-
1 discolparsi
(v.) urskulda sig -
2 discolparsi
оправдываться, защищаться -
3 discolparsi
гл.общ. защищаться, оправдываться -
4 discolpare
clear* * *discolpare v.tr.1 (dir.) to clear, to exculpate: discolpare qlcu. da un delitto, to clear s.o. of a crime◘ discolparsi v.rifl.1 (dir.) to clear oneself, to prove one's innocence: l'accusato non potè discolpare, the accused could not prove his innocence2 ( giustificarsi) to justify oneself.* * *[diskol'pare]1. vtdiscolpare qn — to prove sb's innocence, clear sb (of blame)
2. vr (discolparsi)to clear o.s., prove one's innocence, (giustificarsi) to excuse o.s.* * *[diskol'pare] 1.verbo transitivo to exculpate, to exonerate (da from)2.verbo pronominale discolparsi to purge oneself of a charge* * *discolpare/diskol'pare/ [1]to exculpate, to exonerate (da from)II discolparsi verbo pronominaleto purge oneself of a charge. -
5 discolpare
Syn:Ant: -
6 обелить
сов. - обелить, несов. - обелятьВgiustificare vt, discolpare vtобелить себя в глазах коллег — discolparsi agli occhi dei colleghi -
7 discolpare
discolpare (-ólpo) vt оправдывать, извинять; приводить доводы в оправдание discolparsi оправдываться, защищаться -
8 discolpare
discolpare (-ólpo) vt оправдывать, извинять; приводить доводы в оправдание discolparsi оправдываться, защищаться -
9 giustificare
justify* * *giustificare v.tr.1 (rendere legittimo) to justify: il fine giustifica i mezzi, the end justifies the means2 (scusare) to justify, to excuse; to exculpate: ma come puoi giustificarlo dopo ciò che ti ha fatto?, how can you justify him after what he has done?; è un errore che si giustifica con l'inesperienza, it's a mistake that can be excused because of inexperience; nulla potrebbe giustificare la vostra condotta, nothing could justify (o warrant) your behaviour; giustificare l'assenza di qlcu., to justify (o to excuse) s.o.'s absence3 (comprovare con documenti) to account for, to justify, to prove: devi giustificare le tue spese per avere il rimborso, you must account for (o justify) your expenses in order to be reimbursed // giustificare le entrate, le uscite, to account for (o to justify) income and expenditure4 (teol.) (redimere) to redeem5 (tip.) to justify.◘ giustificarsi v.rifl. to justify oneself; to excuse oneself; (discolparsi) to clear oneself: dovrai giustificarti per il ritardo, you will have to justify your delay; si è giustificato dicendo che era ubriaco, he excused himself saying he was drunk.* * *[dʒustifi'kare]1. vt(gen) to justify, (Amm : spese) to account fornon lo giustifico, però capisco perché l'ha fatto — I don't excuse him but I understand why he did it
2. vr (giustificarsi)* * *[dʒustifi'kare] 1.verbo transitivo1) (rendere accettabile) to justify [metodo, decisione] ( con, attraverso by); to give* grounds for [speranza, ottimismo]2) (scusare) to excuse [comportamento, ritardo]4) tip. to justify [ testo]2.verbo pronominale giustificarsi to justify oneself; (scusarsi) to excuse oneself, to apologize, to make* excuses* * *giustificare/dʒustifi'kare/ [1]1 (rendere accettabile) to justify [metodo, decisione] ( con, attraverso by); to give* grounds for [speranza, ottimismo]; nulla giustifica la crudeltà there is no excuse for cruelty2 (scusare) to excuse [comportamento, ritardo]; cerchi sempre di giustificarla you are always making excuses for her3 (documentare) giustificare le spese to document expenses4 tip. to justify [ testo]II giustificarsi verbo pronominaleto justify oneself; (scusarsi) to excuse oneself, to apologize, to make* excuses. -
10 discolpare
discolpare v. ( discólpo) I. tr. disculper: cercò di discolpare l'amico il tenta de disculper son ami. II. prnl. discolparsi se disculper. -
11 impastocchiare
impastocchiare v.tr. ( impastòcchio, impastòcchi) (rar,colloq) 1. inventer: impastocchiare qualche scusa per discolparsi inventer des excuses pour se disculper. 2. ( imbrogliare) embrouiller, embobiner. -
12 scusare
scusare v. ( scùso) I. tr. 1. excuser. 2. ( in forme di cortesia) excuser: scusate il ritardo veuillez excuser mon retard; mi scusi, sa dirmi dov'è la stazione? excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la gare? II. prnl. scusarsi (chiedere scusa, discolparsi) s'excuser: mi scuso per il ritardo je m'excuse pour le retard, excusez-moi d'être en retard, excusez mon retard; scusarsi per un contrattempo s'excuser pour un contretemps. -
13 discolpare
[diskol'pare]1. vtdiscolpare qn — to prove sb's innocence, clear sb (of blame)
2. vr (discolparsi)to clear o.s., prove one's innocence, (giustificarsi) to excuse o.s. -
14 discolpare
1. v.t.ha fatto di tutto per discolparlo — он сделал всё, чтобы его выгородить
2. discolparsi v.i.(giustificarsi) приводить доводы в своё оправдание, оправдываться
См. также в других словарях:
discolparsi — di·scol·pàr·si v.pronom.intr. (io mi discólpo) CO difendersi da un accusa, giustificarsi Sinonimi: giustificarsi, scolparsi. Contrari: accusarsi, incolparsi … Dizionario italiano
discolpa — di·scól·pa s.f. CO il discolpare, il discolparsi: presentare prove a propria discolpa | argomento o insieme di argomenti addotti per discolpare o discolparsi: è una buona discolpa Sinonimi: difesa, discarico, giustificazione, scusa. Contrari:… … Dizionario italiano
scolparsi — scol·pàr·si v.pronom.intr. (io mi scólpo) CO difendersi da un accusa, discolparsi Sinonimi: discolparsi, giustificarsi, scagionarsi. Contrari: accusarsi, incolparsi … Dizionario italiano
scusarsi — scu·sàr·si v.pronom.intr. CO 1a. chiedere scusa: scusarsi per il ritardo, per il disturbo, per l incomodo; non si scusi, è colpa mia 1b. discolparsi da un accusa, addurre giustificazioni: il danno è fatto, non serve cercare di scusarsi Sinonimi:… … Dizionario italiano
incolpare — [dal lat. tardo inculpare ] (io incólpo, ecc.). ■ v. tr. [ritenere o dichiarare colpevole di qualcosa, con la prep. di del secondo arg.: i. un uomo di un furto ] ▶◀ accusare, Ⓣ (giur.) imputare, Ⓣ (giur.) incriminare, puntare l indice (contro).… … Enciclopedia Italiana
accusarsi — ac·cu·sàr·si v.pronom.intr. CO dichiararsi colpevole, incolparsi di qcs.: accusarsi di furto; anche rec. Sinonimi: incolparsi. Contrari: discolparsi, giustificarsi, scagionarsi, scolparsi; scusarsi … Dizionario italiano
discolpato — di·scol·pà·to p.pass., agg. → discolpare, discolparsi … Dizionario italiano
giustificarsi — giu·sti·fi·càr·si v.pronom.intr. (io mi giustìfico) CO rendere ragione del proprio comportamento, scusarsi: giustificarsi per un ritardo, per una dimenticanza Sinonimi: difendersi, discolparsi, scusarsi. Contrari: accusarsi, incolparsi … Dizionario italiano
incolparsi — in·col·pàr·si v.pronom.intr. (io mi incólpo) CO attribuirsi la colpa, accusare se stesso: si incolpò dell accaduto | rec., gettare l uno addosso all altro la colpa di qcs.: s incolpano a vicenda del fallimento Sinonimi: accusarsi. Contrari:… … Dizionario italiano
scagionarsi — sca·gio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scagióno) CO dichiararsi innocente o dimostrare di esserlo: scagionarsi da un accusa Sinonimi: discolparsi, scolparsi. Contrari: accusarsi … Dizionario italiano
discolpare — [der. di colpa, col pref. dis 1] (io discólpo, ecc.). ■ v. tr. [addurre argomenti in difesa d altri: d. un collega ] ▶◀ giustificare, scagionare, (non com.) scolpare. ↓ scusare. ‖ difendere. ◀▶ accusare, incolpare. ■ discolparsi v. rifl. [addurre … Enciclopedia Italiana