-
61 to have nothing to show for something
no reportarle a uno ningún beneficio■ he had nothing to show for a life's work except a stupid watch lo único que tenía como recompensa a una vida dedicada al trabajo era un estúpido relojEnglish-spanish dictionary > to have nothing to show for something
-
62 habitación
habitación sustantivo femenino ( cuarto) room; ( dormitorio) bedroom;
habitación f (pieza de una casa) room (dormitorio) bedroom: alquilan habitaciones, they rent rooms
reservé una habitación doble, I booked a double room ' habitación' also found in these entries: Spanish: abuhardillada - abuhardillado - acomodar - alquiler - arreglar - cámara - cocina - comedor - comedora - compañera - compañero - comunicar - comunicarse - cuarta - cuarto - deprimente - desorden - en - encerrarse - estancia - fondo - húmeda - humedad - húmedo - leonera - luminosa - luminoso - menor - ordenar - pestazo - recargar - salir - sencilla - sencillo - tálamo - templar - tener - triste - vacante - acogedor - adaptar - adecentar - adornar - alegrar - alegre - altillo - aposento - aspiradora - caldear - calentar English: adjoining - air - airy - area - bare - barge into - be - book into - brighten up - bug - burst - can - centre - clean - clean out - clear out - cloak - complement - coop up - cramped - cubbyhole - curious - dash out - dim - dingy - double room - downstairs - empty - except - far - flamboyant - floor - flourish - free - habitation - illuminate - immaculate - instantly - march out - messy - mindless - musty - next - occupy - overcrowded - pace out - plunge - push aside - room - roommate -
63 miércoles
miércoles sustantivo masculino (pl miércoles de ceniza Ash Wednesday; para ejemplos ver lunes
miércoles m inv Wednesday
Miércoles de Ceniza, Ash Wednesday ' miércoles' also found in these entries: Spanish: de - el - posiblemente - dar English: Ash Wednesday - except - Wednesday - ash - be - on -
64 preposición
preposición sustantivo femenino preposition
preposición f Ling preposition ' preposición' also found in these entries: Spanish: A - ante - baja - bajo - cabe - como - con - contra - cuando - de - desde - durante - en - entre - gritar - hacia - hasta - incluso - mediante - menos - operarse - para - por - pro - según - sin - sobre - tras - a - cinco - cuenta - donde - estar - excepto - más - salir - salvo - tú - usted - vía - vos English: aboard - about - above - according - across - after - against - alongside - amid - among - amongst - around - aside - astride - at - atop - bar - barring - because - before - behind - below - beside - besides - between - beyond - but - by - circa - concerning - considering - despite - down - during - escape - except - excluding - excuse - failing - for - from - front - in - including - inside - instead - into - it - itself - keep -
65 salvado
Del verbo salvar: ( conjugate salvar) \ \
salvado es: \ \el participioMultiple Entries: salvado salvar
salvado sustantivo masculino bran
salvar ( conjugate salvar) verbo transitivo 1 ( en general) to save; salvado algo/a algn DE algo to save sth/sb from sth 2 salvarse verbo pronominal to survive;◊ ¡sálvese quien pueda! every man for himself!;salvadose DE algo ‹de accidente/incendio› to survive sth; se salvadoon de una muerte segura they escaped certain death
salvado sustantivo masculino bran
salvar verbo transitivo
1 (librar de un peligro) to save [de, from]
2 (conservar) no salvaron nada de la tormenta, they didn't save anything from the storm
3 Rel to save
4 (pasar un obstáculo) to cross
5 (superar una dificultad, un apuro) to overcome
6 (hacer una excepción) salvando a José, todos fueron castigados, except for José, everyone was punished
7 (recorrer una distancia) salvó 400 km en tres horas, she covered 400 km in three hours ' salvado' also found in these entries: English: bran - mash -
66 salvar
salvar ( conjugate salvar) verbo transitivo 1 ( en general) to save; salvar algo/a algn DE algo to save sth/sb from sth 2 salvarse verbo pronominal to survive;◊ ¡sálvese quien pueda! every man for himself!;salvarse DE algo ‹de accidente/incendio› to survive sth; se salvaron de una muerte segura they escaped certain death
salvar verbo transitivo
1 (librar de un peligro) to save [de, from]
2 (conservar) no salvaron nada de la tormenta, they didn't save anything from the storm
3 Rel to save
4 (pasar un obstáculo) to cross
5 (superar una dificultad, un apuro) to overcome
6 (hacer una excepción) salvando a José, todos fueron castigados, except for José, everyone was punished
7 (recorrer una distancia) salvó 400 km en tres horas, she covered 400 km in three hours ' salvar' also found in these entries: Spanish: abismo - pellejo - rescatar - sacar English: appearance - clear - cross - day - face - face saving - futile - jump - negotiate - reprieve - retrieve - salvage - save - shoot - wreckage - bridge - get - pass - rescue -
67 salvedad
salvedad f (limitación) exception: están todos, con la salvedad de María, all of them are here except Maria
con una salvedad, with one condition
hecha esta salvedad..., aside from that... (condición) proviso ' salvedad' also found in these entries: English: qualification -
68 excepted
adjective all European countries, Denmark excepted (= except Denmark).) excepto, salvo -
69 METO power
AIR TRANSP potencia máxima excepto al despegue f -
70 maximum
nNUCL valor máximo m -
71 excepting
ger.gerundio del verbo EXCEPT. -
72 you
pron.1 tú (subject) (usually omitted in Spanish, except for contrast) (singular), vos (especialmente R.Plata), usted ; vosotros(as) (España), ustedes (Am. or)2 te (direct object) (singular), lo(la) ; os (España), los(las) (Am. or)3 te (indirect object) (singular), le ; os (España), les (Am. or)4 ti (after preposition) (singular), usted ; vosotros(as) (España), ustedes (Am. or)you don't do that kind of thing esas cosas no se hacenyou never know nunca se sabeexercise is good for you es bueno hacer ejercicioyou have to be careful with him hay que o uno tiene que tener cuidado con él6 [como complemento del verbo "to be" ]oh, it's you! ¡ah, eres tú! (singular), ¡ah, es usted!; (Formal) ¡ah, sois vosotros! (plural) (español de España), ¡ah, son ustedes! (Formal) (Am or)it was you who did it fuiste tú quien lo hiciste (singular), fue usted quien lo hizo; (Formal) fuisteis vosotros quienes lo hicisteis (plural) (español de España), fueron ustedes quienes lo hicieron (Formal) (Am or)poor old you! ¡pobrecito!you idiot! ¡idiota!don't you forget! ¡no te olvides!you sit down here tú siéntate aquí; (singular) vosotros sentaos aquí (plural) (español de España), ustedes siéntense acá (Am)don't you dare! ¡ni se te ocurra!10 tú misma.
См. также в других словарях:
Except — Ex*cept , prep. [Originally past participle, or verb in the imperative mode.] With exclusion of; leaving or left out; excepting. [1913 Webster] God and his Son except, Created thing naught valued he nor . . . shunned. Milton. Syn: {Except},… … The Collaborative International Dictionary of English
except — [ek sept′, iksept′] vt. [ME excepten < OFr excepter < L exceptare, to take out, except < exceptus, pp. of excipere < ex , out + capere, to take: see HAVE] to leave out or take out; make an exception of; exclude; omit vi. Now Rare to… … English World dictionary
except — Ⅰ. except UK US /ɪkˈsept/ preposition (also except for) ► used to mean not including or but not : »Our offices are open Monday through Friday except on national holidays. » All money transfers, except for those between members of the same branch … Financial and business terms
Except — Ex*cept , v. i. To take exception; to object; usually followed by to, sometimes by against; as, to except to a witness or his testimony. [1913 Webster] Except thou wilt except against my love. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Except — Ex*cept ([e^]k*s[e^]pt ), conj. Unless; if it be not so that. [1913 Webster] And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Gen. xxxii. 26. [1913 Webster] But yesterday you never opened lip, Except, indeed, to drink. Tennyson. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
except — ex·cept /ik sept/ vt: to take or leave out (as from insurance coverage or a deed): exclude specifically except ed the air carriers and unions from the provisions M. A. Kelly vi: object; esp: to fi … Law dictionary
Except — Ex*cept , v. t. [imp. & p. p. {Excepted}; p. pr. & vb. n. {Excepting}.] [L. exceptus, p. p. of excipere to take or draw out, to except; ex out + capere to take: cf. F. excepter. See {Capable}.] 1. To take or leave out (anything) from a number or… … The Collaborative International Dictionary of English
except — [prep] other than apart from, aside from, bar, barring, besides, but, excepting, excluding, exclusive of, exempting, if not, lacking, leaving out, minus, not for, omitting, outside of, rejecting, save, saving, short of, without, with the… … New thesaurus
except — late 14c., to receive, from M.Fr. excepter (12c.), from L. exceptus, pp. of excipere take out, from ex out (see EX (Cf. ex )) + capere to take (see CAPABLE (Cf. capable)). Meaning to leave out is from 1510s. Related … Etymology dictionary
except — ► PREPOSITION ▪ not including; other than. ► CONJUNCTION ▪ used before a statement that forms an exception to one just made. ► VERB ▪ exclude: present company excepted. ORIGIN from Latin excipere take out … English terms dictionary
except — ex|cept1 W2S2 [ıkˈsept] conj, prep 1.) used to introduce the only person, thing, action, fact, or situation about which a statement is not true ▪ The office is open every day except Sundays. ▪ You can have any of the cakes except this one. except … Dictionary of contemporary English