-
1 струя выхлопных газов
1) Engineering: exhaust gas efflux (двигателя)2) Automobile industry: exhaust jet3) Astronautics: backblast, backflash, combustion-gas stream, exhaust blast, exhaust jets stream, exhaust stream4) Drilling: efflux5) Makarov: exhaust efflux (двигателя)Универсальный русско-английский словарь > струя выхлопных газов
-
2 факел выхлопных газов
1) Aviation: tail cone2) Astronautics: exhaust blast, exhaust flameУниверсальный русско-английский словарь > факел выхлопных газов
-
3 выпускной клапан
прерывающий клапан; многоходовой клапан — intercepting valve
клапан, регулирующий подачу воздуха — blast regulation valve
Русско-английский военно-политический словарь > выпускной клапан
-
4 выхлоп
blast, exhaustРусско-английский научно-технический словарь Масловского > выхлоп
-
5 вытяжной вентилятор
Русско-английский военно-политический словарь > вытяжной вентилятор
-
6 выхлопная труба
1) Aviation: tail pipe2) Naval: blast air pipe3) Military: (глушителя) exhaust pipe, (глушителя) muffler tail pipe4) Engineering: chimney, exhaust, exhaust pipe group, exhauster, exit flue, fume exhauster, outer exhaust cone, relief pipe (трансформатора), tail exhaust pipe, pipe steam outlet5) Construction: gas vent6) Railway term: exhaust piping7) Automobile industry: discharge leader, eduction pipe, (выпускная) exhaust, exhaust pipe, outtake, pipe, tail pipe (за глушителем), tailpipe8) Oil: outlet pipe, stack, vent pipe9) Astronautics: blast pipe, blast tube, exhaust duct, exhaust port, exhaust-deflection duct, jet pipe, scupper10) Mechanics: exhaust tube11) Ecology: exhaust stack, outlet tube12) Polymers: flue pipe14) Caspian: exhaust tower -
7 gas
m.gas (fluido).con gas carbonated, sparkling (agua, bebida)a todo gas (informal) flat out, at top speed (peninsular Spanish)aun jugando a medio gas ganaron (informal) they won even though they weren't really trying (peninsular Spanish)gas butano butane (gas)gas hilarante laughing gasgas lacrimógeno tear gasgas mostaza mustard gasgas natural natural gas* * *1 (gen) gas\a todo gas familiar flat out, at full tilttener gases to have windagua con gas carbonated water, fizzy watergas butano butane gasgas ciudad town gasgas de escape exhaust fumes pluralgas hilarante laughing gasgas mostaza mustard gasgas natural natural gasgas noble inert gasgas pobre producer gas* * *noun m.* * *SM1) (=combustible) gas•
agua (mineral) con gas — sparkling (mineral) water•
agua (mineral) sin gas — still (mineral) watergas butano — butane, butane gas
gas licuado — liquefied gas; Chile [para uso doméstico] Calor gas ®
gas noble — noble gas, rare gas
gas propano — propane, propane gas
•
darle gas — * to step on the gas *a medio gas —
el coche iba a todo gas — the car was going full out o flat out *
perder gas —
el equipo comenzó la temporada con fuerza pero ha ido perdiendo gas — the team began the season well but has been running out of steam
los hinchas fueron perdiendo gas a medida que transcurría el partido — the fans gradually lost enthusiasm as the match progressed
3) pl gases (=emanaciones perjudiciales) fumeslos gases tóxicos que se emiten a la atmósfera — the toxic o poisonous fumes released into the atmosphere
tener gases — to have wind, have gas (EEUU)
* * *1) (Fís, Quím) gascocina a or de gas — gas cooker
a todo gas — (Esp fam) at full speed
darle gas — (Auto) (fam) to step on the gas (colloq)
2) gases masculino plural (Fisiol) wind, flatulence* * *= gas [gases/gasses, pl.].----* a gas = gas-powered.* agua con gas = carbonated water.* agua sin gas = still water.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* asfixiar con gas = gas.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* bombona de gas = gas bottle, gas cylinder, gas canister.* bombona de gas butano = butane cylinder, butane gas cylinder.* bombona de gas propano = propane cylinder, propane gas cylinder.* calentador de gas = gas heater.* cámara de gas = gas chamber.* cocina a gas = gas stove.* cocina de gas = gas stove.* colector de gases = exhaust manifold, inlet manifold.* con gas = carbonated.* contador del gas = gas meter.* de gas = gas-powered.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emitir gases = gas.* enfríado por gas = gas-cooled.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* farola de gas = gas lamp.* fuego de gas = gas ring, gas ring burner.* fuga de gas = gas leak.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas amoniacal = ammonia gas.* gas butano = butane gas.* gas ciudad = city gas.* gas combustible = fuel gas.* gas de bombona = cylinder gas.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* gas de óxido de etileno = ethylene oxide gas.* gas de óxido de nitrógeno = nitrogen oxide gas.* gas en bombona = bottled gas.* gas halón = halon gas.* gas inerte = inert gas.* gas invernadero = greenhouse gas.* gas irritante = burning gas.* gas lacrimógeno = tear gas.* gas líquido = liquid gas.* gas metano = methane.* gas mostaza = mustard gas.* gas natural = natural gas.* gas nervioso = nerve gas, nerve agent.* gas neurotóxico = nerve agent.* gas noble = noble gas.* gas propano = propane gas.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* gas tóxico = toxic gas.* gas venenoso = poisonous gas.* gas volcánico = volcanic gas.* hornilla a gas = gas stove.* hornilla de gas = gas stove, gas hob, gas ring stove, gas ring cooker.* industria del gas = gas industry.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* matar con gas = gas.* perder gas = lose + steam.* quedarse sin gas = lose + steam.* quemador de gas = gas ring, gas ring burner.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* regulador de gas = gas regulator.* regulador de presión de gas = gas regulator.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* * *1) (Fís, Quím) gascocina a or de gas — gas cooker
a todo gas — (Esp fam) at full speed
darle gas — (Auto) (fam) to step on the gas (colloq)
2) gases masculino plural (Fisiol) wind, flatulence* * *= gas [gases/gasses, pl.].* a gas = gas-powered.* agua con gas = carbonated water.* agua sin gas = still water.* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.* asfixiar con gas = gas.* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed, at full stretch.* avanzar a todo gas = steam ahead, go + full steam ahead.* bombona de gas = gas bottle, gas cylinder, gas canister.* bombona de gas butano = butane cylinder, butane gas cylinder.* bombona de gas propano = propane cylinder, propane gas cylinder.* calentador de gas = gas heater.* cámara de gas = gas chamber.* cocina a gas = gas stove.* cocina de gas = gas stove.* colector de gases = exhaust manifold, inlet manifold.* con gas = carbonated.* contador del gas = gas meter.* de gas = gas-powered.* eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.* emisión de gases = exhaust emission.* emisión de gases de efecto invernadero = carbon emission.* emisión de gas invernadero = greenhouse gas emission.* emitir gases = gas.* enfríado por gas = gas-cooled.* factura de electricidad, agua o gas = utility bill.* farola de gas = gas lamp.* fuego de gas = gas ring, gas ring burner.* fuga de gas = gas leak.* fuga de gas tóxico = toxic gas leak.* gas amoniacal = ammonia gas.* gas butano = butane gas.* gas ciudad = city gas.* gas combustible = fuel gas.* gas de bombona = cylinder gas.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* gas de óxido de etileno = ethylene oxide gas.* gas de óxido de nitrógeno = nitrogen oxide gas.* gas en bombona = bottled gas.* gas halón = halon gas.* gas inerte = inert gas.* gas invernadero = greenhouse gas.* gas irritante = burning gas.* gas lacrimógeno = tear gas.* gas líquido = liquid gas.* gas metano = methane.* gas mostaza = mustard gas.* gas natural = natural gas.* gas nervioso = nerve gas, nerve agent.* gas neurotóxico = nerve agent.* gas noble = noble gas.* gas propano = propane gas.* gas que produce el efecto invernadero = greenhouse gas.* gas tóxico = toxic gas.* gas venenoso = poisonous gas.* gas volcánico = volcanic gas.* hornilla a gas = gas stove.* hornilla de gas = gas stove, gas hob, gas ring stove, gas ring cooker.* industria del gas = gas industry.* lámpara de gas = gaslight, gas lamp.* matar con gas = gas.* perder gas = lose + steam.* quedarse sin gas = lose + steam.* quemador de gas = gas ring, gas ring burner.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* regulador de gas = gas regulator.* regulador de presión de gas = gas regulator.* sistema de emisión de gases = exhaust system.* sistema de extinción de incendios mediante gas halón = halon gas fire extinguishing system.* * *una acumulación de gases nocivos a build-up of noxious gasesal arder despide gases tóxicos when it burns it emits toxic fumeslos asfixian con gas they gas themel anhídrido carbónico es un gas asfixiante carbon dioxide is an asphyxiantcalefacción/cocina a or de gas gas heating/cookera todo gas ( Esp fam): pasó a todo gas con su moto he raced o sped past on his motorbike, he whizzed past at top speed o at full tilt on his bike ( colloq)trabajamos a todo gas para terminar a tiempo we worked flat out o at full speed to finish on time ( colloq)¡vamos, dale gas! come on, step on it! o step on the gas!Compuestos:butane gas( Esp) town gas( Chi) town gascoal gaslaughing gastear gasusaron gases lacrimógenos they used tear gasliquified gasmustard gasnatural gas● gas neurotóxico or nerviosonerve gasnoble o rare gaspepper spraypropane gas● gas raronoble o rare gasB( Esp fam) (energía): la compañía está perdiendo or se está quedando sin gas the company is losing its thrust o impetusdespués de tres vueltas me quedé sin gas after three laps I ran out of steam* * *
gas sustantivo masculino
1 (Fís, Quím) gas;
gas ciudad town gas;
gas lacrimógeno/licuado tear/liquified gas
2
gas sustantivo masculino
1 gas: desprende gases nocivos, it gives off dangerous fumes
gas butano/ciudad, butane/town gas
gas mostaza/sarín, nerve/sarin gas
gas tóxico, poison gas
2 (de una bebida) fizz
bebidas con gas, fizzy drinks
3 Med gases, flatulence sing: el niño tiene gases, the baby has wind
' gas' also found in these entries:
Spanish:
acelerador
- acometida
- bombona
- butano
- cámara
- chorro
- conducción
- dar
- emanación
- emisión
- escaparse
- escape
- espita
- estufa
- exhalar
- flujo
- fuego
- fuga
- gasoducto
- gasolina
- gasolinera
- inflamarse
- irse
- lacrimógena
- lacrimógeno
- llave
- máscara
- mostaza
- pérdida
- recibo
- salirse
- surtidor
- abonado
- abrir
- agua
- asfixiante
- bencinera
- bolsa
- bomba
- burbuja
- calefacción
- cerrar
- cocina
- conectar
- contador
- cortar
- cuenta
- depósito
- ducto
- escapar
English:
board
- build-up
- butane
- convert
- cut off
- cylinder
- demonstration
- disconnect
- emit
- escape
- expansion
- fire
- fizz
- fizzy
- flat
- gas
- gas bag
- gas chamber
- gas cooker
- gas fire
- gas fittings
- gas heater
- gas mask
- gas oil
- gas oven
- gas station
- gasworks
- laughing gas
- lay on
- leak
- main
- nerve gas
- off
- pipe
- pipeline
- poison gas
- powered
- put on
- release
- soda
- sparkling
- still
- tap
- teargas
- bubble
- Calor Gas
- connect
- CS gas
- deposit
- diesel
* * *gas nm1. [fluido] gas;un horno de gas a gas oven;calefacción de gas gas heating;acaban de instalarnos el gas they've just connected the gas;con gas [agua, bebida] sparkling;Autdale gas step on the acceleratorgas butano butane (gas); CSur gas de cañería town gas;gas de carbón coal gas;Esp gas ciudad manufactured gas, Br town gas;gas hilarante laughing gas;gas de hulla coal gas;gas ideal ideal gas;gas inerte inert gas;gas lacrimógeno tear gas;gas licuado liquefied gas;Méx gas LP LPG, liquefied petroleum gas;gas mostaza mustard gas;gas natural natural gas;gas noble noble gas;gas de los pantanos marsh gas;gas perfecto ideal gas;gas propano propane gas;gas sarín sarin gas;gas tóxico poison gas2.gases [en el estómago] wind;3. Esp Fam [fuerza]aun jugando a medio gas ganaron they won even though they weren't really trying;quedarse sin gas to run out of steamleí el periódico a todo gas I read the newspaper as fast as I could* * *m1 FÍS, QUÍM gas;con gas sparkling, carbonated;sin gas still2:3:a todo gas flat out;a medio gas fig at reduced capacity;perder gas fig run out of steam* * *gas nm: gas, vapor, fumes plgas lagrimógeno: tear gas* * * -
8 вентилятор
fan, aspirator, blast* * *вентиля́тор м.
fanвентиля́тор ве́ялки — fannerвинтово́й вентиля́тор — helical fanвса́сывающий вентиля́тор — drawing fanвентиля́тор второ́й очи́стки с.-х. — recleaner fanвентиля́тор вытесне́ния — positive-displacement fanвытяжно́й вентиля́тор — (air) exhauster, exhaust [air-ejector, suction] fanвентиля́тор вытяжно́й вентиля́ции — exhaust-ventilation fanгазоочи́стный вентиля́тор — gas-cleaning fanвентиля́тор горя́чего дутья́ — hot-blast fanвентиля́тор двусторо́ннего вса́сывания — double-suction fanдиагона́льный вентиля́тор — mixed-flow fanвентиля́тор для иску́сственной тя́ги — induced-draught fanвентиля́тор для отду́вки сво́да ( мартена) — roof cleaning fanвентиля́тор для пода́чи во́здуха горе́ния ( в мартен) — combustion air fanдутьево́й вентиля́тор — blow [blast (air)] fanме́льничный вентиля́тор — mill exhauster fanме́лющий вентиля́тор — grinding fanмноголо́пастный вентиля́тор — multiblade fanвентиля́тор молоти́лки — separator fanнагнета́тельный вентиля́тор — forced-draught fanвентиля́тор обду́ва — blowerобъё́мный вентиля́тор — positive-displacement fanвентиля́тор односторо́ннего вса́сывания — single-suction fanосево́й вентиля́тор — axial(-flow) fanвентиля́тор о́строго дутья́ — overfire-air fanотса́сывающий вентиля́тор — suction [exhaust] fanвентиля́тор очи́стки с.-х. — separator fanвентиля́тор перви́чного во́здуха — primary-air fanвентиля́тор пе́рвой очи́стки с.-х. — straw-carrier fanвентиля́тор пневмотра́нспорта — material handling [conveying] fanподъё́мный вентиля́тор ав. — lift(ing) fanпопере́чно-прото́чный вентиля́тор — cross-flow fanпотоло́чный вентиля́тор — ceiling fanвентиля́тор принуди́тельной тя́ги — forced-draught fanвентиля́тор прито́чной вентиля́ции — forced-ventilation fanпроду́вочный вентиля́тор — scavenger fanпропе́ллерный вентиля́тор — propeller fanпылево́й вентиля́тор — dust exhaust fanрадиа́льный вентиля́тор — centrifugal fanреверси́вный вентиля́тор — reversible fanрециркуляцио́нный вентиля́тор — recirculating fanротацио́нный вентиля́тор — rotary blowerвентиля́тор с ло́пастным колесо́м — paddle-wheel fanвентиля́тор с пневмати́ческим при́водом — compressed air operated fanвентиля́тор с увлажни́телем — wet-suction fanсуши́льный вентиля́тор — crop-conditioning [drying] fanтунне́льный вентиля́тор ав. — ducted fanтурби́нный вентиля́тор — turbine blowerцентробе́жный вентиля́тор — centrifugal fanвходна́я коро́бка центробе́жного вентиля́тора — inlet box, inlet ductкожу́х центробе́жного вентиля́тора — casing, spiral, scrollотво́д центробе́жного вентиля́тора — casing, spiral, scrollязы́к центробе́жного вентиля́тора — cut-off sheetша́хтный вентиля́тор — mine fanша́хтный вентиля́тор гла́вного прове́тривания — main mine fan* * * -
9 пара
steam(със силна миризма, вредна, от-ровна) fume(изпарение) vapour, exhalationжива/отпадъчна/влажна пара live/exhaust/wet steamалкохолни пари alcohol vapours, alcoholic fumesвинени пари wine vapoursдвижа се с пара go by steamкойто се движи с пара propelled by steam, steam-drivenследа от пара (след самолет) vapour trailпревръща се в пара vaporizeработя с пълна пара be in full blastразг. (пари) money; sl. doughне струвам пукната пара not be worth a (brass) farthing/a red centнямам ни пукната пара not have a penny to o.'s name/to bless o.s. with; be penniless/brokeспечелвам по някоя пара turn a pennyпоследната си пара o.'s last penny/centвж. пари* * *па̀ра,ж., -и steam; ( със силна миризма, вредна, отровна) fume; ( изпарение) vapour, exhalation; алкохолни \параи alcohol vapours, alcoholic fumes; вдигам \параа, издавам \параа steam, smoke, fume; готвя на \параа steam; който се движи с \параа propelled by steam, steam-driven; наситен с \параа steamy; обратна \параа steam cushion; под \параа съм go full steam ahead, прен. work at high pressure; под пълна \параа at full pressure; пускам \параа let off/out steam; с пълна \параа at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, in/at full swing; full blast/fling; работя с пълна \параа be in full blast; следа от \параа ( след самолет) vapour trail; усилвам \параата get up/raise steam, put on steam; • вдигам \параа kick up a row.——————ж., -ѝ coin; разг. ( пари) money; sl. dough; brass; давам \параа̀та supply the needful; не струвам пукната \параа̀ not be worth a (brass) farthing/a red cent; нямам ни пукната \параа̀ not have a penny to o.’s name/to bless o.s. with; be stone-broke; be penniless/broke; be without a rap; обичам \параа̀та money means a lot to me; последната си \параа̀ o.’s last penny/cent; спечелвам по някоя \параа̀ turn a penny.* * *steam; vapour (изпарение): The house was full of alcoholic параs. - Стаята беше пълна с алкохолни пари.; copper; exhalation; fume (с миризма); (монета): coin; money (пари)* * *1. (изпарение) vapour, exhalation 2. (със силна миризма, вредна, от-ровна) fume 3. steam 4. алкохолни пари alcohol vapours, alcoholic fumes 5. вдигам ПАРА kick up a row.coin 6. вдигам ПАРА, издавам ПАРА steam, smoke, fume 7. вдигам ПАРА/усилвам ПАРАта get up/raise steam, put on steam 8. вж. пари 9. винени пари wine vapours 10. водна ПАРА water vapour 11. готвя на ПАРА steam 12. давам ПАРАта supply the needful 13. движа се с ПАРА go by steam 14. жива/отпадъчна/влажна ПАРА live/exhaust/wet steam 15. който се движи с ПАРА propelled by steam, steam-driven 16. народна(та) ПАРА the public money 17. наситен с ПАРА steamy 18. не струвам пукната ПАРА not be worth a (brass) farthing/a red cent 19. нямам ни пукната ПАРА not have a penny to o.'s name/to bless o.s. with;be penniless/ broke 20. обичам ПАРАта money means a lot to me 21. обратна ПАРА steam cushion 22. под ПАРА under steam, with steam up 23. под ПАРА съм go full steam ahead, прен. work at high pressure 24. под пълна ПАРА at full pressure 25. последната си ПАРА o.'s last penny/cent 26. превръща се в ПАРА vaporize 27. пускам ПАРА blow steam, let off/out steam 28. работя с пълна ПАРА be in full blast 29. разг. (пари) money;sl. dough 30. с пълна ПАРА at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, full blast/ fling 31. следа от ПАРА (след самолет) vapour trail 32. спечелвам по някоя ПАРА turn a penny -
10 струя
струя сущstreamвлияние спутной струиwake effectвлияние спутной струи от воздушного винтаslipstream effectвыходящая струяexhaust jetглушитель реактивной струиjet silencerграница спутной струиwake boundaryдавление в спутной струеwake pressureзавихрение от реактивной струиjet washзадросселированная реактивная струяchocked jetзона среза активной струиgases shear areaотражатель реактивной струиjet deflectorразделение реактивной струиjet separationреактивная газовая струяeffluxреактивная струя выходящих газовjet exhaust streamсистема глушения реактивной струиsuppressor exhaust systemсистема управления отклонением реактивной струиjet deviation control systemслед реактивной струиblast patternспутная струя1. slipstream(за воздушным винтом) 2. distrail 3. wash спутная струя за воздушным винтомairscrew washспутная струя за воздушным судномaircraft wakeстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateструя выходящих газовexhaust gas effluxструя выходящих газов при реверсеreverse thrust effluxструя двигателяengine blastшум реактивной струиjet noise -
11 сила
1. strength, force(мощ) power, might(степен на сила) intensity, vehemence, violence(енергия) energy, vigour, stamina(насилие) force, violenceсила на вятъра strength of the windсила на светлината/на електрически ток intensity of light/of an electric currentсила на притеглянето физ. attractionсила на сцеплението физ. cohesionсила на съпротивлението физ. resistanceсила на тежестта физ. gravityгравитационна сила attraction of gravityсила на глас carrying power of a voiceсила на звук volume/intensity of a soundсила на удар shock of a blowсила на експлозия force/shock of an explosionсила на мускулите muscular strengthсила на болест virulence of a diseaseсилата на слънцето the power of the sunдвигателна/електродвижеща/ударна сила rootive/electromotive/striking powerсилата на младостта the vigour of youthсила на волята will-power, strength of willсила на духа strength of mind, fortitudeсилата на паметта the tenacity of memoryсилата на примера the power of exampleвътрешни сили internal resourcesскрити сили hidden forces, latent powersупотреба на сила use of forceсъс сила by main force, ( насилствено) forcibly, through violenceс все/всичка сила, с всички сили violently; with all o.'s might, with might and main; for all one is worthразг. with tooth and nail(за звук) full blastвикам с все сила cry at the top of o.'s voiceполитика от позиция на сила a-position-of-strength policyпослужвам си със сила use force, take violent actionзащитни сили на организма staying powers, forces/powers of resistanceтворчески сили creative powersтъмни сили dark/sinister forcesсъс собствени сили by o.'s own effortsспоред силите си, доколкото ми стигат силите as much as one is able, according to o.'s powers, to the best of o.'s power/ability, to the utmost of o.'s capacity; as far as o.'s powers go, to the extent of o.'s powersправя всичко, което ми е по силите do everything within o.'s powerнапълно по силите на well within the reach ofне но силите на beyond the powers of; too much forтова не ми е по силите I am not equal to/not up to this, it is beyond my powers, it is too much for meразг. this beats me(не съм компетентен) it is beyond my reach/scopeнямам вече сили, не са ми оставали сили, на края на силите си съм have no strength left, разг. be at the end of o.'s tetherнямам сили да be too weak toне ми останаха сили разг. I am quite knocked upгубя сили lose strength, grow weaker, break upсилите ми ме напускат my strength is failing me/is giving wayнамирам сили в себе си find the strength, find enough strength in o.s., trust o.s., have it in one, find it in one (да to)не мога да намеря сили да I can't bring myself toнапрягам всички сили strain every muscleхабя силите си spend/waste o.'s strength, dissipate o.'s energy/energiesпоглъщам всичките сили на някого absorb all o.'s energiesизчерпвам силите на exhaust the power/strength ofвъзстановявам силите си restore o.'s forces/energies, recover o.'s strengthсъбирам сили work up/gather/muster strengthпазя силите си keep o.'s strengthпестя силите си save o.'s energiesчерпя сили от draw o.'s strength fromс последни сили by a last effortнапрягам силите си, работя свръх силите си strain o.s* * *сѝла,ж., -и 1. strength, force; forcefulness; ( мощ) power, might; ( степен на сила) intensity, vehemence, violence; ( енергия) energy, vigour, stamina; ( насилие) force, violence; бягам/тътря с все \силаа run/set off at full pelt; викам с все \силаа cry at the top of o.’s voice; възстановявам \силаите си restore o.’s forces/energies, recover o.’s strength; вътрешни \силаи internal resources; гравитационна \силаа физ. attraction of gravity; груба \силаа brute force; губя \силаи lose strength, grow weaker, break up; двигателна/електродвижеща/ударна \силаа motive/electromotive/striking power; жизнена \силаа vigour, vitality; защитни \силаи на организма staying power, forces/powers of resistance; изчерпвам \силаите на exhaust the power/strength of; конска \силаа horse power, съкр. h.p.; намирам \силаи в себе си find the strength, find enough strength in o.s., trust o.s., have it in one, find it in one (да to); напрягам всички \силаи да strain every muscle; напрягам \силаите си, работя свръх \силаите си strain o.s. (to the utmost), overtax o.s.; напълно по \силаите на well within the reach of; не ми останаха \силаи разг. I am quite knocked up; не мога да намеря \силаи да I can’t bring myself to; нямам \силаи да be too weak to; пазя \силаите си keep o.’s strength; пестя \силаите си save o.’s energies; политика от позиция на \силаата a-position-of-strength policy; правя всичко, което е по \силаите ми do everything within o.’s power; с все/всичка \силаа, с всички \силаи violently; with all o.’s might, with might and main; for all one is worth; разг. with tooth and nail, flat out; (за звук) full blast; с последни \силаи by a last effort; \силаа на болест virulence of a disease; \силаа на волята will-power, strength of will; \силаа на вятъра strength of the wind; \силаа на глас carrying power of a voice; \силаа на духа strength of mind, fortitude; \силаа на експлозия force/shock of an explosion; \силаа на звук volume/intensity of a sound; \силаа на мускулите muscular strength; \силаа на притеглянето физ. attraction; \силаа на светлината/на електрическия ток intensity of light/of an electric current; \силаа на сцеплението физ. cohesion; \силаа на съпротивлението физ. resistance; \силаа на тежестта физ. gravity; \силаа на удар shock of a blow; \силаата на паметта the tenacity of memory; \силаата на слънцето the power of the sun; \силаите ми ме напускат my strength is failing me/is giving way; скрити \силаи hidden forces, latent powers; според \силаите си, доколкото ми стигат \силаите as much as one is able, according to o.’s powers, to the best of o.’s power/ability, to the utmost of o.’s capacity; as far as o.’s powers go, to the extent of o.’s power; събирам \силаи work up/gather/muster strength; със \силаа by main force, ( насилствено) forcibly, through violence; със собствени \силаи by o.’s own efforts; това не ми е по \силаите I am not equal to/not up to this, it is beyond my powers, it is too much for me; разг. this beats me; I can’t hack this; (не съм компетентен) it is beyond my reach/scope; тъмни \силаи dark/sinister forces; употреба на \силаа use of force; физическа \силаа physical force, bodily strength; разг. beef; elbow-grease; хабя \силаите си spend/waste o.’s strength, dissipate o.’s energy/energies; черпя \силаи от draw o.’s strength from;2. юр. effect; force; validity; в \силаа съм (за закон и пр.) hold; be valid; be in force; влизам в \силаа come into force/effect, become effective/operative, take effect; законът е в \силаа от днес the law is effective from today; заповедта е в \силаа the order stands; нямам законна \силаа be null and void; оставам в \силаа remain valid, continue in force; по \силаата на закона on the strength of the law, under the law; по \силаата на съдебно решение/споразумение under a court order/an agreement; със законна \силаа legally binding;4. само мн. ( група с влияние) forces; враждебни \силаи hostile powers; разпределение на \силаи alignment of forces; революционни/демократически \силаи revolutionary/democratic forces;5. само мн. воен. forces; военновъздушни \силаи air-force, ( английски) Royal Air Force, съкр. RAF; въоръжени \силаи armed forces; главните \силаи the main body; морски/сухопътни \силаи naval/land forces; превъзхождащи \силаи superior force(s); сухопътни, морски и въздушни \силаи the fighting forces; съсредоточаване на \силаи build-up; • в \силаата си at o.’s height, (за човек и пр.) in o.’s prime; Великите \силаи истор., полит. the great powers; договарящи се \силаи contracting powers; по \силаата на by/in virtue of, on the strength of; по \силаата на обстоятелствата owing to the force of circumstances, by force of circumstances; по \силаата на това on that ground; according; by implication; производителни \силаи productive forces; работна \силаа икон. labour.* * *force: use сила against - използвам сила срещу, democratic силаs - демократични сили, air-сила - военновъздушни сили; strength: He found the сила to overcome the pain. - Той намери сили да преодолее болката., You need a vacation to recover your сила. - Трябва да отидеш на почивка, за да възстановиш силите си., draw сила from - черпя сили от; power: horse сила - конска сила, She obtains inner сила.- Тя притежава вътрешна сила., staying силаs - защитни сили, electric сила - електрическа сила; might (мощ); (степен на сила): intensity; violence; vehemence; manitou (природна); acuteness; effect (юр.); energy: He works with inexhaustible сила. - Той работи с неизчерпаема сила.; impetus; medium; mightiness; muscle (мускулна); pith; potency; stringency (на довод); verve; vigour; vim (разг.); virility; virtue: by сила of the circumstances - по силата на обстоятелствата; volume (на звук)* * *1. (енергия) energy, vigour, stamina 2. (за звук) full blast 3. (мощ) power, might 4. (насилие) force, violence 5. (не съм компетентен) it is beyond my reach/scope 6. (степен на сила) intensity, vehemence, violence 7. strength, force 8. СИЛА на болест virulence of a disease 9. СИЛА на волята will-power, strength of will 10. СИЛА на вятъра strength of the wind 11. СИЛА на глас carrying power of a voice 12. СИЛА на духа strength of mind, fortitude 13. СИЛА на експлозия force/shock of an explosion 14. СИЛА на звук volume/intensity of a sound 15. СИЛА на мускулите muscular strength 16. СИЛА на притеглянето физ. attraction 17. СИЛА на светлината/ на електрически ток intensity of light/of an electric current 18. СИЛА на сцеплението физ. cohesion 19. СИЛА на съпротивлението физ. resistance 20. СИЛА на тежестта физ. gravity 21. СИЛА на удар shock of a blow 22. СИЛАта на младостта the vigour of youth 23. СИЛАта на паметта the tenacity of memory 24. СИЛАта на примера the power of example 25. СИЛАта на слънцето the power of the sun 26. викам с все СИЛА cry at the top of o.'s voice 27. възстановявам силите си restore o.'s forces/energies, recover o.'s strength 28. вътрешна СИЛА inner power 29. вътрешни сили internal resources 30. гравитационна СИЛА attraction of gravity 31. грубаСИЛА brute force 32. губя сили lose strength, grow weaker, break up 33. давамСИЛА на lend force/strength to 34. двигателна/електродвижеща/ ударна СИЛА rootive/elеctromotive/striking power 35. жизнена СИЛА vigour, vitality 36. защитни сили на организма staying powers, forces/powers of resistance 37. изчерпвам силите на exhaust the power/strength of 38. конска СИЛА horse power (съкр. h. p.) 39. намирам сили в себе си find the strength, find enough strength in o.s., trust o.s., have it in one, find it in one (да to) 40. напрягам всички сили strain every muscle 41. напрягам силите си, работя свръх силите си strain o.s. 42. напълно по силите на well within the reach of 43. не ми останаха сили разг. I am quite knocked up 44. не мога да намеря сили да I can't bring myself to 45. не но силите на beyond the powers of;too much for 46. нямам вече сили, не са ми оставали сили, на края на силите си съм have no strength left, разг. be at the end of o.'s tether 47. нямам сили да be too weak to 48. пазя силите си keep o.'s strength 49. пестя силите си save o.'s energies 50. поглъщам всичките сили на някого absorb all o.'s energies 51. политика от позиция на СИЛА a-position-of-strength policy 52. послужвам си със СИЛА use force, take violent action 53. правя всичко, което ми е по силите do everything within o.'s power 54. разг. this beats me 55. разг. with tooth and nail 56. с все/всичка СИЛА, с всички сили violently;with all o.'s might, with might and main;for all one is worth 57. с последни сили by a last effort 58. силите ми ме напускат my strength is failing me/is giving way 59. скрита СИЛА hidden strength 60. скрити сили hidden forces, latent powers 61. според силите си, доколкото ми стигат силите as much as one is able, according to o.'s powers, to the best of o.'s power/ability, to the utmost of o.'s capacity;as far as o.'s powers go, to the extent of o.'s powers 62. събирам сили work up/gather/ muster strength 63. със СИЛА by main force, (насилствено) forcibly, through violence 64. със собствени сили by о.'s own efforts 65. творчески сили creative powers 66. това не ми е по силите I am not equal to/not up to this, it is beyond my powers, it is too much for me 67. тъмни сили dark/sinister forces 68. употреба на СИЛА use of force 69. физическа СИЛА physical force, bodily strength 70. хабя силите си spend/waste o.'s strength, dissipate o.'s energy/energies 71. черпя сили от draw o.'s strength from -
12 газ
fluid, gas* * *газ м.1. ( агрегатное состояние вещества) gasвнеза́пное выделе́ние га́за ( в шахте) — (violent) gas outburstгаз выделя́ется из раство́ра — a dissolved gas flashes out of solutionвыделя́ть газ — evolve [liberate, give up] gasвыпуска́ть ли́шний газ ( в атмосферу) — allow surplus gas to escapeнапо́лненный га́зом — gas-filledочища́ть газ — ( от механических примесей) clean a gas; ( от нежелательных соединений) purify a gasохлажда́емый га́зом — gas-cooledпромыва́ть газ — scrub [wash] a gasрабо́тать на га́зе (о двигателе и т. п.) — gas-fireразбавля́ть газ — dilute a gasсжига́ть газ в фа́келе (напр. на промысле) — flare a gasсжижа́ть газ — liquefy a gasтрави́ть ( выпускать) [m2]газ из аэроста́та — valve the gas2. авто:дава́ть по́лный газ — give full throttleрабо́тать на по́лном газу́ — operate at full throttleсбавля́ть газ — throttle downсбра́сывать газ — release the acceleratorагресси́вный газ — corrosive [aggressive] gasадсорби́рованный газ — adsorbed gasбалло́нный газ — bottled [cylinder] gasбе́дный газ — lean gasбезокисли́тельный газ — noncorrosive gasбиологи́ческий газ — sewage [sludge] gasбиохими́ческий газ — biochemical gasблагоро́дный газ — noble [inert] gasбога́тый газ — rich gasболо́тный газ — marsh gasбу́ферный газ — buffer gasбу́ферный, неразориенти́рующий газ — nondisorienting buffer gasбу́ферный, разориенти́рующий газ — disorienting buffer gasвагра́ночный газ — cupola gasвеселя́щий газ — laughing gas, nitrous oxideга́зы в запле́чиках ( доменной печи) — bosh gasesвзрывоопа́сный газ — explosive gasвла́жный газ — wet gasводяно́й газ — water gasвозбуждё́нный газ — pumped gasвозду́шный газ ( полученный на воздушном дутье) — air-blast gasвосстанови́тельный газ — reducing gasвре́дный газ — noxious gasгаз втори́чной очи́стки — secondary gasвыделя́ющийся газ — evolved gasвы́рожденный газ — degenerate gasвысококалори́йный газ — rich [high calorific] gasвыхлопно́й газ — exhaust gasгенера́торный газ — produced gasгенера́торный, эндотерми́ческий газ — RX [generator] gasгорново́й газ ( доменной печи) — hearth gasгородско́й газ — town gasгорю́чий газ — ( используемый в качестве топлива) fuel gas; ( обладающий способностью к горению) combustible gasгрему́чий газ — fire-dampгаз гру́бой очи́стки — primary cleaned gasгря́зный газ — ( неочищенный) fume-laden gas; ( колошниковый) crude gasгаз для коммуна́льно-бытовы́х нужд — gas for public-utility use(s)до́менный газ — blast-furnace [top] gasдо́менный, чи́стый газ — clean blast-furnace [top] gasдутьево́й газ — blast gasдымово́й газ — flue [stack] gasзапылё́нный газ — dust-laden gas; метал. ash-laden gasзаторможё́нный газ — stagnated gasзащи́тный газ — shielding gasв среде́ защи́тного га́за — in an atmosphere of shielding gasидеа́льный газ — ideal [perfect] gasине́ртный газ — inert [noble] gasиску́сственный газ — artificial [manufactured] gasкаменноу́гольный газ — coal gasканализацио́нный газ — sewer gasкарбюри́рованный газ — carburetted gasкислоро́дно-конве́ртерный газ — oxygen-converter gasко́ксовый газ — coke-oven gasко́ксовый, прямо́й газ — volatile matter (of the coking process)колошнико́вый газ — blast-furnace [top] gasконве́ртерный газ — converter (waste) gasкоте́льный газ — boiler flue gasгаз ле́гче во́здуха — lighter-than-air [lifting] gasмагнитоио́нный газ — magnetoionic gasневы́рожденный газ — nondegenerate gasнеконденси́рующийся газ — permanent gasнеочи́щенный газ — raw [crude] gasгаз нефтеперерабо́тки — (oil-)refinery gasнефтяно́й газ — oil [petroleum] gasнефтяно́й, попу́тный газ — casing-head gasнизкокалори́йный газ — poor [low calorific] gasо́бжиговый газ — roaster gasоборо́тный газ — recycle gasодноа́томный газ — monatomic gasозолё́нный газ — ash-laden gasокклюди́рованный газ — occluded gasоста́точный газ — residual gasотрабо́тавший газ — exhaust [burnt] gasотходя́щий газ — waste [flue, exit, effluent] gas, off-gasпечно́й газ — kiln gasпло́тный газ — solid gasполуводяно́й газ — Dowson [semi-water] gasприро́дный газ — natural gasпсевдоожижа́ющий газ — fluidizing gasрабо́чий газ — working fluid; ( в плазменном напылении) plasma-forming gasразрежё́нный газ — rarefied gasреа́льный газ — real [imperfect] gasре́дкий газ — rare gasре́жущий газ — cutting gasрелакси́рующий газ — relaxing gasрудни́чный газ — mine gasрудни́чный газ по́сле взры́ва — afterdampсвети́льный газ — illuminating [lighting] gasсвобо́дный газ — free gasгаз с возбуждё́нными колеба́тельными степеня́ми свобо́ды — vibrationally excited gasсерни́стый газ — (gaseous) sulphur dioxideсе́рный газ — (gaseous) sulphur trioxideсжа́тый газ — compressed gasсжи́женный газ — liquefied [condensed] gasсилово́й газ — power gasсме́шанный газ — mixed gasгаз, содержа́щий дым — fume-laden gasсухо́й газ — residue gasсуши́льный газ — drying gasтехнологи́ческий газ — process gasтокси́чный газ — toxic gasгаз то́нкой очи́стки — finally cleaned gasто́пливный газ — fuel gasто́почный газ — flue gasторфяно́й газ — peat gasто́щий газ — lean gasтранспорти́рующий газ — carrier gasтрёха́томный газ — triatomic gasтропосфе́рный газ — tropospheric gasуга́рный газ — carbon monoxide; горн. whitedampуглеки́слый газ — carbon dioxideуду́шливый газ — chokedampфреати́ческий газ — phreatic gasфу́рменный газ — tuyere gasхвостово́й газ — tail gasэлектро́нный газ — electron gasэлектроотрица́тельный газ — electronegative gasэнергети́ческий газ — power gasгаз ядови́тый газ — poison gas -
13 газ
1. м. gasочищать газ — clean a gas; purify a gas
2. м. автогорючий газ — fuel gas; combustible gas
грязный газ — fume-laden gas; crude gas
запылённый газ — dust-laden gas; ash-laden gas
рабочий газ — working fluid; plasma-forming gas
угарный газ — carbon monoxide; whitedamp
-
14 реактивный
акустически облицованная реактивная трубаacoustically lined jet pipeаэродром для реактивных воздушных судовjet aerodromeвзлет с реактивным ускорителемjet-assisted takeoffглушитель реактивной струиjet silencerгофрированное реактивное соплоnotched jet nozzleдвухдвигательный реактивный самолетtwinjetзавихрение от реактивной струиjet washзадросселированная реактивная струяchocked jetиндуктивное реактивное сопротивлениеinductive reactanceкомбинированное реактивное соплоcombined jet nozzleкоммерческое реактивное воздушное судноcommercial jetметод прогнозирования шума реактивных двигателейjet noise prediction techniqueмноготрубное реактивное соплоmultitube jet nozzleмногоцелевое реактивное воздушное судноall-purpose jetlinerнерегулируемое реактивное соплоconstant-geometry jet nozzleосесимметричное реактивное соплоaxisymmetric jet nozzleотражатель реактивной струиjet deflectorповоротное реактивное соплоvectorable jet nozzleподъемный реактивный двигательlift jet engineпрофилированное реактивное соплоshaped jet nozzleразделение реактивной струиjet separationреактивная газовая струяeffluxреактивная силаreactive forceреактивная струя выходящих газовjet exhaust streamреактивная турбинаreaction turbineреактивная тягаjet thrustреактивное воздушное судно1. jet2. jetliner 3. jet aircraft реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederjetреактивное воздушное судно с низким расходом топливаeconomical-to-operate jetlinerреактивное истечениеjet exhaustреактивное сопло1. exhaust nozzle2. jet nozzle 3. thrust nozzle 4. propulsive nozzle реактивное сопло с центральным теломplug jet nozzleреактивный аппаратjet setреактивный двигательjet engineреактивный лайнерjet linerреактивный насадокexhaust jet nozzleреактивный потокjet streamсистема глушения реактивной струиsuppressor exhaust systemсистема управления отклонением реактивной струиjet deviation control systemсистема управления реактивным сопломnozzle control systemскорость истечения выходящих газов на срезе реактивного соплаnozzle exhaust velocityслед реактивной струиblast patternсрез реактивного соплаexhaust nozzle exitстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateстворка реактивного соплаnozzle doorтопливо для реактивных двигателейjet fuelтурбовинтовое реактивное воздушное судноprop jetуниверсальное реактивное воздушное судноgo anywhere jetlinerширокофюзеляжное реактивное воздушное судно1. jumbo jet2. wide-bodied jet шум реактивной струиjet noiseэжектор выходного реактивного соплаexhaust nozzle ejectorэжекторное реактивное соплоejector jet nozzle -
15 scappamento
m technology exhaust* * *scappamento s.m.1 (di gas, vapore) escape3 (ferr.) blast pipe* * *[skappa'mento]sostantivo maschile1) mot. exhaust2) (di orologio) escapement* * *scappamento/skappa'mento/sostantivo m.1 mot. exhaust; tubo di scappamento exhaust (pipe)2 (di orologio) escapement. -
16 глушитель
2) Naval: exhaust tank, suppressor3) Military: barrel silencer, barrel silencerстр, firing report suppressor (звука выстрела), muzzle blast suppressor (звука выстрела), muzzle noise suppressor (звука выстрела), shot sound muffler, silencer (шума), suppressor (пистолета), suppressor (шума)5) Railway term: amortisseur, exhaust muffler (выхлопа), muffler (звука), snubber6) Automobile industry: bafle, dash pot (воздушный или масляный, колебаний), dashpot (воздушный или масляный, колебаний), deafener, exhaust box, exhaust silencer7) Forestry: deadener8) Oil: dampener9) Silicates: opacifier, opacifying agent (глазури)10) Mechanics: killer11) Coolers: sound absorber, sound attenuator12) Automation: attenuator13) Robots: muffler (напр. в пневмоприводе)14) Arms production: sound moderator16) Makarov: bumper, damping device, deafener (звука), exhaust chamber, muffler (выхлопных газов), muffler (напр. выхлопных газов), muffler (шумов), noise damper17) Security: silencer (стрелкового оружия)18) Oil processing plants: orifice chamber (FCC)19) Hobby: tuned pipe (р/у модели) -
17 реактивная струя
1) Aviation: jet blast2) Naval: propulsive jet, reaction jet3) Military: jet, jet stream backflash4) Engineering: (газовая) efflux, jet5) Automobile industry: jet stream6) Special term: jetstream7) Astronautics: backflash, blast, exhaust gas flow, plume8) Drilling: efflux9) Arms production: exhaust jet10) Makarov: jet efflux, jet flow, jet-stream wind -
18 сопло
2) Geology: blowpipe (газового фонтанчика), tuyere3) Aviation: blast pipe, choke tube, exhaust section, jet pipe4) Engineering: bleed, jet, mouthpiece, nipple, nose-piece, nosepiece, plasma jet, spout, tube jet, flow diffuser (обратный клапан)6) Construction: nozzle atomizer7) Railway term: injector nozzle8) Automobile industry: atomizing jet, discharge jet, jet nozzle9) Mining: injection head10) Metallurgy: blast tube, cone, spray pipe11) Oil: nose, nose piece, throat12) Special term: twyer13) Astronautics: duct, effuser, exhaust opening, exit cone, nozzle passage, snoot14) Perfume: insert (активатора или распылителя)15) Welding: nozzle (расходная часть сварочной горелки), gas cup16) Drilling: cap, slush nozzle, water jet (инструмента для гидравлического размыва)18) Labor protection: discharge orifice (об огнетушителе)19) Automation: adjutage, (реактивное) jet-pipe, outlet nozzle20) Plastics: nozzle register21) Arms production: pressure nozzle, venturi22) Makarov: head, header, nozzle orifice, sprayer (в пламенной спектроскопии), spraying jet23) Combustion gas turbines: chocke tube, tail pipe -
19 струеотбойный щит
1) Aviation: blast deflector, blast fence, blast screen2) Engineering: jet blast deflector3) Astronautics: blast shield, exhaust deflector, jet deflector -
20 струя выхлопных газов ракетного двигателя
Astronautics: blast of the rocket, rocket blast, rocket discharge, rocket exhaust jet, rocket exhaust streamУниверсальный русско-английский словарь > струя выхлопных газов ракетного двигателя
См. также в других словарях:
blast screen — blast screen, a concrete shield for protecting members of a ground crew against the exhaust blast of jet aircraft taking off … Useful english dictionary
Exhaust system — Exhaust manifold (chrome plated) on a car engine … Wikipedia
Exhaust — Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust draught — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust fan — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust nozzle — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust orifice — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust pipe — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust port — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust purifier — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Exhaust steam — Exhaust Ex*haust , a. [L. exhaustus, p. p.] 1. Drained; exhausted; having expended or lost its energy. [1913 Webster] 2. Pertaining to steam, air, gas, etc., that is released from the cylinder of an engine after having preformed its work. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English