-
81 Воздвижение
с. церк. Exaltation of the Cross.Большой англо-русский и русско-английский словарь > Воздвижение
-
82 возвеличение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > возвеличение
-
83 воздвижение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > воздвижение
-
84 эксальтация рефракции
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эксальтация рефракции
-
85 bump
̈ɪbʌmp I
1. сущ. существительное и глагол звукоподражательные
1) а) столкновение (обычно сильное) ;
глухой тяжелый удар His mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy. ≈ Его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии. б) спорт столкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновения (считается доказательством успешного обгона) ∙ bump on a log
2) что-л. неровное а) опухоль;
шишка б) изгиб, выпуклость;
выпуклая вмятина, вздутие в) колдобина, выбоина
3) шишка (в френологии - отдел мозга, где концентрируется какая-л. способность) ;
перен. разг. способность bump of locality ≈ способность ориентироваться на местности
4) авиац. а) воздушная яма б) неаккуратная посадка
5) сл. танец живота
2. гл.
1) ударять(ся) (into - обо что-л.) ;
врезаться, впаяться, влететь Then he bumped me against the wall. ≈ Тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стену. I've bumped into the door again and hurt my knee. ≈ Я стукнулся о дверь и поранил колено.
2) двигать, подталкивать, проталкивать, толкать;
пихать (очень сильно) Syn: nudge, push, shove
3) мор. а) сесть на мель, задеть килем дно б) спорт "подрезать" впереди идущую яхту при обгоне и врезаться в нее;
задеть впереди идущую яхту какой-л. частью своей (в некоторых правилах эквивалентно обгону)
4) воен.;
сл. взрываться( о мине) ;
подрываться( на мине, на минном поле)
5) трясти( о воздушном судне при полете в облачности)
6) уволить;
подсидеть ∙ bump into bump off bump up bump out
3. нареч. межд. звукоподражание, связано с глаголом
1) вдруг, внезапно
2) со стуком, с глухим ударом
3) шлеп! хлоп! бубух! And it comes bump on the head ≈ И этой штукой ба-бах по голове. II
1. сущ. крик выпи
2. гл. о выпи - издавать ее характерный крик, см. bump II
1., bittern I глухой удар;
столкновение - to make a * (спортивное) нагнать, победить в парусной гонке шишка, выпуклость шишка (во френологии) (разговорное) способность - the * of locality способность ориентироваться на местности (авиация) воздушная яма;
pl (сленг) болтанка( химическое) вскипание с толчками (сленг) вихляние тазом, эротическое движение в танце (в стриптизе и т. п.) (разговорное) снятие с должности( разговорное) повышение по службе;
"пинок наверх" - he's got a * to full colonel его произвели в полковники сильно;
с шумом - he went * down the stairs он с грохотом скатился с лестницы - to come * on the floor шлепнуться на пол - the car ran * into the wall машина врезалась в стену (against, into) ударяться;
налетать, наталкиваться - to * against the kerb врезаться в край тротуара - to * into another car налететь на другую машину ударять - I have *ed my knee я ушиб колено (спортивное) победить в парусной гонке прыгать, скакать - to * along подпрыгивать, трястись на ухабах (американизм) (военное) (жаргон) обстреливать( разговорное) выгнать, убрать, снять( с должности и т. п.) ;
отвести( кандидата) ;
провалить( на выборах) (разговорное) снять( пассажира с самолета) ;
не предоставить( заказанного) места( в самолете) bump вдруг, внезапно;
to come bump on the floor шлепнуться об пол ~ pl ав. воздушные возмущения;
воздушные ямы ~ выгиб, выпуклость ~ крик выпи ~ кричать( о выпи) ~ амер. воен. sl. обстреливать;
bump off амер. sl. устранить силой;
убить ~ опухоль;
шишка ~ спорт. победить в парусных гонках ~ столкновение;
глухой удар ~ толкать, подталкивать ~ ударять(ся) ~ ухаб ~ шишка (в френологии) ;
разг. способность;
the bump of locality способность ориентироваться на местности ~ шишка (в френологии) ;
разг. способность;
the bump of locality способность ориентироваться на местности ~ амер. воен. sl. обстреливать;
bump off амер. sl. устранить силой;
убить bump вдруг, внезапно;
to come bump on the floor шлепнуться об пол -
86 exalte
-
87 exalted
ɪɡˈzɔ:ltɪd прил.
1) возвышенный( о чувстве, стиле и т. п.) ;
благородный, достойный
2) высокопоставленный;
высокий( о положении, сане) Syn: of high rank, of high standing
3) экзальтированный, восторженный Syn: in a state of exaltation, exalte возвышенный (о чувстве и т. п.) ;
благородный;
величественный высокий (о положении, сане) - his * position его высокий пост - from an * throne с высоты трона экзальтированный, восторженный - to speak in an * strain говорить в восторженном тоне возбужденный exalted p. p. от exalt ~ возвышенный (о чувстве, стиле и т. п.) ;
достойный, благородный ~ высокопоставленный ~ экзальтированный -
88 selfexaltation
self-exaltation
1> тщеславие -
89 Exaltiertheit
f =, -enсм. Exaltation -
90 восторженность
жVerzückung f; Exaltation f ( экзальтация) -
91 восторженность
-
92 восторженно
восторженно отзываться о ком-либо, о чем-либо — parler de qn, de qch avec exaltation ( или avec enthousiasme) -
93 восторженность
ж.exaltation f, enthousiasme m, transport m -
94 превозношение
с.exaltation f; préconisation f -
95 прославление
с.illustration f, glorification f; exaltation f -
96 optical
1) зрительный
2) оптический
– optical antipode
– optical axis
– optical cable
– optical center
– optical channel
– optical colorimeter
– optical compensator
– optical contact
– optical exaltation
– optical fiber
– optical filter
– optical flat
– optical flip-flop
– optical gage
– optical illusion
– optical interferometer
– optical isolator
– optical magnetometer
– optical micrometer
– optical monochromator
– optical pyrometer
– optical radar
– optical sensor
– optical thermometer
– optical transition
– optical wedge
gradient-index optical fiber — <opt.> волокно оптическое с градиентным показателем преломления
mettalized optical fiber — металлизированный волоконный световод
optical fiber furcation — разветвление волоконных световодов
optical fiber transmission — пропускание света волоконным световодом
optical isolation amplifier — <tech.> оптоизолятор, оптрон
optical waveguide loss — потери в оптическом волноводе, потери в световоде
step-index optical fiber — <opt.> волокно оптическое со ступенчатым показателем преломления
synchronous optical network — стандарт на сеть синхронной оптической связи
traveling-wave optical isolator — оптический вентиль бегущей волны
-
97 en sang
окровавленный, весь в кровиArmand se croyait plutôt faible. Mais il flanqua une si belle raclée à Cotin, que malgré son propre nez en sang qui lui pissait sur la chemise, il se releva dans un état d'exaltation. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Но тут Арман здорово наложил Котену, и хотя у него самого из носу текла кровь на рубашку, он поднялся с земли торжествуя.
-
98 faire le fanfaron
храбриться, бодритьсяC'est comme une bouteille qu'on vide un soir, pour faire le fanfaron: on paie deux heures d'exaltation d'une longue nuit de migraine et de vomissements. (J. Anouilh, La Répétition ou l'Amour puni.) — То же чувство бывает, когда вечером хватишь целую бутылку для храбрости: после двух часов опьянения всю ночь тебя мучает головная боль и рвота.
-
99 grand coup
Oui, ce serait le grand coup: s'enrégimenter tranquillement, se connaître, se réunir lorsque les lois le permettraient, puis le matin, où l'on se sentirait les coudes, où l'on se trouverait des millions de travailleurs en face de quelques milliers de fainéants, prendre le pouvoir, être les maîtres. (É. Zola, Germinal.) — Да, это действительно будет последний бой: организоваться всем спокойно, узнать друг друга, объединиться в союзы, если это будет дозволено законом, а потом, в одно прекрасное утро, когда они почувствуют себя единой армией, когда миллионы трудящихся окажутся перед несколькими тысячами бездельников, - забрать власть и стать хозяевами.
2) отчаянный, отважный поступок, смелый шагToutefois, quand nous fûmes dans la rue de la Seine, l'idée de ma poupée me revint à l'esprit et me causa une exaltation extraordinaire. Ma tête était en feu. Je résolus de tenter un grand coup. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Все же, когда мы очутились на улице Сены, мысль о кукле вновь овладела мною и привела меня в необычайный восторг. Голова моя пылала. Я решился на великий шаг.
3) самое главное; основное, главное дело- Et ce ne sont que les petites affaires du début, reprit-il. Regardez cette série de plans, c'est ici le grand coup, tout un système de chemins de fer traversant l'Asie Mineure de part en part... (É. Zola, L'Argent.) — - И, однако, это мелочь, только начало настоящего дела, - продолжал он. - Посмотрите на эти чертежи, вот где самое главное, целая сеть железных дорог, пересекающих Малую Азию из конца в конец...
-
100 embarrassment
noun1) затруднение; препятствие, помеха2) замешательство, смущение3) запутанность (в делах, долгах)Syn:chagrin, discomposure, humiliation, mortification, shameAnt:brashness, composure, confidence, contentment, exaltation, temerity* * *(n) затруднение; помеха; смущение* * *затруднение; помеха, преграда, препятствие* * *[em'bar·rass·ment || -mənt] n. смущение, замешательство, конфуз, запутанность, затруднение, препятствие, помеха* * *волнениезамешательствазамешательствозапутанностьзатруднениенеловкостьобескураженностиобескураженностьпомехапрепятствиесмущениетрудноститрудность* * *1) затруднение; помеха 2) замешательство, смущение (about, at, over)
См. также в других словарях:
exaltation — Exaltation … Thresor de la langue françoyse
exaltation — [ ɛgzaltasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. ecclés. exaltatio, du supin de exaltare → exalter 1 ♦ Relig. Exaltation (élévation) de la sainte Croix : fête de l Église commémorant l élévation de la sainte Croix à Jérusalem. 2 ♦ (1651) Littér. Action de… … Encyclopédie Universelle
exaltation — Exaltation. s. f. v. Il ne se dit guere que pour l elevation du Pape au Pontificat, Le jour de son Exaltation, depuis son Exaltation. Il y a une feste de l année qu on nomme l Exaltation de sainte Croix … Dictionnaire de l'Académie française
Exaltation — Ex al*ta tion, n. [L. exaltatio: cf. F.exaltation.] 1. The act of exalting or raising high; also, the state of being exalted; elevation. [1913 Webster] Wondering at my flight, and change To this high exaltation. Milton. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
exaltation — [n1] promotion, praise acclaim, acclamation, advancement, aggrandizement, apotheosis, applause, blessing, dignity, elevation, eminence, ennoblement, extolment, glorification, glory, grandeur, high rank, homage, honor, idolization, laudation,… … New thesaurus
Exaltation — (v. lat.), 1) Erhebung; 2) Gemüthszustand, in dem der Mensch durch eine Idee od. eine Reihe von Vorstellungen lebhaft ergriffen ist u. dadurch sich zu Unternehmungen angeregt, muthig u. entschlossen fühlt, die ihm ohnedies gleichgültig, schwierig … Pierer's Universal-Lexikon
Exaltation — (lat.), die affektvolle, leidenschaftliche Erhebung oder Spannung des Gemüts und Willens, in der sich der Mensch zu einer außergewöhnlichen Tätigkeit angeregt fühlt; exaltieren, in E. versetzen (besonders im Partizip exaltiert gebräuchlich) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Exaltation — (lat.), Erhebung, Begeisterung, leidenschaftliche Erregung; exaltiert, begeistert, überspannt … Kleines Konversations-Lexikon
Exaltation — Exaltation, vom lat. altus, hoch, erhöhte Gemüthsstimmung, Aufgeregtheit, dann Ueberspannung, falsche Begeisterung; exaltirt, aufgeregt, überspannt … Herders Conversations-Lexikon
exaltation — index distinction (reputation), elevation, eminence, homage, honor (outward respect), laudation, mention ( … Law dictionary
Exaltation — Exaltation,die:1.⇨Erregung(1)–2.⇨Überspanntheit … Das Wörterbuch der Synonyme