispensare/dispen'sare/ [1]1 (esonerare) to dispense, to excuse, to exempt (da from) -
4 esonerare
exempt (da from)* * *esonerare v.tr. to exonerate; ( liberare) to free, to relieve; ( esentare) to exempt; to excuse; ( licenziare) to dismiss; ( congedare) to discharge: esonerare qlcu. da una responsabilità, to exonerate s.o. from a responsibility; è stato esonerato dal servizio militare, he has been exempted from military service; esonerare qlcu. dalle tasse scolastiche, to exempt s.o. from school fees; l'allenatore è stato esonerato, the coach has been relieved of his responsibilities (o dismissed); posso farmi esonerare dalla lezione di ginnastica, oggi?, can I be excused from today's gym lesson?* * *[ezone'rare]esonerare qcn. dal fare — to let sb. off doing, to exempt sb. from doing
* * *esonerare/ezone'rare/ [1]to dispense, to exempt, to excuse, to free [ persona]; esonerare qcn. dal fare to let sb. off doing, to exempt sb. from doing; farsi esonerare da un corso to be excused from a course. -
5 scolpare
scolpare v.tr. to exculpate; ( giustificare) to justify: scolpare qlcu. da un'accusa, to exculpate s.o. from an accusation.◘ scolparsi v.rifl.1 to exculpate oneself; ( giustificarsi) to justify oneself2 ( scusarsi) to apologize.* * *[skol'pare]1. vtto free from blame, exonerate2. vr (scolparsi)to free o.s. from blame, exonerate o.s. -
6 scagionare
[skadʒo'nare]1. vtto exonerate, free from blame2. vr (scagionarsi)to exonerate o.s., free o.s. from blame -
7 scolpare
[skol'pare]1. vtto free from blame, exonerate2. vr (scolparsi)to free o.s. from blame, exonerate o.s. -
8 esentare
exempt (da from)* * *esentare v.tr. to exempt, to let* off, to excuse; to relieve, to exonerate: esentare qlcu. dal lavoro, to let s.o. off his work; esentare qlcu. dal servizio militare, to exempt s.o. from military service; esentare qlcu. dalle tasse, to exempt s.o. from taxation; esentare le merci da imposte, to clear goods of duty; esentare qlcu. dal fare qlco., to exempt (o to excuse) s.o. from doing sthg.; esentare qlcu. da un incarico, to relieve s.o. of (o to excuse s.o. from) a job; esentare qlcu. da un dovere, to excuse s.o. from a duty.◘ esentarsi v.rifl. (non com.) to free oneself from (sthg., doing), to get* out of (sthg., doing sthg.): esentare da un impegno, to get out of a commitment.* * *[ezen'tare]esentare qcn. da — to let sb. off [lezioni, lavoro]
* * *esentare/ezen'tare/ [1]to dispense, to exempt, to excuse, to free [ persona]; esentare qcn. da to let sb. off [lezioni, lavoro]. -
9 liberare
release, free( sgomberare) emptystanza vacate* * *liberare v.tr.1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* free, to release: liberare un popolo dalla dittatura, to free a people from dictatorship; liberami da quella donna, rid me of that woman; lo schiavo fu liberato, the slave was set free; liberare un paese dai banditi, to rid a country of bandits; liberare un prigioniero, to release a prisoner; liberare qlcu. da un pericolo, to rescue s.o. from a danger; liberare qlcu. sotto cauzione, to release s.o. on bail; liberare un topo da una trappola, to free a mouse from a trap; Dio ci scampi e liberi!, God forbid!; Dio ci liberi dagli arrivisti!, God save us from social climbers!; liberare la mente dai pregiudizi, (fig.) to free the mind of prejudice; liberare l'immaginazione, (fig.) to free the imagination; liberare qlcu. da un incarico, to release s.o. of a job; liberare un congegno, to release a mechanism; questo bottone libera una molla che fa scattare una leva, this button releases a spring which sets off a lever2 (sgomberare) to free, to clear: liberare una stanza, to clear a room; liberare un tubo intasato, to clear (o to free) a clogged pipe; libera il tavolo che devo apparecchiare, clear the table, I've got to set it; devono ancora liberare la strada dai detriti, they still have to clear the street of rubble3 (econ.) to free, to liberate; (riscattare) to redeem, to ransom; (sbloccare prezzi, affitti) to unfreeze*, to decontrol; (esonerare) to exempt, to exonerate, to discharge: (fin.) liberare capitali, to free capital; (trib.) liberare il reddito dalle tasse, to exempt income from tax; (dir.) liberare una casa da un'ipoteca, to redeem a mortgage on a house; liberare un oggetto impegnato, to redeem an object from the pawnshop; ( Borsa) liberare azioni, titoli, to pay up shares, stock4 (mecc.) to release, to trip5 (chim.) to liberate6 (inform.) (area, zona) to release.◘ liberarsi v.rifl. o intr.pron. to free oneself; to rid oneself (of s.o., sthg.); to get* rid (of s.o., sthg.); liberare dalla stretta di qlcu., to free oneself from s.o.'s grasp; il prigioniero è riuscito a liberare dalla corda, the prisoner managed to free himself from the rope; la barca si è liberata dall'incaglio, the boat pulled itself free of the obstruction; mi sono liberato di loro, I've got rid of them; liberare da un'abitudine, to free oneself of a habit; liberare da un obbligo, to rid oneself of an obligation; liberare dai propri impegni, to free oneself from one's commitments // ( Borsa) liberare di un pacchetto azionario, to unload a parcel (o block) of shares; (dir.) liberare mediante contratto da una obbligazione, to contract out of an obligation.* * *[libe'rare]1. vt1) (rendere libero: prigioniero) to release, (popolo) to liberate, free2) (sgombrare: passaggio) to clear, (stanza) to vacate3) (produrre: energia) to release2. vr (liberarsi)liberarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth
liberarsi dagli impegni — to free o.s. from one's commitments
se riesco a liberarmi per le 5... — if I can manage to be free by 5 o'clock...
3. vip (liberarsi)(stanza) to become vacant, (telefono, posto) to become free* * *[libe'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from)liberare qcn. da — to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]
2) (lasciare libero) to vacate [ appartamento]liberare la camera prima di mezzogiorno — (in un albergo) check out before noon
3) (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of)4) (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5) (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]2.verbo pronominale liberarsi1) (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)- rsi di — to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]
3) chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4) (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant* * *liberare/libe'rare/ [1]1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from); liberare qcn. da to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]2 (lasciare libero) to vacate [ appartamento]; liberare la camera prima di mezzogiorno (in un albergo) check out before noon3 (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of); liberare la casa dai topi to rid the house of mice4 (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5 (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]II liberarsi verbo pronominale1 (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)2 (sbarazzarsi) - rsi di to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]3 chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4 (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant; cercherò di liberarmi lunedì I'll try and be free on Monday.
См. также в других словарях:
exonerate — ex·on·er·ate /ig zä nə ˌrāt, eg / vt at·ed, at·ing [Latin exonerare to relieve, free, discharge, from ex out + onerare to burden, from oner onus load] 1: to relieve esp. of a charge, obligation, or hardship 2: to clear from accusation or blame… … Law dictionary
exonerate — UK US /ɪgˈzɒnəreɪt/ verb [T] FORMAL LAW ► to show or say officially that someone or something is not guilty of something: »We have proof which will completely exonerate him. exonerate sb from sth »I do not wholly exonerate her from blame.… … Financial and business terms
Exonerate — Ex*on er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Exonerated}; p. pr. & vb. n. {Exonerating}.] [L. exoneratus, p. p. of exonerare to free from a burden; ex out, from onerare to load, onus load. See {Onerous}.] 1. To unload; to disburden; to discharge. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
exonerate — ► VERB 1) officially absolve from blame. 2) (exonerate from) release (someone) from (a duty or obligation). DERIVATIVES exoneration noun. ORIGIN Latin exonerare free from a burden … English terms dictionary
exonerate — (v.) mid 15c., from L. exoneratus, pp. of exonerare remove a burden, discharge, unload, from ex off (see EX (Cf. ex )) + onerare to unload; overload, oppress, from onus (gen. oneris) burden (see ONUS (Cf. onus)). Rela … Etymology dictionary
exonerate — acquit, vindicate, absolve, *exculpate Analogous words: *relieve, lighten, alleviate: *excuse, remit Antonyms: charge (a person with a task, a duty, a crime) … New Dictionary of Synonyms
exonerate — [v] excuse, clear of responsibility or blame absolve, acquit, disburden, discharge, dismiss, except, exculpate, exempt, free, justify, let off*, let off hook*, liberate, pardon, release, relieve, sanitize, vindicate, whitewash*, wipe slate… … New thesaurus
exonerate — [eg zän′ər āt΄, igzän′ə rāt΄] vt. exonerated, exonerating [< L exoneratus, pp. of exonerare, to disburden < ex , out + onerare, to load < onus (gen. oneris), a burden: see ONUS] 1. to relieve of (a duty, obligation, etc.) 2. to free from … English World dictionary
exonerate — UK [ɪɡˈzɒnəreɪt] / US [ɪɡˈzɑnəˌreɪt] verb [transitive] Word forms exonerate : present tense I/you/we/they exonerate he/she/it exonerates present participle exonerating past tense exonerated past participle exonerated formal to officially state or … English dictionary
exonerate — v. (D; tr.) to exonerate from * * * [ɪg zɒnəreɪt] (D; tr.) to exonerate from … Combinatory dictionary
exonerate — ex|on|er|ate [ ıg zanə,reıt ] verb transitive FORMAL to officially state or prove that someone is not to blame for something: CLEAR: The evidence completely exonerates the President. exonerate someone of/from something: The report did not… … Usage of the words and phrases in modern English