-
21 excelencia
excel·lència -
22 excelencias
excel·lències -
23 excelente
excel·lent -
24 excelentes
excel·lents -
25 excelentísima
excel·lentíssima -
26 excelentísimas
excel·lentíssimes -
27 excelentísimo
excel·lentíssim -
28 excelentísimos
excel·lentíssims -
29 prestancia
excel·lència -
30 prestancias
excel·lències -
31 sobresaliente
excel·lent, sobreixent, sobresortint -
32 sobresalientes
excel·lents, sobreixents, sobresortints -
33 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brillar2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brillar, relucir3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) sacar brillo, limpiar4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) sobresalir, destacar, brillar
2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brillo2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustre•- shining- shiny
- shininess
shine vb brillar / relucirtr[ʃaɪn]1 brillo, lustre nombre masculino2 figurative use (excel) sobresalir (at, en), destacar (at, en), brillar (at, en)1 (light, lamp) dirigir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take a shine to somebody tomarle cariño a alguien, prendarse de alguiento take a shine to something gustarle algo, prendarle algo, tener el ojo echado a algo1) : brillar, relucirthe stars were shining: las estrellas brillaban2) excel: brillar, lucirseshine vt1) : alumbrarhe shined the flashlight at it: lo alumbró con la linterna2) polish: sacarle brillo a, lustrarshine n: brillo m, lustre mn.• bola s.f.• brillo s.m.• bruñido s.m.• buen tiempo s.m.• lustre s.m.v.(§ p.,p.p.: shone) or: shined•) = abrillantar v.• arder v.• brillar v.• dar lustre a v.• embolar v.• enlustrecer v.• espejear v.• fulgurar v.• limpiar v.• limpiar calzado v.• lucir v.• lustrar v.• relucir v.• relumbrar v.• resplandecer v.• rutilar v.ʃaɪn
I
mass noun brillo mto give one's shoes a shine — limpiarse or (esp AmL) lustrarse or (Col) embolarse or (Méx) bolearse los zapatos
to take a shine to somebody — (colloq)
to take the shine off something — deslucir* or empañar algo
II
1.
intransitive verb (past & past p shone)a) (gleam, glow) \<\<star/sun/eyes\>\> brillar; \<\<metal/glass/shoes\>\> relucir*, brillarb) ( excel)to shine (AT something) — destacar(se*) (en algo)
2.
vt2) (past & past p shined) ( polish) \<\<brass/furniture\>\> sacarle* brillo a, lustrar (esp AmL); \<\<shoes\>\> limpiar or (esp AmL) lustrar or (Col) embolar or (Méx) bolear•Phrasal Verbs:[ʃaɪn] (vb: pt, pp shone)1.N (=brilliance) brillo m, lustre mto take the shine off sth — (lit) deslustrar algo; (fig) deslucir algo, quitar a algo su encanto
- take a shine to sb2. VT1) (pt, pp shined) (=polish) sacar brillo a, pulir2)3. VI1) [sun, light etc] brillar; [metal] relucir2) (fig) [student etc] destacar, sobresalirto shine at English — destacar or sobresalir en inglés
* * *[ʃaɪn]
I
mass noun brillo mto give one's shoes a shine — limpiarse or (esp AmL) lustrarse or (Col) embolarse or (Méx) bolearse los zapatos
to take a shine to somebody — (colloq)
to take the shine off something — deslucir* or empañar algo
II
1.
intransitive verb (past & past p shone)a) (gleam, glow) \<\<star/sun/eyes\>\> brillar; \<\<metal/glass/shoes\>\> relucir*, brillarb) ( excel)to shine (AT something) — destacar(se*) (en algo)
2.
vt2) (past & past p shined) ( polish) \<\<brass/furniture\>\> sacarle* brillo a, lustrar (esp AmL); \<\<shoes\>\> limpiar or (esp AmL) lustrar or (Col) embolar or (Méx) bolear•Phrasal Verbs: -
34 despuntado
Del verbo despuntar: ( conjugate despuntar) \ \
despuntado es: \ \el participioMultiple Entries: despuntado despuntar
despuntado
◊ -da adjetivoblunt
despuntar ( conjugate despuntar) verbo transitivo to blunt verbo intransitivo [ plantas] to sprout
despuntar
I vtr (quitar la punta) to blunt, make blunt
II verbo intransitivo
1 (comenzar a manifestarse) to appear (el día) to dawn
2 (destacar) to excel, stand out ' despuntado' also found in these entries: English: blunt -
35 despuntar
despuntar ( conjugate despuntar) verbo transitivo to blunt verbo intransitivo [ plantas] to sprout
despuntar
I vtr (quitar la punta) to blunt, make blunt
II verbo intransitivo
1 (comenzar a manifestarse) to appear (el día) to dawn
2 (destacar) to excel, stand out ' despuntar' also found in these entries: Spanish: clarear English: blunt - crack -
36 destacar
destacar ( conjugate destacar) verbo transitivo 1 (recalcar, subrayar) to emphasize, stress 2 ( realzar) ‹belleza/figura› to enhance; ‹color/plano› to bring out 3 verbo intransitivo to stand out; destacar en algo to excel at o in sth
destacar vtr fig to emphasize, stress
destacar(se) verbo intransitivo & verbo reflexivo to stand out ' destacar' also found in these entries: Spanish: brillar - despuntar - destacarse - perfilarse - realzar - resaltar - sobresalir - subrayar English: angular - detail - highlight - shine - stand out - crowd - excel - heighten - stand - tower -
37 sobresalir
sobresalir ( conjugate sobresalir) verbo intransitivo [ borde] to protrude◊ sobresale entre los demás it/she stands out from the rest;sobresalir en algo ‹en deportes/idiomas› to excel o shine at sth
sobresalir verbo intransitivo
1 (asomar) to protrude [de, from], stick out [de, from] (de una superficie horizontal, suelo) to stand out: Juan sobresale entre la multitud, Juan stands out above the crowd (de un plano vertical, fachada) to project [de, from]
2 (distinguirse, destacar) to stand out ' sobresalir' also found in these entries: Spanish: distinguirse - emerger - resaltar English: bulge - excel - jut - overhang - project - protrude - stick out - over - stand - stick -
38 lustre
(shininess or brightness: Her hair had a brilliant lustre.) brillo- lustrousDel verbo lustrar: ( conjugate lustrar) \ \
lustré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lustre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: lustrar lustre
lustrar ( conjugate lustrar) verbo transitivo (esp AmL) ‹zapatos/muebles› to polish lustrarse verbo pronominal 1 (esp AmL) ‹ zapatos› to polish 2 (AmC) ( en una actividad) to excel
lustre sustantivo masculino darle or sacarle lustre a algo to polish sth
lustrar verbo transitivo to shine, polish
lustre sustantivo masculino shine: su pelo ha perdido su lustre, her hair has lost its shine ' lustre' also found in these entries: Spanish: azúcar English: gloss - luster - lustre - sheentr['lʌstəSMALLr/SMALL]1 lustre nombre masculino, brillo'lʌstər, 'lʌstə(r)(US) ['lʌstǝ(r)]N lustre m, brillo m* * *['lʌstər, 'lʌstə(r)] -
39 sport
spo:t
1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) deporte2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) deporte3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) buena persona4) (fun; amusement: I only did it for sport.) diversión
2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) lucir- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance
sport n deportedo you play any sports? ¿practicas algún deporte?
sport /(e)s'por/ sustantivo masculino: vestido de sport casually dressed ' sport' also found in these entries: Spanish: adorar - ciudad - deporte - desarrollar - enrollarse - carro - chicho - crónica - lucir - practicar - saco English: casual - excel - sport - work up - all - allow - amateur - attack - award - away - back - ball - bar - bat - best - big - block - blood - call - captain - catch - caution - center - champion - championship - changing room - climbing - color - commentary - competition - competitor - contest - course - court - cover - cricket - cross - default - defend - defender - defense - deliver - derby - disqualify - dive - division - dope - double - draw - dribbletr[spɔːt]1 (gen) deporte nombre masculino■ do you play much sport? ¿practicas mucho deporte?■ what's your favourite sport? ¿cuál es tu deporte preferido?2 (person) buena persona3 (fun) diversión nombre femenino1 (wear proudly) lucir1 (frolic) retozar, juguetear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe sport of kings el deporte de los reyes, la hípicato be good at sport ser buen,-na deportistato make sport of somebody burlarse de alguiensport ['sport] vifrolic: retozar, juguetearsport vtshow off: lucir, ostentarsport n1) : deporte moutdoor sports: deportes al aire libre2) jest: broma f3)to be a good sport : tener espíritu deportivon.• buen chico s.m.• buen perdedor s.m.• deporte s.m.• diversión s.f.• huelga s.f.• juego s.m.• juguete s.m.• majo s.m.v.• jugetear v.• lucir v.
I spɔːrt, spɔːt1) c u deporte mhe enjoys sports o (BrE) sport — le gustan los deportes, le gusta el deporte
2) ( person)to be a good sport — ( to be sporting) tener* espíritu deportivo; ( to be understanding) ser* comprensivo
II
transitive verb \<\<clothes/hairstyle\>\> lucir*
III
adjective (AmE)[spɔːt]1. N1) (=game) deporte mthe sport of kings — el deporte de los reyes, la hípica
2) (=games in general) deporte(s) m(pl)I love sport — me encantan los deportes or el deporte
3) sports (=athletics meeting) juegos mpl deportivos4) (=hunting) caza fto have some good sport — tener éxito en la caza, lograr unas cuantas piezas hermosas
5) (=fun) juego m, diversión f6) * (=person) persona f amableshe's a good sport — es buena persona, es buena gente (esp LAm)
be a sport! — ¡no seas malo!
8) (Bio) mutación f2.VI liter divertirse3.VT lucir, ostentar4.CPDsport jacket N (US) — = sports jacket
sports bag N — bolsa m de deportes
sports car N — coche m deportivo
sports centre, sports complex N — polideportivo m
sports day N — (Brit) día m de competiciones deportivas (de un colegio)
sports desk N — sección f de deportes
sports drink N — bebida f isotónica
sports editor N — jefe mf de la sección de deportes
sports facilities NPL — instalaciones fpl deportivas
sports ground N — campo m deportivo, centro m deportivo
sports hall N — = sports centre
sports injury N — lesión f deportiva
sports jacket N — chaqueta f sport, saco m sport (LAm)
sports page N — página f de deportes
sports shop N — tienda f de deportes
sports stadium N — estadio m deportivo
sport(s) utility vehicle N — deportivo m utilitario, SUV m
sports writer N — cronista mf deportivo(-a)
* * *
I [spɔːrt, spɔːt]1) c u deporte mhe enjoys sports o (BrE) sport — le gustan los deportes, le gusta el deporte
2) ( person)to be a good sport — ( to be sporting) tener* espíritu deportivo; ( to be understanding) ser* comprensivo
II
transitive verb \<\<clothes/hairstyle\>\> lucir*
III
adjective (AmE) -
40 Ll
Ll,◊ ll sustantivo femenino ( read as /'eʏe/) combination traditionally condidered as a separate letter in the Spanish alphabet'Ll' also found in these entries: Spanish: abrir - abreviar - abrirse - acabose - acercar - acompañar - adelante - adelgazar - adonde - agradecer - ahora - ajustar - albedrío - amanecer - andar - año - anticipar - apostar - así - bilis - bolsillo - bombo - caber - caer - caja - calcular - callarse - camiseta - cara - caro - carrera - carta - certeza - certidumbre - cicatrizar - cita - comentar - con - concreta - concreto - confiada - confiado - consecuencia - correr - costar - cota - cuestación - curso - decidirse - dejar English: school-leaver - shall - wholly - annul - appall - cancel - channel - chisel - compel - control - counsel - court-martial - dial - disembowel - dispel - distill - enroll - enthrall - equal - excel - expel - fuel - fulfill - gambol - gel - grovel - impel - imperil - initial - install - instill - label - level - libel - 'll - L - marshal - marvel - model - panel - parallel - patrol - pedal - propel - pummel - quarrel - rebel - redial - refuel - repelLltr[el]1 (the letter) L, l nombre femenino
См. также в других словарях:
Excel — [von engl. to excel, »hervorragend sein«, »sich auszeichen«, »übertreffen«; im Englischen klingt »Excel« so wie die Buchstaben X und L hintereinander ausgesprochen, deshalb wird Excel oft mit XL abgekürzt der engl. Abk. für »extra large«, dt.… … Universal-Lexikon
Excel — may refer to:* Microsoft Excel, a spreadsheet application by Microsoft Corporation * Excel (gum), a brand of chewing gum produced by Wrigley s * Excel (band), a band from Venice, California * Excel ( Excel Saga ), the protagonist in the manga and … Wikipedia
Excel — hat folgende Bedeutungen: das Tabellenkalkulationsprogramm Microsoft Excel das Messegelände ExCeL Exhibition Centre in London den Ort Excel (Alabama) in den Vereinigten Staaten Excel Township (Marshall County, Minnesota) war die Bezeichnung für… … Deutsch Wikipedia
Excel — Ex*cel , v. i. To surpass others in good qualities, laudable actions, or acquirements; to be distinguished by superiority; as, to excel in mathematics, or classics. [1913 Webster] Unstable as water, thou shalt not excel. Gen. xlix. 4. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
excel — [ek sel′, iksel′] vi., vt. excelled, excelling [ME excellen < OFr exceller < L excellere, to raise, surpass, excel < ex , out of, from + cellere, to rise, project < IE base * kel , to project > HILL, Gr kolophōn] to be better or… … English World dictionary
Excel™ — UK US noun TRADEMARK IT ► a brand of software used for creating spreadsheets (= documents with rows of data for showing amounts and making calculations): »an Excel document/spreadsheet »These instructions assume you are familiar with using Excel … Financial and business terms
excel — UK US /ɪkˈsel/ verb [I] ( ll ) ► to be extremely good at something: excel in/at sth »Their biggest competitive advantage is that they excel at manufacturing small, gas efficient vehicles at low cost … Financial and business terms
Excel — Excel, AL U.S. town in Alabama Population (2000): 582 Housing Units (2000): 253 Land area (2000): 1.649436 sq. miles (4.272020 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.649436 sq. miles (4.272020 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Excel, AL — U.S. town in Alabama Population (2000): 582 Housing Units (2000): 253 Land area (2000): 1.649436 sq. miles (4.272020 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.649436 sq. miles (4.272020 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Excel — Ex*cel , v. t. [imp. & p. p. {Excelled}; p. pr. & vb. n. {Excelling}.] [L. excellere, excelsum; ex out + a root found in culmen height, top; cf. F. exceller. See {Culminate}, {Column}.] 1. To go beyond or surpass in good qualities or laudable… … The Collaborative International Dictionary of English
excel — ► VERB (excelled, excelling) 1) be exceptionally good at an activity or subject. 2) (excel oneself) perform exceptionally well. ORIGIN Latin excellere, from celsus lofty … English terms dictionary