-
1 Geist
gaɪstm1) ( Seele) espíritu mseinen Geist aufgeben (fig) — pasar a mejor vida, expirar
2) ( Verstand) inteligencia f3) ( Gespenst) fantasma m-1-Geist1 [gaɪst]<-(e)s, -er>2 dig (Gespenst) fantasma Maskulin; von allen guten Geistern verlassen sein (umgangssprachlich) perder la cabeza————————-2-Geist2<-(e)s, ohne Plural >3 dig (Seele) espíritu Maskulin; der Heilige Geist el Espíritu Santo; den Geist aufgeben (umgangssprachlich) estropearse, chingarse die USA————————im Geist(e) Adverb -
2 ausatmen
'ausaːtmənvespirar, exhalaraus| atmenespirarintransitives Verb & transitives Verb -
3 ausströmen
'ausʃtrɔːmənvemanar, saliraus| strömen(Wasser) derramarse; (Gas, Dampf) escaparse, salir———————— -
4 verströmen
-
5 aushauchen
См. также в других словарях:
exhalar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Despedir (una persona o una cosa) [un olor o un gas]: Los jazmines exhalaban un perfume embriagador. Sinónimo: desprender … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exhalar — Expulsión del aire. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
exhalar — (Del lat. exhalāre). 1. tr. Despedir gases, vapores u olores. 2. Lanzar, despedir suspiros, quejas, etc. 3. prnl. p. us. Angustiarse o afanarse con anhelo por conseguir algo … Diccionario de la lengua española
exhalar — (Derivado de hálito.) ► verbo transitivo 1 Despedir una cosa gases, vapores u olores. SINÓNIMO despedir ANTÓNIMO absorber 2 Dar suspiros o proferir quejas débiles: ■ el enfermo exhaló gemidos durante toda la noche. SINÓNIMO proferi … Enciclopedia Universal
exhalar — {{#}}{{LM E16967}}{{〓}} {{ConjE16967}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17412}} {{[}}exhalar{{]}} ‹e·xha·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un gas o a un olor,{{♀}} despedirlos o echarlos: • Las rosas exhalan un suave… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exhalar — transitivo 1) despedir, desprender, emanar. Por ejemplo: exhalar gases, vapores u olores. 2) lanzar, emitir. Por ejemplo: exhalar quejas, suspiros, etc. * * * Sinónimos: ■ emanar, despedir, desprender, lanza … Diccionario de sinónimos y antónimos
exhalar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Echar por la nariz o por la boca el aire que sale de los pulmones: exhalar un suspiro 2 Despedir, soltar algo o alguien un olor característico, generalmente agradable: Las rosas exhalan perfume … Español en México
exhalar — ex|ha|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
exhalar — (v) (Intermedio) desprender un olor característico y en general agradable Ejemplos: Las flores de su jardín exhalan un fragante perfume por la noche. La olla exhalaba un aroma muy apetitoso. Sinónimos: despedir (v) (Intermedio) echar el aire de… … Español Extremo Basic and Intermediate
exhalar — tr. Despedir un cuerpo gases, vapores u olores. fig. Lanzar suspiros y quejas … Diccionario Castellano
dar, despedir o exhalar el espíritu — ► locución coloquial Morir o fallecer: ■ después de muchos sufrimientos exhaló el espíritu … Enciclopedia Universal