Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

exhalation

  • 1 vapor

        vapor ōris, m    steam, exhalation, vapor: aquarum vapores: Nocturni, H.: volat vapor ater ad auras, smoke, V.—A warm exhalation, warmth, heat: (terra semen) tepefactum vapore et compressu suo diffundit: finditque vaporibus arva (Phoebus), O.: locus vaporis plenus, L.—Poet.: restinctus donec vapor omnis, fire, V.: carinas Est vapor, consumes, V.
    * * *
    steam, exhalation, vapor, heat

    Latin-English dictionary > vapor

  • 2 anhēlitus

        anhēlitus ūs, m    [anhelo], a difficulty of breathing, panting, puffing, deep breathing: a lasso ore, O.: vini, drunken reviling: sublimis, H.: aeger, V.—Meton., an exhalation, vapor: terrae.
    * * *
    panting, puffing, gasping, shortness of breath; breath, exhalation; bad breath

    Latin-English dictionary > anhēlitus

  • 3 mephītis

        mephītis is, f    a noxious exhalation, mephitis, malaria: saeva, V.—Person., a goddess who averts malaria: templum, Ta.
    * * *
    noxious exhalation; malaria

    Latin-English dictionary > mephītis

  • 4 halitus

    hālĭtus ( alitus), ūs, m. [id.], breath, exhalation, steam, vapor.
    I.
    Lit. ( poet. and in post-Aug. prose): Nemeaeus leo Frendens efflavit graviter extremum halitum, his last breath, *

    Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22: aegris faucibus exsuperat gravis halitus,

    Pers. 3, 88:

    quae (i. e. nebulae aestusque) velut halitus sursum feruntur,

    Lucr. 6, 478:

    a pulmone halitus graveolentia,

    i. e. stinking breath, Plin. 28, 12, 53, § 194; so,

    oris,

    id. 21, 20, 83, § 142; 28, 4, 14, § 56; cf.:

    artificis halitus oris,

    Juv. 10, 238:

    postero die ex ore (ebriorum) halitus cadi,

    fumes of wine, Plin. 14, 22, 28, § 142:

    plumbi fornacium halitus noxius et pestilens,

    exhalation, fumes, id. 34, 18, 50, § 167: carbonum, Prud. steph. 5, 219:

    terrae,

    Plin. 11, 12, 12, § 31; Quint. 7, 9, 8:

    salis,

    Plin. 17, 4, 2, § 24:

    Averni,

    Val. Fl. 4, 494:

    solis,

    i. e. heat, Col. 2, 5, 2.—
    II.
    Transf., the spirit, soul, Prud. Cath. 10, 11.—
    b.
    Wind:

    frigidus,

    Claud. Rutil. 1, 105.

    Lewis & Short latin dictionary > halitus

  • 5 vapor

    văpor (ante-class. form văpos, Naev. ap. Non. 487, 10; Lucr. 6, 952; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [Sanscr. kapis, incense; Gr. kapuô, kapnos, smoke; cf. vappa], steam, exhalation, vapor (syn. exhalatio).
    I.
    In gen.:

    aquarum vapores, qui a sole ex agris tepefactis et ex aquis excitantur,

    Cic. N. D. 2, 46, 118:

    aquarum quasi vapor quidam aër habendus est,

    id. ib. 2, 10, 27; Lucr. 6, 271:

    aquae calidae,

    Cels. 7, 7, 10; Scrib. Comp. 20:

    terrenus vapor siccus est et fumo similis, qui ventos, tonitrua et fulmina facit: aquarum halitus umidus est et imbres et nives creat,

    Sen. Q. N. 2, 12, 4:

    nocturnos formidare vapores,

    Hor. Ep. 1, 18, 93: volat vapor ater ad auras. smoke, Verg. A. 7, 466; Ov. Tr. 5, 5, 40; Stat. Th. 10, 110; Sen. Herc. Fur. 911.—
    II.
    In partic., a warm exhalation, warmth, heat, etc.
    A.
    Lit.:

    (terra semen) tepefactum vapore et compressu suo diffundit,

    Cic. Sen. 15, 51: aestifer ignis uti lumen jacit atque vaporem, Lucr. 1, 663:

    solis,

    id. 1, 1032; 2, 150; 4, 185; 4, 201; 6, 236; Curt. 7, 5, 3;

    of the heat of the thunderbolt: inusta vaporis signa,

    Lucr. 6, 220:

    finditque vaporibus arva (Phoebus),

    Ov. M. 3, 152:

    siderum,

    Hor. Epod. 3, 15:

    lentusque carinas Est vapor,

    Verg. A. 5, 683; cf. id. ib. 698:

    locus torridus et vaporis plenus,

    Liv. 5, 48, 1:

    vapore foveri,

    Cels. 7, 7, 2; 7, 7, 10; 7, 9 fin.; 8, 4; 8, 7; Col. 1, 4, 10; 7, 3, 8 al.—
    B.
    Trop., warmth, ardor of love:

    pectus insanum vapor amorque torret,

    Sen. Hippol. 640.

    Lewis & Short latin dictionary > vapor

  • 6 vapos

    văpor (ante-class. form văpos, Naev. ap. Non. 487, 10; Lucr. 6, 952; cf. Quint. 1, 4, 13), ōris, m. [Sanscr. kapis, incense; Gr. kapuô, kapnos, smoke; cf. vappa], steam, exhalation, vapor (syn. exhalatio).
    I.
    In gen.:

    aquarum vapores, qui a sole ex agris tepefactis et ex aquis excitantur,

    Cic. N. D. 2, 46, 118:

    aquarum quasi vapor quidam aër habendus est,

    id. ib. 2, 10, 27; Lucr. 6, 271:

    aquae calidae,

    Cels. 7, 7, 10; Scrib. Comp. 20:

    terrenus vapor siccus est et fumo similis, qui ventos, tonitrua et fulmina facit: aquarum halitus umidus est et imbres et nives creat,

    Sen. Q. N. 2, 12, 4:

    nocturnos formidare vapores,

    Hor. Ep. 1, 18, 93: volat vapor ater ad auras. smoke, Verg. A. 7, 466; Ov. Tr. 5, 5, 40; Stat. Th. 10, 110; Sen. Herc. Fur. 911.—
    II.
    In partic., a warm exhalation, warmth, heat, etc.
    A.
    Lit.:

    (terra semen) tepefactum vapore et compressu suo diffundit,

    Cic. Sen. 15, 51: aestifer ignis uti lumen jacit atque vaporem, Lucr. 1, 663:

    solis,

    id. 1, 1032; 2, 150; 4, 185; 4, 201; 6, 236; Curt. 7, 5, 3;

    of the heat of the thunderbolt: inusta vaporis signa,

    Lucr. 6, 220:

    finditque vaporibus arva (Phoebus),

    Ov. M. 3, 152:

    siderum,

    Hor. Epod. 3, 15:

    lentusque carinas Est vapor,

    Verg. A. 5, 683; cf. id. ib. 698:

    locus torridus et vaporis plenus,

    Liv. 5, 48, 1:

    vapore foveri,

    Cels. 7, 7, 2; 7, 7, 10; 7, 9 fin.; 8, 4; 8, 7; Col. 1, 4, 10; 7, 3, 8 al.—
    B.
    Trop., warmth, ardor of love:

    pectus insanum vapor amorque torret,

    Sen. Hippol. 640.

    Lewis & Short latin dictionary > vapos

  • 7 aspīrātiō (ads-)

        aspīrātiō (ads-) ōnis, f    [aspiro], a breathing on, blowing upon: aëris.—Fig., a rough breathing, aspirate. — Exhalation, evaporation: terrarum.— Influence: caeli.

    Latin-English dictionary > aspīrātiō (ads-)

  • 8 aura

        aura ae (āī, V.), f, αὔρα, the air (in motion), a breeze, breath of air, wind, blast: me... omnes terrent aurae, V.: ventosi murmuris aurae, V.: rapida, O.: flammas exsuscitat aura, the breath, O. —Fig., a breath of air, wind: rumoris: famae, V.: spei, L.: voluntatis defensionisque, influence: fallax, i. e. the fickle wind of favor, H.: popularis, popular favor, C., L., H.: aura favoris popularis, L.: gaudens popularibus auris, V.: aurā, non consilio ferri, the favor of the mob, L.: divinae particula aurae, i. e. the soul, H.—The air, atmosphere, vital air (poet.): auras Vitales carpis, V.: vesci aurā Aetheriā, to live, V.: captare naribus auras, to snuff the air, V.: libertatis auram captare, a hope, L.—Height, heaven, the upper air: adsurgere in auras, V.: telum contorsit in auras, upwards, V.: stat ferrea turris ad auras (poet. for ad alta), rises, V. — The upper world: Eurydice superas veniebat ad auras, V.: pondus ad auras Expulit, i. e. was delivered of, O.—Daylight, publicity: omnia ferre sub auras, to make known, V.: fugere auras, to hide, V.—An odor, exhalation: illi Dulcis compositis spiravit crinibus aura, V.: unde auri aura refulsit, splendor, V.
    * * *
    breeze, breath (of air), wind; gleam; odor, stench; vapor; air (pl.), heaven

    Latin-English dictionary > aura

  • 9 exhālātiō

        exhālātiō ōnis, f    [exhalo], an exhalation, vapor: exhalationes terrae.

    Latin-English dictionary > exhālātiō

  • 10 exspīrātiō (expīr-)

        exspīrātiō (expīr-) ōnis, f    [exspiro], a breathing out, exhalation: terrae.

    Latin-English dictionary > exspīrātiō (expīr-)

  • 11 hālitus

        hālitus ūs, m    [halo], breath, exhalation, steam, vapor: efflavit extremum halitum, his last breath: tenuis, breeze, V.: oris, Iu.
    * * *
    breath, steam, vapor

    Latin-English dictionary > hālitus

  • 12 nebula

        nebula ae, f    [NEB-], mist, vapor, fog, smoke, exhalation: tenuis, V.: saeptus nebulā, V.: nebulae pluviique rores, clouds, H.: nebulae, quas exigit ignis, smoke, O.: Vellera nebulas aequantia tractu, i. e. delicate as mist, O.: stellis nebulam spargere candidis, i. e. to thrust your gloomy company on the girls, H.: nebulae dolia summa tegunt, a cloudy scum, O.—Fig., darkness, obscurity: erroris, Iu.
    * * *
    mist, fog; cloud (dust/smoke/confusion/error); thin film, veneer; obscurity

    Latin-English dictionary > nebula

  • 13 respīrātiō

        respīrātiō ōnis, f    [respiro], a breathing out, breathing, respiration: respirationem requirere: aquarum, exhalation.—Fig., a breathing, taking breath, rest, intermission, pause: sine respiratione pugnabant, L.: morae respirationesque delectant.
    * * *

    Latin-English dictionary > respīrātiō

  • 14 adspiratio

    exhalation; blowing on; aspiration; sounding "h"

    Latin-English dictionary > adspiratio

  • 15 aspiratio

    I
    aspiration, desire
    II
    exhalation; blowing on; aspiration; sounding "h"

    Latin-English dictionary > aspiratio

  • 16 editor

    I
    editor; producer, publisher
    II
    exibitor (puts on public entertainments); emitter (of exhalation)

    Latin-English dictionary > editor

  • 17 spiramen

    air-hole/passage; aspiration, act of breathing; exhalation; breath, puff

    Latin-English dictionary > spiramen

  • 18 respiratio

    respiration, exhalation.

    Latin-English dictionary of medieval > respiratio

  • 19 adspiratio

    aspīrātĭo ( adsp-), ōnis, f. [id.].
    I.
    In gen.
    A.
    Lit., a blowing or breathing to or upon: animantes adspiratione aëris sustinentur, by the blowing or breathing of the air (not by respiration, as it is commonly rendered), Cic. N. D. 2, 33, 83:

    ventorum,

    Lact. 7, 3 fin.
    B.
    Trop.:

    superni numinis,

    favor, Amm. 15, 2.—Hence,
    II.
    Esp.
    A.
    Evaporation, exhalation:

    quae omnia fiunt et ex caeli varietate et ex disparili adspiratione terrarum,

    Cic. Div. 1, 36, 79; 1, 57, 130.—
    B.
    In gram., the enunciation of a word with an h sound, a breathing, aspiration:

    ita majores locutos esse, ut nusquam nisi in vocali aspiratione uterentur,

    Cic. Or. 48, 160:

    per aspirationem apud nos potest quaeri, an in scripto sit vitium, si h littera est, non nota,

    Quint. 1, 5, 19; 1, 4, 9 Spald.; 1, 6, 21; 6, 3, 55 al.; cf. Apul. de Nota Aspirat. Osann.—Hence meton., the aspirate, i.e. the letter H itself, Prisc. p. 547; 1038 al.; Phoc. Aspir. p. 1721 sq. P.

    Lewis & Short latin dictionary > adspiratio

  • 20 anhelitus

    ănhēlĭtus, ūs, m. [id.].
    I.
    A difficulty of breathing, panting, puffing (class. for the post-Aug. anhelatio):

    ex cursurā anhelitum ducere,

    to pant, Plaut. As. 2, 2, 61:

    nimiae celeritates gressus cum fiunt, anhelitus moventur,

    quickness of breathing is caused, Cic. Off. 1, 36, 131:

    anhelitum vix sufferre,

    Plaut. Merc. 1, 2, 4:

    anhelitum recipere,

    id. Ep. 2, 2, 21: sublimis anhelitus, deep, * Hor. C. 1, 15, 31:

    creber,

    quick, Quint. 11, 3, 55:

    vastos quatit aeger anhelitus artus,

    painful panting, Verg. A. 5, 432:

    aridus e lasso veniebat anhelitus ore,

    Ov. M. 10, 663; Sen. Ep. 54; Gell. 12, 5.—As a disease, the asthma (cf. anhelatio), Plin. 35, 15, 51, § 180.—
    II.
    A.. In gen., breathing, breath:

    unguentorum odor, vini anhelitus,

    breath smelling of wine, Cic. Red. in Sen. 7, 16:

    male odorati anhelitus oris,

    bad breath, Ov. A. A. 1, 521:

    anhelitum reddere ac per vices recipere,

    to breathe out and in, Plin. 9, 7, 6, § 16 al. —
    B.
    Metaph., of other things, breath, exhalation, vapor:

    credo etiam anhelitus quosdam fuisse terrarum, quibus inflatae mentes oracula funderent,

    Cic. Div. 1, 50, 115:

    placet Stoicos eos anhelitus terrae, qui frigidi sunt, cum fluere coeperint, ventos esse,

    id. ib. 2, 19, 44.

    Lewis & Short latin dictionary > anhelitus

См. также в других словарях:

  • exhalation — [ ɛgzalasjɔ̃ ] n. f. • 1361; lat. exhalatio → exhaler ♦ Didact. Action d exhaler. Physiol. Rejet de l air chargé de vapeur lors de l expiration (opposé à inhalation). ● exhalation nom féminin (latin exhalatio, onis) Rejet de substances à l état… …   Encyclopédie Universelle

  • Exhalation — Ex ha*la tion, n. [L. exhalatio: cf. F. exhalaison, exhalation.] 1. The act or process of exhaling, or sending forth in the form of steam or vapor; evaporation. [1913 Webster] 2. That which is exhaled, or which rises in the form of vapor, fume,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exhalation — (or expiration) is the movement of air out of the bronchial tubes, through the airways, to the external environment during breathing. Exhaled air is rich in carbon dioxide, a waste product of cellular respiration during the production of ATP.… …   Wikipedia

  • exhalation — et fumée de la terre, Exhalatio, Vapor. Exhalation pestilentieuse, Pestifera exhalatio …   Thresor de la langue françoyse

  • Exhalation — (lat.), Aushauchung, Ausdünstung; exhalieren, aushauchen, ausdünsten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Exhalation — Exhalation, lat. deutsch, Aushauchung. Ausdünstung; davon exhaliren …   Herders Conversations-Lexikon

  • exhalation — late 14c., from L. exhalationem (nom. exhalatio), noun of action from pp. stem of exhalare (see EXHALE (Cf. exhale)) …   Etymology dictionary

  • exhalation — [eks΄hə lā′shən, ek΄səlā′shən] n. [L exhalatio] 1. an exhaling or being exhaled; expiration or evaporation 2. something exhaled, as air, steam, or an odor; emanation; effluvium …   English World dictionary

  • exhalation — (è gza la sion) s. f. 1°   Action d exhaler. 2°   Terme de botanique. L action des plantes qui rendent à l atmosphère les gaz absorbés par elles. Exhalation aqueuse, exhalation d eau qui se fait par les stomates. 3°   Terme de physiologie. Action …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • EXHALATION — s. f. Action d exhaler. Au moment de l exhalation.   Il se dit particulièrement, en termes d Anatomie, de La fonction par laquelle certains liquides sont répandus, sous la forme d une rosée, à la surface des membranes ou dans les tissus… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • EXHALATION — n. f. Action d’exhaler. Au moment de l’exhalation. En termes d’Anatomie, il se dit de la Fonction par laquelle certains liquides sont répandus, sous la forme d’une rosée, à la surface des membranes ou dans les tissus organiques. En termes de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»