Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

eventually

  • 61 de forma lógica

    Ex. If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.
    * * *

    Ex: If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.

    Spanish-English dictionary > de forma lógica

  • 62 de gran venta

    (adj.) = high selling
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * * *
    (adj.) = high selling

    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.

    Spanish-English dictionary > de gran venta

  • 63 de gran éxito comercial

    (adj.) = high selling
    Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.
    * * *
    (adj.) = high selling

    Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.

    Spanish-English dictionary > de gran éxito comercial

  • 64 de manera lógica

    Ex. If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.
    * * *

    Ex: If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.

    Spanish-English dictionary > de manera lógica

  • 65 de modo lógico

    Ex. If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.
    * * *

    Ex: If there is no god, it might eventually be possible to answer these questions in a meaningful way, a way that actually explains something.

    Spanish-English dictionary > de modo lógico

  • 66 de un modo exhaustivo

    = comprehensively, in depth, exhaustively
    Ex. We would like to be able to cover materials published throughout the country comprehensively.
    Ex. The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.
    Ex. The method eventually adopted was to have a small subset of the collection indexed as exhaustively as possible = El método que finalmente se adoptó fue indizar un pequeño subgrupo de la colección tan exhaustivamente como fuese posible.
    * * *
    = comprehensively, in depth, exhaustively

    Ex: We would like to be able to cover materials published throughout the country comprehensively.

    Ex: The financial impact of staff turnover for the library profession has not yet been considered in depth.
    Ex: The method eventually adopted was to have a small subset of the collection indexed as exhaustively as possible = El método que finalmente se adoptó fue indizar un pequeño subgrupo de la colección tan exhaustivamente como fuese posible.

    Spanish-English dictionary > de un modo exhaustivo

  • 67 de un solo brazo

    (adj.) = one-armed
    Ex. Eventually adding more players -- all one-armed individuals -- the group played violins, cellos, guitars, piano and drums.
    * * *
    (adj.) = one-armed

    Ex: Eventually adding more players -- all one-armed individuals -- the group played violins, cellos, guitars, piano and drums.

    Spanish-English dictionary > de un solo brazo

  • 68 defectos inherentes

    Ex. An inherent vice is a defect arising out of the material itself, such as the acid content in paper which will eventually destroy the paper.
    * * *

    Ex: An inherent vice is a defect arising out of the material itself, such as the acid content in paper which will eventually destroy the paper.

    Spanish-English dictionary > defectos inherentes

  • 69 demasía

    f.
    excess, glut, exaggeration, extreme.
    * * *
    1 (exceso) excess, surplus
    2 (abuso) abuse, outrage
    3 (descaro) insolence, impudence
    \
    en demasía excessively, in excess
    * * *
    SF
    1) (=exceso) excess

    con o en demasía — too much, excessively

    el maquillaje, en demasía, es poco natural — too much make-up o an excess of make-up doesn't look very natural

    2) (=insolencia) insolence
    * * *

    en demasía< beber> too much, excessively

    todo alimento, tomado en demasía, es perjudicial — any food, when eaten in excess, can be harmful

    * * *
    = bloat, glut.
    Ex. The book falls apart in the second half when its excess of cultural references eventually makes it suffer from bloat.
    Ex. Almost no one is publishing literary criticism and yet a glut of self-help titles are published every year.
    ----
    * en demasía = excess, to excess, excessively.
    * * *

    en demasía< beber> too much, excessively

    todo alimento, tomado en demasía, es perjudicial — any food, when eaten in excess, can be harmful

    * * *
    = bloat, glut.

    Ex: The book falls apart in the second half when its excess of cultural references eventually makes it suffer from bloat.

    Ex: Almost no one is publishing literary criticism and yet a glut of self-help titles are published every year.
    * en demasía = excess, to excess, excessively.

    * * *
    en demasía ‹beber› too much, excessively, to excess
    todo alimento, tomado en demasía, es perjudicial any food, when eaten in excess, can be harmful
    * * *

    demasía:
    en demasíabeber/comer to excess;

    todo alimento, tomado en demasía, es perjudicial any food, when eaten in excess, can be harmful

    ' demasía' also found in these entries:
    Spanish:
    exceso
    - grande
    * * *
    demasía: en demasía loc adv
    in excess, too much;
    el vino, en demasía, es malo para la salud wine, if drunk to excess, is bad for your health
    * * *
    f excess;
    en demasía too much
    * * *
    en demasía : excessively, in excess

    Spanish-English dictionary > demasía

  • 70 desbancado

    Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    * * *

    Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.

    Spanish-English dictionary > desbancado

  • 71 descomponerse

    1 (pudrirse) to decompose, rot
    2 (estropearse) to break down
    3 (enfermar) to feel ill
    4 (enfadarse) to lose one's temper, get angry
    5 FÍSICA to resolve
    6 QUÍMICA to decompose
    7 MATEMÁTICAS to split
    * * *
    * * *
    VPR
    1) (=pudrirse) to decompose, rot
    2) * (=alterarse)
    3) Cono Sur (=vomitar) to be sick; (=llorar) to break down
    4) esp Méx (=romperse) to break down
    5)

    descomponerse el brazo And to put one's arm out of joint

    * * *
    (v.) = disintegrate, rot, decompose, putrefy
    Ex. When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.
    Ex. The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex. The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.
    * * *
    (v.) = disintegrate, rot, decompose, putrefy

    Ex: When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.

    Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex: The blood obtained from these bodies for toxicological analysis was putrefied.

    * * *

    ■descomponerse verbo intransitivo
    1 (deshacerse, pudrirse) to rot, decompose
    2 (ponerse nervioso) to lose one's cool
    3 (ponerse enfermo) to feel ill
    (tener diarrea) to get diarrhoea, US to get diarrhea
    ' descomponerse' also found in these entries:
    Spanish:
    descomponer
    - pudrir
    English:
    decay
    - decompose
    - break
    - go
    - hay
    - pack
    - wrong
    * * *
    vpr
    1. [pudrirse] [fruta, comida] to rot;
    [cadáver] to decompose, to rot
    2. [dividirse] [sustancia, molécula] to break down;
    [luz] to split (up); [átomo] to split;
    la luz se descompone en un espectro light splits up into a spectrum
    3. [desordenarse] to get messed up;
    se me ha vuelto a descomponerse el peinado my hairdo has got messed up again
    4. [estropearse] [aparato, máquina] to break down
    5. [estómago]
    se me descompuso el estómago I had an attack of diarrhoea
    6. [turbarse, alterarse]
    se le descompuso el rostro he looked distraught;
    no se descompone por nada nothing seems to upset him
    7. [irritarse] to get (visibly) annoyed;
    se descompuso al oír tus palabras he got annoyed when he heard what you said
    8. Am [tiempo] to turn nasty
    * * *
    v/r
    1 ( pudrirse) decompose, rot
    2 TÉC break down
    3 Rpl ( emocionarse) break down (in tears)
    4
    :
    se le descompuso la cara he turned pale
    * * *
    vr
    1) : to break down
    2) : to decompose
    * * *
    1. (pudrirse) to rot [pt. & pp. rotted] / to decay
    2. (separarse) to break down [pt. broke; pp. broken]

    Spanish-English dictionary > descomponerse

  • 72 desfasado

    adj.
    out of phase, out of place, off-time.
    past part.
    past participle of spanish verb: desfasar.
    * * *
    1→ link=desfasar desfasar
    1 outdated, out of date (persona) old-fashioned, behind the times
    ¡eres un desfasado! you're just not with it!
    * * *
    (f. - desfasada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=anticuado) behind the times
    2) (Téc) out of phase
    3)

    estar desfasado — (Aer) to be suffering from jetlag

    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex. Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.

    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.

    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex: Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.

    * * *
    1 ( Fís) out of phase
    2 ‹mecanismo/ritmo› out of sync; ‹planes/etapas› out of step
    3 ‹ideas/persona› old-fashioned
    está algo desfasado it's a little behind the times o old-fashioned
    * * *

    Del verbo desfasarse: ( conjugate desfasarse)

    desfasado es:

    el participio

    desfasado
    ◊ -da adjetivo ‹ideas/persona old-fashioned

    desfasado,-a adjetivo
    1 (objeto, moda, etc) outdated
    2 (persona) old-fashioned, behind the times
    3 Téc out of phase

    ' desfasado' also found in these entries:
    Spanish:
    desfasada
    - atrasado
    English:
    time
    - out
    * * *
    desfasado, -a adj
    1. [desincronizado] out of synch o sync
    2. [persona] out of touch;
    [libro, moda] old-fashioned; [ideas] old-fashioned, out of date
    * * *
    adj fig
    old-fashioned
    * * *
    desfasado, -da adj
    1) : out of sync
    2) : out of step, behind the times
    * * *
    desfasado adj out of date

    Spanish-English dictionary > desfasado

  • 73 desintegrarse

    1 to disintegrate
    2 figurado to break up
    3 FÍSICA to split
    * * *
    VPR
    1) [grupo] to break up
    2) [roca, cohete] to disintegrate
    3) [átomo] to split
    * * *
    verbo pronominal
    a) grupo/partido to break up, disintegrate; familia to break up
    b) cuerpo/materia to break up, disintegrate; átomo to split, disintegrate
    * * *
    (v.) = disintegrate, fall + apart, decompose, come apart at + the seams, fall apart at + the seams
    Ex. When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.
    Ex. Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex. Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex. The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.
    Ex. Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.
    * * *
    verbo pronominal
    a) grupo/partido to break up, disintegrate; familia to break up
    b) cuerpo/materia to break up, disintegrate; átomo to split, disintegrate
    * * *
    (v.) = disintegrate, fall + apart, decompose, come apart at + the seams, fall apart at + the seams

    Ex: When such systems become asynchronous, with one element dominating the other, it places great strain on the system, and it will, eventually, disintegrate.

    Ex: Most of the packaging for cassettes provided by commercial vendors that are known nationwide is lousy, falls apart, looks bad, and so on.
    Ex: Until about 1952 the film industry used 35mm cellulose nitrate film, which is highly inflammable and decomposes irreversibly.
    Ex: The emergency services were frantically racing against the clock to try and hold together their city which was coming apart at the seams.
    Ex: Society is falling apart at the seams, causing individuals who have not been able to cope with the changes to feel unprotected and hopeless.

    * * *

    desintegrarse ( conjugate desintegrarse) verbo pronominal
    to disintegrate, break up;
    [ familia] to break up
    desintegrar vtr, desintegrarse verbo reflexivo to disintegrate
    ' desintegrarse' also found in these entries:
    Spanish:
    desintegrar
    - deshacer
    English:
    disintegrate
    * * *
    vpr
    1. [objeto] to disintegrate
    2. [grupo, organización, familia] to break up
    * * *
    v/r
    1 FÍS disintegrate
    2 de grupo de gente break up
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > desintegrarse

  • 74 desistir

    v.
    1 to give up, to stop.
    2 to desist, to back off, to give up, to cease.
    3 to quit on.
    Me desiste Ricardo Ricardo quits on me.
    * * *
    1 (gen) to desist, give up
    2 (de una querella etc) to abandon, relinquish
    * * *
    VI
    1) (=abandonar) to cease, desist frm

    no desistió en su empeñoshe did not cease in o frm desist from her efforts

    desistir de hacer algoto desist from o give up doing sth

    2) (Jur)
    * * *
    verbo intransitivo to give up

    desistir de algo de propósito to give up something, desist from something (frml); de demanda/derecho to relinquish something

    desistir de + inf — to give up -ing, desist from -ing (frml)

    * * *
    = give up, give in, pull back, desist.
    Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.
    Ex. At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
    Ex. To pull back now would make both her and him look bad.
    Ex. One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.
    * * *
    verbo intransitivo to give up

    desistir de algo de propósito to give up something, desist from something (frml); de demanda/derecho to relinquish something

    desistir de + inf — to give up -ing, desist from -ing (frml)

    * * *
    = give up, give in, pull back, desist.

    Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.

    Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
    Ex: To pull back now would make both her and him look bad.
    Ex: One of them sputtered and gesticulated with sufficient violence to induce us to desist.

    * * *
    desistir [I1 ]
    vi
    to give up
    no desistiría en su empeño he would not give up the pursuit of his objective o ( frml) desist from his efforts
    desistir DE algo to give up sth
    nada me hará desistir de este propósito nothing will make me abandon o give up this goal
    desistir de una demanda to relinquish a claim
    desistir DE + INF to give up -ING
    desistieron de lograr la aprobación del plan they gave up seeking approval for the plan
    * * *

    desistir ( conjugate desistir) verbo intransitivo
    to give up;
    desistir de algo ‹ de propósito to give up sth, desist from sth (frml);
    de demanda/derecho to relinquish sth;
    desistir de hacer algo to give up doing sth, desist from doing sth (frml)
    desistir verbo intransitivo to desist frml
    ' desistir' also found in these entries:
    Spanish:
    dejar
    - rendirse
    English:
    back off
    - desist
    - discontinue
    * * *
    1.
    desistir de (hacer) algo to give up o stop (doing) sth;
    al final desistieron de la idea in the end they gave up the idea;
    han desistido de comprarse una casa they've given up the idea of buying a house;
    ¡nada me hará desistir! nothing will make me give up!
    2. Der
    desistir de una demanda to abandon a lawsuit;
    desistir de un recurso to withdraw an appeal;
    desistir de un derecho to waive a right
    * * *
    v/i give up;
    tuvo que desistir de hacerlo she had to stop doing it;
    * * *
    1) : to desist, to stop
    2)
    desistir de : to give up, to relinquish

    Spanish-English dictionary > desistir

  • 75 desplome bursátil

    m.
    stock market crack, stock market collapse.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > desplome bursátil

  • 76 desplome de la bolsa

    (n.) = market crash, stock market crash
    Ex. The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.
    Ex. But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.
    * * *
    (n.) = market crash, stock market crash

    Ex: The excessive speculation in the late 1920's kept the stock market artificially high, but eventually lead to large market crashes.

    Ex: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

    Spanish-English dictionary > desplome de la bolsa

  • 77 dialéctico

    adj.
    dialectic, dialectical.
    m.
    dialectician.
    * * *
    1 dialectical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo dialectical
    * * *
    = dialectical, dialectic.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.
    Ex. Key concepts in the planning process and the dialectic nature of this process are outlined.
    * * *
    - ca adjetivo dialectical
    * * *
    = dialectical, dialectic.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.

    Ex: Key concepts in the planning process and the dialectic nature of this process are outlined.

    * * *
    dialectical
    * * *
    dialéctico, -a adj
    dialectic(al)
    * * *
    adj dialectical

    Spanish-English dictionary > dialéctico

  • 78 dinero + dedicarse a

    (n.) = money + go towards
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    * * *
    (n.) = money + go towards

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Spanish-English dictionary > dinero + dedicarse a

  • 79 dinero + ser para

    (n.) = money + go towards
    Ex. Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.
    * * *
    (n.) = money + go towards

    Ex: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.

    Spanish-English dictionary > dinero + ser para

  • 80 distribuir

    v.
    to distribute.
    distribuyen comida entre los pobres they give out food to the poor, they distribute food among the poor
    distribuir las tareas to divide up o share out the tasks
    Ella distribuyó las provisiones She distributed the provisions.
    Ellos distribuyeron los volantes They distributed=handed out the fliers.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 (repartir) to distribute
    2 (correo) to deliver; (trabajo) to share, allot; (agua, gas, etc) to supply
    3 (un piso) to lay out
    4 (colocar) to arrange, place
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=repartir) [+ víveres, mercancía, película] to distribute; [+ correo] to deliver; [+ trabajo, tarea] to allocate; [+ folletos] [en buzones] to distribute; [en mano] to hand out
    2) (=entregar) [+ premios] to give out; [+ dividendos] to pay
    3) (Téc) [+ carga] to stow, arrange; [+ peso] to distribute equally
    4) (Arquit) to plan, lay out
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <dinero/víveres/panfletos> to hand out, distribute; < ganancias> to distribute; < tareas> to allocate, assign; <carga/peso> to distribute, spread
    b) <producto/película> to distribute
    c) canal/conducto < agua> to distribute
    d) (disponer, dividir)
    2.
    distribuirse v pron (refl) to divide up
    * * *
    = allot, circulate, disperse, distribute, hand (over), host, scatter, spread (over/throughout), propagate out to, hand out, apportion, dispense, pass out, sequence, spread out, lay out, cascade, space out.
    Ex. Money is allotted with the library fund subfunction.
    Ex. The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.
    Ex. For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.
    Ex. A bulletin will be a printed list, or set list for consultation on a VDU, which is published and distributed to a number of users on a specific subject area, say, building products or cancer research.
    Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.
    Ex. Most computer bureaux which host the factual data bases have their own world-wide networks.
    Ex. Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex. This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.
    Ex. We must develop and study intelligent interfaces that propagate out to the information universe and report back to us.
    Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.
    Ex. However, procedures for apportioning collection budgets have not been designed specifically for the school context.
    Ex. This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex. At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.
    Ex. The coefficients of eigenvectors associated with the largest eigenvalue provide the basis for sequencing atoms which are ordered according to the relative magnitudes of the coefficients.
    Ex. For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.
    Ex. There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.
    Ex. This project is designed to provide a network of practising librarians with a programme in educational methods and skills which can then be disseminated, or ' cascaded', to a wider network of professional colleagues.
    Ex. The results of a study suggest that people remember more high school material when learning occurs spaced out over several years.
    ----
    * distribuir aleatoriamente = randomise [randomize, -USA].
    * distribuir de un modo escalonado = lay out in + stages.
    * distribuir de un modo planificado = zone.
    * distribuir el trabajo = spread + the load.
    * distribuir la responsabilidad = spread + the load.
    * distribuirse = spread over.
    * distribuir un cuestionario = circulate + questionnaire.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <dinero/víveres/panfletos> to hand out, distribute; < ganancias> to distribute; < tareas> to allocate, assign; <carga/peso> to distribute, spread
    b) <producto/película> to distribute
    c) canal/conducto < agua> to distribute
    d) (disponer, dividir)
    2.
    distribuirse v pron (refl) to divide up
    * * *
    = allot, circulate, disperse, distribute, hand (over), host, scatter, spread (over/throughout), propagate out to, hand out, apportion, dispense, pass out, sequence, spread out, lay out, cascade, space out.

    Ex: Money is allotted with the library fund subfunction.

    Ex: The discussions, debates, submissions and decisions of conferences are often printed and circulated to delegates and made available to other interested parties.
    Ex: For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.
    Ex: A bulletin will be a printed list, or set list for consultation on a VDU, which is published and distributed to a number of users on a specific subject area, say, building products or cancer research.
    Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.
    Ex: Most computer bureaux which host the factual data bases have their own world-wide networks.
    Ex: Similar and closely related subjects are likely to be scattered under different keywords.
    Ex: This should illustrate rather dramatically how failure to adopt a single well-defined form of name could spread entries throughout the alphabet.
    Ex: We must develop and study intelligent interfaces that propagate out to the information universe and report back to us.
    Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.
    Ex: However, procedures for apportioning collection budgets have not been designed specifically for the school context.
    Ex: This paper describes the role of the federal government in dispensing aid to public libraries as part of the combat against the Great Depression of the 1930s.
    Ex: At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.
    Ex: The coefficients of eigenvectors associated with the largest eigenvalue provide the basis for sequencing atoms which are ordered according to the relative magnitudes of the coefficients.
    Ex: For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.
    Ex: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.
    Ex: This project is designed to provide a network of practising librarians with a programme in educational methods and skills which can then be disseminated, or ' cascaded', to a wider network of professional colleagues.
    Ex: The results of a study suggest that people remember more high school material when learning occurs spaced out over several years.
    * distribuir aleatoriamente = randomise [randomize, -USA].
    * distribuir de un modo escalonado = lay out in + stages.
    * distribuir de un modo planificado = zone.
    * distribuir el trabajo = spread + the load.
    * distribuir la responsabilidad = spread + the load.
    * distribuirse = spread over.
    * distribuir un cuestionario = circulate + questionnaire.

    * * *
    vt
    1 (repartir) ‹dinero/víveres/panfletos› to hand out, distribute; ‹ganancias› to distribute; ‹tareas› to allocate, assign; ‹carga/peso› to distribute, spread
    un país donde la riqueza está muy mal distribuida a country where wealth is very unevenly distributed
    2 ‹producto/película› to distribute
    3 «canal/conducto» ‹agua› to distribute
    4
    (disponer, dividir): las habitaciones están muy bien distribuidas the rooms are very well laid out o arranged
    los distribuyeron en tres grupos they divided them into three groups
    ( refl) to divide up
    * * *

     

    Multiple Entries:
    distribuir    
    distribuir algo
    distribuir ( conjugate distribuir) verbo transitivo
    a)dinero/víveres/panfletos to hand out, distribute;

    ganancias to distribute;
    tareas to allocate, assign;
    carga/peso to distribute, spread
    b)producto/película to distribute

    c) [canal/conducto] ‹ agua to distribute


    e) ( dividir) to divide … up;


    distribuirse verbo pronominal ( refl) to divide up
    distribuir verbo transitivo
    1 (repartir productos) to distribute: ¿quién distribuye esta revista en España?, who distributes this magazine in Spain?
    2 (dar la parte correspondiente) to share out: voy a distribuir las pocas patatas que quedan, I'll divide up the few potatoes left
    3 (poner varias cosas en un sitio adecuado) to arrange: ¿qué te parece cómo he distribuido los muebles?, how do you like my furniture arrangement?
    ' distribuir' also found in these entries:
    Spanish:
    escalonar
    - repartir
    English:
    distribute
    - dole out
    - give out
    - hand round
    - issue
    - pass out
    - syndicate
    - deal
    - give
    - hand
    - share
    * * *
    vt
    1. [repartir] [dinero, alimentos, medicamentos] to distribute, to hand out;
    [carga, trabajo] to spread; [pastel, ganancias] to divide up; [correo] to deliver;
    distribuyen comida entre los pobres they give out food to the poor, they distribute food among the poor;
    distribuir propaganda por los buzones to deliver advertising leaflets through Br letter boxes o US mailboxes;
    distribuir la riqueza más justamente to share out o distribute wealth more justly;
    distribuir el trabajo/las tareas to divide up o share out the work/the tasks;
    trata de distribuir bien tu tiempo try to manage your time carefully
    2. Com [mercancías, productos, películas] to distribute;
    una empresa que distribuye material de papelería a firm distributing stationery materials
    3. [disponer]
    una casa muy bien distribuida a house with a very nice layout;
    nos distribuyeron en grupos de cinco they divided o split us into groups of five;
    distribuyó los libros por temas she arranged the books by topic
    * * *
    v/t
    1 distribute; beneficio share out
    2
    :
    distribuir en grupos divide into groups
    * * *
    distribuir {41} vt
    : to distribute
    * * *
    1. (en general) to distribute
    hay que distribuir la riqueza, el saber y el poder we must distribute wealth, knowledge and power
    2. (trabajo) to share out

    Spanish-English dictionary > distribuir

См. также в других словарях:

  • Eventually — E*ven tu*al*ly, adv. In an eventual manner; finally; ultimately. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • eventually — index in due course Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • eventually — ultimately, 1670s, from EVENTUAL (Cf. eventual) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • eventually — [adv] in the course of time after all, at last, at the end of the day*, finally, hereafter, in future, in the end, in the long run*, one day, someday, sometime, sooner or later*, ultimately, when all is said and done*, yet; concepts 552,820 …   New thesaurus

  • eventually — [ē ven′cho͞o əl ē, ē ven′sho͞oəl ē; ē ven′chə lē] adv. finally; ultimately; in the end …   English World dictionary

  • eventually — 01. If you keep on working hard, [eventually] you will succeed. 02. The [eventual] goal of the recent talks between North and South Korea is the reunification of the country. 03. Our flight was delayed by snow, but we [eventually] got away about… …   Grammatical examples in English

  • eventually — [[t]ɪve̱ntʃuəli[/t]] ♦♦ 1) ADV: ADV with cl, ADV before v Eventually means in the end, especially after a lot of delays, problems, or arguments. Eventually, the army caught up with him in Latvia... The flight eventually got away six hours late.… …   English dictionary

  • Eventually — Infobox Album | Name = Eventually Type = Album Artist = Paul Westerberg Released = 1996 Recorded = Genre = Alternative rock Length = Label = Reprise Producer = Lou Giordano, Brendan O Brien Reviews = *Allmusic Guide rating|2|5… …   Wikipedia

  • eventually — e|ven|tu|al|ly [ ı ventʃuəli ] adverb *** at the end of a process or period of time in which many things happen: Dad was eventually diagnosed as suffering from a chronic heart condition. We re hoping, eventually, to create 500 new jobs. Did they… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • eventually — adverb after a long time, especially after a long delay or a lot of problems: He worked so hard that eventually he made himself ill. | She eventually passed her driving test. | “Did you manage to contact Roger?” “Well yes, eventually.” …   Longman dictionary of contemporary English

  • eventually */*/*/ — UK [ɪˈventʃuəlɪ] / US adverb at the end of a process or period of time in which many things happen Dad was eventually diagnosed as suffering from a chronic heart condition. We re hoping, eventually, to create 500 new jobs. Did they ever pay you?… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»