-
1 sgombrare
sgombrare v. ( sgómbro) I. tr. 1. ( liberare da ciò che ingombra) déblayer, désencombrer: sgombrare la strada dalle macerie déblayer la route des décombres. 2. ( vuotare) vider: sgombrare un cassetto vider un tiroir. 3. ( evacuare) évacuer: è stato emanato l'ordine di sgombrare la zona l'ordre a été donné d'évacuer la zone; i dimostranti furono invitati a sgombrare la piazza les manifestants ont été priés d'évacuer la place. 4. ( lasciare libero un appartamento) déménager (anche assol.): domani sgombriamo l'appartamento demain nous déménageons l'appartement; sgombriamo entro fine mese nous déménageons avant la fin du mois. 5. ( disperdere) chasser: il vento ha sgombrato le nuvole le vent a chassé les nuages. 6. ( fig) ( liberare) libérer: sgombrare l'animo dai pregiudizi libérer sa conscience des préjugés. 7. ( Mil) évacuer: sgombrare i feriti évacuer les blessés. II. intr. (aus. avere) ( colloq) ( andarsene) décamper, dégager: sgombra! dégage! -
2 sgombrare
sgombrare (-ómbro) 1. vt 1) освобождать, очищать sgombrare l'appartamento -- освободить квартиру 2) оставлять, покидать 3) эвакуировать 4) il vento ha sgombrato le nubi -- ветер разогнал облака <тучи> 2. vi (a) переезжать на другую квартиру -
3 sgombrare
sgombraresgombrareverbovedere link=sgomberaresgomberarelinkDizionario italiano-tedesco > sgombrare
4 sgombrare
strada, stanza clearostacolo removeappartamento clear out, empty* * *sgombrare v.tr.1 to clear (anche fig.); ( portar via) to clear away: il vento sgombrò il cielo dalle nuvole, the wind cleared the clouds from the sky; sgombrare le macerie da una strada, to clear away the rubble from a road; sgombra tutte queste cose inutili, clear away all these useless things; sgombra il tavolo, la stanza dai tuoi libri, clear the table, the room of your books; sgombrare la mente dal sospetto, (fig.) to clear one's mind of suspicion // sgombrare il passo a qlcu., to make way for s.o. // (mil.) sgombrare una posizione, to abandon (o to give up) a position2 ( lasciar libero) to vacate, to move out of (sthg.); ( evacuare) to evacuate, to clear: sgombrare un appartamento, to move out of a flat; la polizia ha sgombrato la casa occupata, the police moved everyone out of the squat; la polizia ha sgombrato la piazza dai dimostranti, the police cleared the square of the demonstrators; il giudice fece sgombrare l'aula, the judge cleared the courtroom; sgombrare i feriti, to evacuate the wounded; il quartiere sarà sgombrato per evitare pericoli, the zone will be evacuated because of the danger◆ v. intr.1 ( andarsene via) to clear out, to clear off: sgombrate velocemente se non volete essere visti, clear off (o out) as soon as possible if you don't want to be seen // sgombra!, beat it! (o scram!)* * *[zgom'brare]verbo transitivo1) (liberare) to clear [strada, passaggio]; to empty, to clear (out), to vacate [locale, alloggio]sgombrare la mente dai pensieri — fig. to free o clear one's mind of worries
3) (evacuare) to evacuate [casa, feriti]* * *sgombrare/zgom'brare/ [1]1 (liberare) to clear [strada, passaggio]; to empty, to clear (out), to vacate [locale, alloggio]; sgombrare la mente dai pensieri fig. to free o clear one's mind of worries3 (evacuare) to evacuate [casa, feriti]; il giudice fece sgombrare l'aula the judge cleared the court.5 sgombrare
v.t. (sgomberare)1.sgomberiamo! (scherz.) — пошли, мы засиделись!
2) (liberare)2.•◆
sgomberare! — (ordine della polizia) разойдись!6 sgombrare
1) освобождать, очищать (он всего загромождающего и т.п.)2) эвакуировать, вывезти3) унести, убрать (всё загромождающее и т.п.)* * *гл.общ. освобождать очищать, оставлять, эвакуировать, освобождать, переезжать на другую квартиру, выезжать из квартиры, очищать, покидать7 SGOMBRARE
8 sgombrare
1. (- ombro); vt1) освобождать, очищатьsgombrare l'appartamento — освободить квартиру2) оставлять, покидать3) эвакуировать4)il vento ha sgombrato le nubi — ветер разогнал облака / тучи2. (- ombro); vi (a)Syn:Ant:9 sgombrare
ś gombrare (-ómbro) 1. vt 1) освобождать, очищать sgombrare l'appartamento — освободить квартиру 2) оставлять, покидать 3) эвакуировать 4): il vento ha sgombrato le nubi — ветер разогнал облака <тучи> 2. vi (a) переезжать на другую квартиру10 sgombrare
освобождать, очищать11 sgombràre
v опразвам, освобождавам: dobbiamo sgombràre la stanza трябва да освободим стаята.12 sgombrare
13 sgombrare vt
[zɡom'brare]See:14 sgombrare
vt [zɡom'brare]See:15 sgombrare la mente dai pensieri
Dizionario Italiano-Inglese > sgombrare la mente dai pensieri
16 sgombrare il passaggio a livello
Dizionario italiano-russo Automobile > sgombrare il passaggio a livello
17 sgombrare l'appartamento
гл.общ. освободить квартируИтальяно-русский универсальный словарь > sgombrare l'appartamento
18 sgombrare sulle retrovie
гл.общ. эвакуировать в тылИтальяно-русский универсальный словарь > sgombrare sulle retrovie
19 il giudice fece sgombrare l'aula
Dizionario Italiano-Inglese > il giudice fece sgombrare l'aula
20 preparare, sgombrare il terreno
Dizionario Italiano-Inglese > preparare, sgombrare il terreno
СтраницыСм. также в других словарях:
sgombrare — (o sgomberare) [der. di ingombrare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1, sentito come pref.] (io sgómbro, o sgómbero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere un luogo libero da ciò che costituisce un ingombro, anche con la prep. da del… … Enciclopedia Italiana
sgombrare — sgom·brà·re v.tr. e intr. (io sgómbro) AU 1a. v.tr., liberare, vuotare un luogo, un ambiente, ecc. dagli oggetti o dai materiali che lo occupano o lo ingombrano: sgombrare la soffitta, il tavolo, sgombrare un valico dalla neve | sgombrare un… … Dizionario italiano
sgombrare — {{hw}}{{sgombrare}}{{/hw}}o sgomberare, spec. nel sign. 2 v. tr. (io sgombro ) 1 Liberare un luogo da ciò che lo ingombra (anche fig.): sgombrare la strada | Liberare un luogo andandosene o obbligando chi lo occupa ad andarsene: sgombrare dai… … Enciclopedia di italiano
sgombrare — v. tr. 1. liberare, disimpegnare, rimuovere, spostare, sbarazzare, sbrogliare, decongestionare □ (la tavola) sparecchiare CONTR. ingombrare, impacciare, impedire, imbarazzare, ostruire 2. (di luogo) evacuare, abbandonare, lasciare, vuotare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vuotare — vuo·tà·re v.tr. (io vuòto) AD 1. rendere vuoto, privare del contenuto: vuotare un cassetto, vuotare un armadio, vuotare una valigia | vuotare un bicchiere, vuotare il fiasco, la bottiglia, berne tutto il liquido contenuto | vuotare un piatto,… … Dizionario italiano
evacuare — /evaku are/ [dal lat. evacuare, der. di vacuus vuoto ] (io evàcuo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lasciare velocemente un luogo, spec. per una situazione di emergenza: e. un palazzo ] ▶◀ abbandonare, andare via (da), andarsene (da), liberare, sfollare,… … Enciclopedia Italiana
ingombrare — v. tr. [dal fr. antico encombrer, di origine celtica] (io ingómbro, ecc.). 1. a. [occupare un luogo o uno spazio, costituendo un intralcio, anche assol.: i. l uscita ; questo armadio ingombra ] ▶◀ bloccare, intasare, intralciare, ostacolare,… … Enciclopedia Italiana
occupare — [dal lat. occupare, der. di capĕre prendere , col pref. ob ] (io òccupo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [prendere possesso di un luogo con la forza, precludendone l uso agli altri: o. una piazzaforte ] ▶◀ conquistare, impadronirsi (di), impossessarsi… … Enciclopedia Italiana
sfollare — [der. di folla, col pref. s (nei sign. 3 e 4)] (io sfóllo o sfòllo, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere e più raram. avere ) [di folla, allontanarsi dal luogo in cui era addensata: i tifosi cominciarono a s. dallo stadio ] ▶◀ diradarsi, disperdersi,… … Enciclopedia Italiana
sloggiare — [der. di alloggiare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a a 1] (io slòggio, ecc.). ■ v. tr., fam. [costringere ad abbandonare un posto, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il nemico dalle alture ] ▶◀ allontanare, cacciare,… … Enciclopedia Italiana
vuotare — (pop. e tosc. votare) [der. di vuoto ] (io vuòto, ecc.; il dittongo mobile tende a mantenersi anche fuori d accento per evitare l ambiguità con votare2). ■ v. tr. 1. [rendere vuoto, privare un recipiente o un ambiente del suo contenuto: v. la… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский