-
1 aspectos básicos
= nitty-gritty, nuts and boltsEx. My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.Ex. This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books.* * *= nitty-gritty, nuts and boltsEx: My perspective, for which I make no apology, is that of someone who works daily with the nitty-gritty of cataloging, as many of you do.
Ex: This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books. -
2 aspectos prácticos
Ex. This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books.* * *Ex: This paper describes the nuts and bolts of evaluating children's books.
-
3 auditoría de la información
(n.) = information audit, information auditingEx. This article describes a framework for an information audit which records the decision-making chain used when designing, evaluating and implementing a new automated information system.Ex. Such information auditing is particularly important in science and technology information centres since it is here that the optimization of the resources is needed the most.* * *(n.) = information audit, information auditingEx: This article describes a framework for an information audit which records the decision-making chain used when designing, evaluating and implementing a new automated information system.
Ex: Such information auditing is particularly important in science and technology information centres since it is here that the optimization of the resources is needed the most. -
4 bibliografía descriptiva
(n.) = descriptive bibliographyEx. At the same time an analytically descriptive bibliography of this sort serves as a means of identifying other copies of the books it deals with and of evaluating their status.* * *(n.) = descriptive bibliographyEx: At the same time an analytically descriptive bibliography of this sort serves as a means of identifying other copies of the books it deals with and of evaluating their status.
-
5 censurador
adj.censorious.m.1 censurer, fault-finder.2 faultfinder, censurer, discountenancer, decrier.* * *- dora masculino, femenino censor* * *= censoring, censorious.Ex. In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.Ex. Some librarians are concerned that the censorious climate is affecting the acquisition of school library materials.* * *- dora masculino, femenino censor* * *= censoring, censorious.Ex: In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.
Ex: Some librarians are concerned that the censorious climate is affecting the acquisition of school library materials.* * *censorialmasculine, femininecensor -
6 centro de análisis de la información
(n.) = information analysis centreEx. An information analysis centre is an organization responsible for analyzing, evaluating, condensing, synthesizing, repackaging and the dissemination of the contents of documents and the quality of information derived from experiments, research, development, tests and engineering, and for summarizing and reporting such evaluation.* * *(n.) = information analysis centreEx: An information analysis centre is an organization responsible for analyzing, evaluating, condensing, synthesizing, repackaging and the dissemination of the contents of documents and the quality of information derived from experiments, research, development, tests and engineering, and for summarizing and reporting such evaluation.
Spanish-English dictionary > centro de análisis de la información
-
7 conjunto de intereses
(n.) = set of interestsEx. Different groups in the library's environment adhere to different sets of interests when evaluating the library's effectiveness.* * *(n.) = set of interestsEx: Different groups in the library's environment adhere to different sets of interests when evaluating the library's effectiveness.
-
8 constituir
v.1 to make up.2 to be.constituye una falta grave it is o constitutes a serious misdemeanorno creo que constituya ningún obstáculo I don't think it constitutes an obstacle, I don't see it as an obstacle3 to set up, to constitute.Ellos constituyeron un club They constituted a club.Ellos constituyen leyes They establish laws.* * *1 (formar) to comprise, make up, constitute■ el sol y los planetas constituyen el sistema solar the solar system is made up of the sun and the planets2 (ser) to be, constitute3 (crear) to create, set up, establish1 to set oneself up as, become* * *verb2) set up* * *1. VT frm1) (=crear, fundar) [+ comité, asamblea] to set up, constitute frm; [+ empresa] to set upconstituyeron una comisión de investigación — a committee of inquiry was set up o frm constituted
2) (=estar formado por) to make up, constituteel comité lo constituyen 12 miembros — the committee is made up o composed of 12 members, the committee comprises 12 members
estar constituido por — to be made up of, be composed of, comprise
3) (=representar) to constitute frmla pesca constituye la principal riqueza de la región — fishing represents o frm constitutes the region's main source of wealth
4) (=nombrar)2.See:* * *1.verbo transitivo (frml)a) (componer, formar) to make up, constitute (frml)b) (ser, representar) to represent, constitute (frml)c) ( crear) <comisión/compañía> to set up, establishd) ( nombrar) to name2.constituirse v pron (frml)a) ( erigirse)b) ( reunirse)constituirse en algo — en asamblea/consejo to form something, form oneself into something
* * *= constitute, fall into, make up, populate, fall under.Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.Ex. Certain words may fall into a short list of 35 common words such as analysis, which do not give rise to inversion within the cross-reference.Ex. Each volume is make up of several issues which appear in the next lower level.Ex. One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex. It is the type of compound that is of primary importance to researchers in chemistry, not the total sum of individual compounds that fall under it.----* constituir como sociedad = incorporate.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* constituir la culminación de Algo = represent + the culmination of.* constituirse en nación = evolve into + nationhood.* constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.* * *1.verbo transitivo (frml)a) (componer, formar) to make up, constitute (frml)b) (ser, representar) to represent, constitute (frml)c) ( crear) <comisión/compañía> to set up, establishd) ( nombrar) to name2.constituirse v pron (frml)a) ( erigirse)b) ( reunirse)constituirse en algo — en asamblea/consejo to form something, form oneself into something
* * *= constitute, fall into, make up, populate, fall under.Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
Ex: Certain words may fall into a short list of 35 common words such as analysis, which do not give rise to inversion within the cross-reference.Ex: Each volume is make up of several issues which appear in the next lower level.Ex: One way librarians can add value is by carefully selecting, evaluating, and describing the resources that populate their Internet collections.Ex: It is the type of compound that is of primary importance to researchers in chemistry, not the total sum of individual compounds that fall under it.* constituir como sociedad = incorporate.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* constituir la culminación de Algo = represent + the culmination of.* constituirse en nación = evolve into + nationhood.* constituir un obstáculo = constitute + an obstacle.* * *constituir [ I20 ]vt( frml)1 (componer, formar) to make upel consejo está constituido por siete miembros the board is made up of seven memberslas personas que constituyen el jurado the people who make up o form o ( frml) constitute the jury2 (ser, representar) to represent, constitute ( frml)eso no constituye un impedimento that does not represent o constitute an obstacleesta acción no constituye delito this action does not constitute a crimerecibir este premio constituye un honor para mí I am very honored to receive this award, I deem it an honor to receive this award ( frml)esto constituye una excepción this is an exception4 (nombrar) to namelo constituyó heredero universal she named him as her sole heir, she made him her sole heir( frml)1 (erigirse) constituirse EN algo to become sthla región se constituyó en una nación independiente the region became an independent nation2 (reunirse) constituirse EN algo to form sth, form oneself INTO sthlos trabajadores acordaron constituirse en asamblea permanente the workers agreed to form a permanent assembly* * *
constituir ( conjugate constituir) verbo transitivo (frml)
constituir verbo transitivo
1 (formar) to constitute
2 (representar) to represent
3 (fundar) to constitute, set up
' constituir' also found in these entries:
Spanish:
componer
English:
comprise
- constitute
- form
- incorporate
- represent
* * *♦ vt1. [componer] to make up;estas cinco secciones constituyen el primer capítulo these five sections make up the first chapter;la junta directiva está constituida por cinco miembros the board of directors has five members2. [ser] to be, to constitute;constituye una falta grave it is o constitutes a serious misdemeanour;no creo que constituya ningún obstáculo I don't think it constitutes an obstacle, I don't see it as an obstacle3. [crear] to set up, to constitute* * *v/t1 constitute, make up* * *constituir {41} vt1) formar: to constitute, to make up, to form2) fundar: to establish, to set up -
9 control
m.1 control (dominio).bajo control under controlfuera de control out of controlcontrol de la natalidad birth control2 examination, inspection.todos los productos pasan un riguroso control all the products are rigorously inspected o examined(bajo) control médico (under) medical supervisioncontrol antidoping dope o drugs testcontrol de calidad quality controlcontrol de existencias stock control3 checkpoint.control de pasaportes passport control4 test (exam).5 control (mando).el control del encendido/apagado the on/off switchcontrol remoto remote control6 check, checking, test.7 control knob, control, command.8 restraint.* * *1 (gen) control2 (comprobación) check3 (sitio) checkpoint\bajo el control de under the supervision ofestar bajo control to be under controlestar fuera de control to be out of controlllevar el control to be in controlperder el control to lose controlcontrol a distancia remote controlcontrol de calidad quality controlcontrol de natalidad birth controlcontrol de pasaportes passport controlcontrol de sí mismo self-controlcontrol policial roadblock* * *noun m.1) control2) check* * *SM1) (=dominio, vigilancia) controlperder el control — to lose control (of o.s.)
hacerse con el control de algo — to take control o charge of sth
control de o sobre sí mismo — self-control
2) (=inspección) (Jur) inspection, check; (Com, Econ) audit, auditing4) [de un aparato] control5) (=examen) (Educ) test6) (Med) testcontrol antidopaje — drugs test, dope test
control antidoping — drug test, dope test
control de alcoholemia — Breathalyser ® test
* * *1) ( dominio) control2) ( vigilancia)3) (en carretera, rally) checkpoint4)a) ( de aparato) controlb) controles masculino plural (Rad)5)a) (Educ) testb) (Med) check-up•* * *= check, control, grasp, hold, monitoring, regulation, supervision, toll, command, governance, mastery, checkpoint, grip, tracking, span of control, policing, tightening, rule, moderation, vetting.Ex. Checks on relationships that must be represented can be executed by examining each card in turn and seeking cards which show related terms.Ex. Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex. When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex. SLIS will, however, need to retain a firm hold on their traditional market whilst also meeting more specialised competition.Ex. Automatic monitoring of activity on the computer system (i.e., logging transactions) was regarded as a powerful technique for evaluating user system interaction.Ex. If administrative regulations, rules, etc., are from jurisdictions in which such regulations, etc., are promulgated by government agencies or agents, enter them under the heading for the agency or agent.Ex. The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.Ex. Books are primarily repositories of ideas and information, for this reason most of them are used and a panoply of tolls are necessary in order to locate specific items.Ex. Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex. Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.Ex. The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex. The article 'The information highway: on ramps, checkpoints, speed bumps and tollbooths' offers a comprehensive snapshot of the current policy and practices regarding the dissemination of government information in electronic form.Ex. It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex. Tracking of personal information attached to electronic text supplied by publishers is a potential violator of user privacy.Ex. What is needed is for the director to broaden her span of control by eliminating the position of assistant director.Ex. The article has the title ' Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex. Previous policies allowed professional interaction but recent tightening has made that more difficult.Ex. The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex. The ETEL system guarantees relevance of the information through moderation by a newspaper editor.Ex. Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.----* activar un mecanismo de control = set + control.* aumentar el control = tighten (up) + control.* bajo el control de = under the control of.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* campaña de control de alcoholemia = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* campo de control = control field.* carácter de control = control character.* centro de control = locus of control, mission control.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* código de control = processing code, control code.* colección de control = test collection.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* conseguir el control = gain + control (over/of).* control al azar = spot check.* control antidopaje = drug testing.* control antidoping = drug testing.* control bibliográfico = bibliographic control, bibliographical control.* control bibliográfico internacional = international bibliographical control.* Control Bibliográfico Universal (UBC) = UBC (Universal Bibliographic Control).* control de acceso = access control.* control de adquisiciones = acquisition control.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* control de autoridades = authority control.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* control de carretera = road check, roadside check, roadblock.* control de circulación = circulation control.* control de disturbios = riot control.* control de flujo del líquido = fluid-control.* control de frontera = border checkpoint, border control.* control de funcionamiento = benchmark.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* control de la natalidad = birth control.* control del armamento = arms control.* control de las enfermedades = disease control.* control de las malas hierbas = weed control.* control de la temperatura = climatic control.* control del estrés = stress management.* control de los artículos de las publicaciones periódicas = article-level control.* control de los presupuestos = budgetary control.* control del peso = weight control.* control del poder = hold on power.* control de masas = riot control, crowd control.* control de materias = subject control.* control de multitudes = crowd control.* control de plagas = pest control.* control de préstamo = circulation control.* control de publicaciones periódicas = periodicals control.* control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.* control de salida = exit barrier.* control de seguridad = security checkpoint.* control de volumen = volume controller, volume control.* control económico = fiscal control.* controles de funcionamiento = benchmarking.* controles de rendimiento = benchmark figures.* control férreo = iron-fisted grip, iron grip.* control fronterizo = border control, border checkpoint.* control mental = mind control.* control paterno = parental control.* control presupuestario = budgetary control.* control remoto = remote control, remote controller.* control remoto de llavero = key fob.* control terminológico = terminology control.* control total = stranglehold.* dígito de control = check digit.* dispararse fuera de control = spiral + out of control.* ejercer control = exert + control, wield + control.* ejercer control sobre = exercise + control over, have + hold on.* en control = controlling.* endurecer el control = tighten (up) + control.* estrechar el control = tighten + the grip.* falta de control = dirty data.* fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.* fuera de control = out-of-control, haywire.* fuera del control de = beyond the control of.* fuera de + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* grupo de control = control group.* hacerse con el control de = take over + control of, take + control of.* ingeniería de control = control engineering.* lista de control = checklist [check-list].* lograr el control = gain + control (over/of).* mantener bajo control = keep + a rein on.* mantener control = hold + the reins of control.* mantener el control = stay in + control.* mantener un control férreo sobre = hold + an iron grip on.* mecanismo de control = watchdog.* medida de control = control measure.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.* número de control = control number.* organismo de control = watchdog.* palabra de control = control word.* panel de control = control panel.* perder control = lose + control (of).* perder el control = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild.* perder el control de Algo = get out of + hand.* perder el control de la situación = things + get out of hand.* puesto de control = checkpoint.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* reclamar el control de = make + claim upon.* seguir con el control = stay in + control.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* sin control = uncontrolled.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* someter a control = place under + control.* sujeto de control = control subject.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* tener control sobre = have + hold on.* tomar el control = take + the helm.* tomar el control de = take + control of.* torno de control de entrada = turnstile.* * *1) ( dominio) control2) ( vigilancia)3) (en carretera, rally) checkpoint4)a) ( de aparato) controlb) controles masculino plural (Rad)5)a) (Educ) testb) (Med) check-up•* * *= check, control, grasp, hold, monitoring, regulation, supervision, toll, command, governance, mastery, checkpoint, grip, tracking, span of control, policing, tightening, rule, moderation, vetting.Ex: Checks on relationships that must be represented can be executed by examining each card in turn and seeking cards which show related terms.
Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.Ex: When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex: SLIS will, however, need to retain a firm hold on their traditional market whilst also meeting more specialised competition.Ex: Automatic monitoring of activity on the computer system (i.e., logging transactions) was regarded as a powerful technique for evaluating user system interaction.Ex: If administrative regulations, rules, etc., are from jurisdictions in which such regulations, etc., are promulgated by government agencies or agents, enter them under the heading for the agency or agent.Ex: The use of clear armoured glass walls gives excellent visual supervision in the Rare Book Room and in the Manuscript and Local History Reading Room.Ex: Books are primarily repositories of ideas and information, for this reason most of them are used and a panoply of tolls are necessary in order to locate specific items.Ex: Businesses are using all of the new communicating technological developments to increase their command over the information they need.Ex: Public libraries specifically face enormous problems of funding and governance.Ex: The library has proven to be an imperfect panacea, and the librarian has suffered a definite loss of mastery.Ex: The article 'The information highway: on ramps, checkpoints, speed bumps and tollbooths' offers a comprehensive snapshot of the current policy and practices regarding the dissemination of government information in electronic form.Ex: It is therefore often hard to escape the grip of the official phraseology for fear that, in doing so, the meaning of the material will be altered or lost.Ex: Tracking of personal information attached to electronic text supplied by publishers is a potential violator of user privacy.Ex: What is needed is for the director to broaden her span of control by eliminating the position of assistant director.Ex: The article has the title ' Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex: Previous policies allowed professional interaction but recent tightening has made that more difficult.Ex: The British in Malaya used education as a divisive factor to prolong their rule, while the Americans in the Philippines adopted a 'Philippines for the Filipinos' policy = Los británicos en Malaya usaron la educación como un factor divisorio para prolongar su dominio, mientras los americanos en las Filipinas adoptaron una política de "Las Filipinas para los filipinos".Ex: The ETEL system guarantees relevance of the information through moderation by a newspaper editor.Ex: Criminal record checks have been an accepted form of pre-employment vetting for those with access to children for some years.* activar un mecanismo de control = set + control.* aumentar el control = tighten (up) + control.* bajo el control de = under the control of.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* bolsa de control de préstamo = book pocket.* campaña de control de alcoholemia = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.* campo de control = control field.* carácter de control = control character.* centro de control = locus of control, mission control.* circunstancias que están fuera de + Posesivo + control = circumstances beyond + Posesivo + control.* código de control = processing code, control code.* colección de control = test collection.* con control atmosférico = atmospherically-controlled.* conseguir el control = gain + control (over/of).* control al azar = spot check.* control antidopaje = drug testing.* control antidoping = drug testing.* control bibliográfico = bibliographic control, bibliographical control.* control bibliográfico internacional = international bibliographical control.* Control Bibliográfico Universal (UBC) = UBC (Universal Bibliographic Control).* control de acceso = access control.* control de adquisiciones = acquisition control.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* control de autoridades = authority control.* control de calidad = quality assurance (QA), quality control.* control de carretera = road check, roadside check, roadblock.* control de circulación = circulation control.* control de disturbios = riot control.* control de flujo del líquido = fluid-control.* control de frontera = border checkpoint, border control.* control de funcionamiento = benchmark.* control de la circulación de publicaciones seriadas = serials circulation control.* control de la natalidad = birth control.* control del armamento = arms control.* control de las enfermedades = disease control.* control de las malas hierbas = weed control.* control de la temperatura = climatic control.* control del estrés = stress management.* control de los artículos de las publicaciones periódicas = article-level control.* control de los presupuestos = budgetary control.* control del peso = weight control.* control del poder = hold on power.* control de masas = riot control, crowd control.* control de materias = subject control.* control de multitudes = crowd control.* control de plagas = pest control.* control de préstamo = circulation control.* control de publicaciones periódicas = periodicals control.* control de publicaciones seriadas = serials control, periodicals inventory control.* control de salida = exit barrier.* control de seguridad = security checkpoint.* control de volumen = volume controller, volume control.* control económico = fiscal control.* controles de funcionamiento = benchmarking.* controles de rendimiento = benchmark figures.* control férreo = iron-fisted grip, iron grip.* control fronterizo = border control, border checkpoint.* control mental = mind control.* control paterno = parental control.* control presupuestario = budgetary control.* control remoto = remote control, remote controller.* control remoto de llavero = key fob.* control terminológico = terminology control.* control total = stranglehold.* dígito de control = check digit.* dispararse fuera de control = spiral + out of control.* ejercer control = exert + control, wield + control.* ejercer control sobre = exercise + control over, have + hold on.* en control = controlling.* endurecer el control = tighten (up) + control.* estrechar el control = tighten + the grip.* falta de control = dirty data.* fichero de control de publicaciones periódicas = periodicals file [periodical file], periodical holdings file.* fuera de control = out-of-control, haywire.* fuera del control de = beyond the control of.* fuera de + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* grupo de control = control group.* hacerse con el control de = take over + control of, take + control of.* ingeniería de control = control engineering.* lista de control = checklist [check-list].* lograr el control = gain + control (over/of).* mantener bajo control = keep + a rein on.* mantener control = hold + the reins of control.* mantener el control = stay in + control.* mantener un control férreo sobre = hold + an iron grip on.* mecanismo de control = watchdog.* medida de control = control measure.* módulo de control de autoridades = authority control module.* módulo de control de publicaciones seriadas = serials control system, serials control module.* no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, keep on + top of things, be on top of things.* número de control = control number.* organismo de control = watchdog.* palabra de control = control word.* panel de control = control panel.* perder control = lose + control (of).* perder el control = slip beyond + the grasp of, lose + Posesivo + grip, run + amok, sweep + Nombre + off + Posesivo + feet, go to + pieces, go + wild.* perder el control de Algo = get out of + hand.* perder el control de la situación = things + get out of hand.* puesto de control = checkpoint.* que escapan a + Posesivo + control = beyond + Posesivo + control.* reclamar el control de = make + claim upon.* seguir con el control = stay in + control.* servicio centralizado de control de publicaciones seriadas = consolidation service.* sin control = uncontrolled.* sistema de control = monitoring system, vetting system.* sistema de control de la salida = exit control system.* sistema de control de publicaciones seriadas = serials system, serials control system.* sobre para el control del préstamo = slip holder pocket.* someter a control = place under + control.* sujeto de control = control subject.* tecla CONTROL = CONTROL key [CTRL key].* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.* tener Algo bajo el control de Uno = have + Nombre + at + Posesivo + command.* tener control sobre = have + hold on.* tomar el control = take + the helm.* tomar el control de = take + control of.* torno de control de entrada = turnstile.* * *A (dominio) controlla epidemia está bajo control the epidemic is under controlperdió el control del vehículo he lost control of the vehicleel coche giró sin control the car spun, out of controlperdí el control y le di una bofetada I lost control (of myself) and slapped himno tiene ningún control sobre sí mismo he has no self-controlse hizo con el control de la compañía he gained control of the companyCompuestos:thought controlbudget o budgetary controlB(vigilancia, fiscalización): lleva el control de los gastos she keeps tabs o a check on the money that is spentCompuestos:arms controlquality control o checkcredit controlbirth controlpassport control● control del tráfico or tránsitotraffic controlsanitary controlsecurity checkC (en la carretera) checkpoint; (en un rally) checkpointD1 (de un aparato) controlel control del volumen/brillo the volume/brightness controlcon Martín en los controles with studio production by MartínCompuesto:remote controlfunciona a or por control remoto it works by remote controlE1 ( Educ) test2 ( Med) check-upCompuesto:control antidopaje or antidopingdope test, drug test* * *
control sustantivo masculino
1 ( en general) control;
sin control out of control;
perdí el control I lost control (of myself);
hacerse con el control de algo to gain control of sth;
lleva el control de los gastos she keeps a check on the money that is spent;
control de (la) natalidad birth control;
control de calidad quality control o check;
control de pasaportes passport control;
control remoto remote control
2 (en carretera, rally) checkpoint
3a) (Educ) testb) (Med) check-up;
control sustantivo masculino
1 (dominio) control: está todo bajo control, everything is under control
2 Educ test
3 (inspección) check
control de calidad, quality control
4 (de Policía, militar) checkpoint, roadblock
5 control remoto, remote control
' control' also found in these entries:
Spanish:
absoluta
- absoluto
- adueñarse
- ajena
- ajeno
- angular
- autocontrol
- contención
- controlar
- controlarse
- cuadro
- descontrol
- descontrolarse
- desenfreno
- disciplina
- dominar
- dominación
- dominarse
- dominio
- dueña
- dueño
- encima
- fraude
- mando
- moderarse
- órbita
- palanca
- papel
- planificación
- potingue
- pública
- público
- regular
- regulación
- reportarse
- reprimirse
- reprivatizar
- resbalar
- retener
- rienda
- señorío
- sofocar
- teleguiada
- teleguiado
- telemando
- tenerse
- torre
- ala
- anticoncepción
- apoderarse
English:
air traffic control
- arms control
- beyond
- birth control
- check
- checkpoint
- control
- equity
- fiendish
- freak out
- gain
- grip
- hand
- hit
- hold
- knob
- over
- override
- panel
- passport control
- pest control
- piece
- quality control
- rein
- remote control
- resume
- roadblock
- rule
- runaway
- self-control
- speed trap
- take over
- tight
- tighten
- tighten up
- time clock
- time-keeping
- traffic control
- unionist
- volume control
- watchdog
- wild
- air
- birth
- boil
- break
- compose
- curb
- discipline
- dual
* * *control nm1. [dominio] control;bajo control under control;fuera de control out of control;perder el control [de vehículo] to lose control;[perder la calma] to lose one's temper;bebe/fuma sin control he drinks/smokes an enormous amountEcon control de cambios exchange control; Econ control de costos o Esp costes cost control; Fin control crediticio credit control; Fin control de crédito credit control; Econ control de gestión management control;control de (la) natalidad birth control;Econ control de precios price control2. [comprobación, verificación] examination, inspection;todos los productos pasan un riguroso control all the products are rigorously inspected o examined;(bajo) control médico (under) medical supervision;él se encarga del control del gasto he is the person in charge of controlling expenditure;efectúan un control continuo de su tensión his blood pressure is being continuously monitoredInformát control de acceso access control;el control de acceso al edificio the system controlling access to the building;control antidoping drugs test;control de armamento arms control;control de calidad quality control;Com control de existencias stock control;control financiero financial control;Av control de tierra ground control;control del tráfico aéreo air-traffic control3. [vigilancia] examination;un edificio sometido a un fuerte control a building with very heavy security4. [de policía] checkpoint;[en rally] checkpoint control de pasaportes passport control;control de velocidad por radar radar speed trap5. [examen] test, US quiztiene un buen control he's got good control7. [mando] control;el control del encendido/apagado the on/off switchcontrol remoto remote control;activar algo por control remoto to activate sth by remote control* * *m1 control;perder el control lose control;tenerlo todo bajo control have everything under control2 ( inspección) check* * *control nm1) : control2) : inspection, check3) : checkpoint, roadblock* * *control n1. (en general) control2. (examen) check -
10 conveniencia
f.1 usefulness.2 convenience.sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests* * *1 (utilidad) usefulness■ ya veo la conveniencia de tener aire condicionado I can see the usefulness of having air-conditioning2 (oportunidad) suitability, advisability3 (provecho) interest, benefit4 (convenio) agreement\faltar a las conveniencias not to keep social conventionsconveniencias sociales social conventionsmatrimonio de conveniencia marriage of convenience* * *noun f.* * *SF1) (=utilidad) [de una acción] advisabilityinsistió en la conveniencia de adelantar las elecciones — she insisted on the advisability of bringing forward the election
ser de la conveniencia de algn — to be convenient to sb, suit sb
2) (=provecho propio)por conveniencia: lo hace por conveniencia — he does it because it suits him o because it's in his own interest(s)
bandera 1), matrimonio 1), pabellón 7)te lo digo por tu conveniencia — I'm telling you for your own sake o in your own interests
4) † (=acuerdo) agreement5) † (=puesto) domestic post, job as a servant* * *1) (interés, provecho)se casó por conveniencia — he made o it was a marriage of convenience
2) (de proyecto, acción) advisability* * *= adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.Ex. A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.Ex. He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.Ex. Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.Ex. Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex. The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.Ex. In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.Ex. Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.Ex. A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.----* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.* * *1) (interés, provecho)se casó por conveniencia — he made o it was a marriage of convenience
2) (de proyecto, acción) advisability* * *= adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.Ex: A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.
Ex: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.Ex: Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.Ex: Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex: The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.Ex: In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.Ex: Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.Ex: A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.* * *A(interés, provecho): sólo piensa en su conveniencia personal he only thinks of his own interestste hizo el favor por conveniencia she only did you the favor because it was in her own interestse casó por conveniencia he made o it was a marriage of convenienceCompuesto:fpl social conventions (pl)B (de un proyecto, una acción) advisability* * *
conveniencia sustantivo femeninoa) (interés, provecho):
lo hizo por conveniencia she only did it because it was in her own interest;
se casó por conveniencia it was a marriage of convenience
c) (de proyecto, acción) advisability
conveniencia sustantivo femenino
1 (interés) benefit
2 (provecho) advisability, convenience
' conveniencia' also found in these entries:
Spanish:
discusión
- haber
- polemizar
- comodidad
English:
convenience
- handiness
- marriage
- wisdom
* * *conveniencia nf1. [utilidad] usefulness;[oportunidad] suitability2. [interés] convenience;sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests;un matrimonio de conveniencia a marriage of convenience* * *f2:hacer algo por conveniencia to do sth in one’s own interest;matrimonio de conveniencia marriage of convenience* * *conveniencia nf1) : convenience2) : fitness, suitability, advisability -
11 creencias
(n.) = creed, belief systemEx. Not only is it an error of judgment but also a Constitutional violation to consider race, creed, color, religion, politics, nationality and sex in evaluating work performance.Ex. Librarians need to examine their methods of clinical practice to determine whether there is a true congruence between their belief system and their style of service.* * *(n.) = creed, belief systemEx: Not only is it an error of judgment but also a Constitutional violation to consider race, creed, color, religion, politics, nationality and sex in evaluating work performance.
Ex: Librarians need to examine their methods of clinical practice to determine whether there is a true congruence between their belief system and their style of service. -
12 datos desagregados por sexo
(n.) = gender-disaggregated dataEx. The official document calls for the collection & improvement of gender-disaggregated data because of their importance for planning & evaluating means of achieving women's empowerment.* * *(n.) = gender-disaggregated dataEx: The official document calls for the collection & improvement of gender-disaggregated data because of their importance for planning & evaluating means of achieving women's empowerment.
-
13 de investigación
(adj.) = exploratoryEx. This article reports on exploratory experiments in evaluating and improving a thesaurus through studying its effect on retrieval.* * *(adj.) = exploratoryEx: This article reports on exploratory experiments in evaluating and improving a thesaurus through studying its effect on retrieval.
-
14 dificultar
v.1 to hinder.2 to make difficult, to obstruct, to encumber, to hinder.3 to make it difficult to, to make it laborious to, to make it cumbersome to, to make it hard to.Ella estorba cocinar She makes it cumbersome to cook.* * *1 to make difficult, hinder, obstruct* * *VT1) (=obstaculizar) [+ camino] to obstruct; [+ tráfico] to hold up2) (=hacer difícil) [+ trabajo] to make difficult; [+ progreso] to hinder, stand in the way of; [+ movimientos] to restrictlas restricciones dificultan el comercio — the restrictions hinder trade o make trade difficult
* * *verbo transitivo to make... difficult* * *= encumber, hamper, hinder, interfere with, make + it + difficult, make + difficult, snag, constrict.Ex. It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex. You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.Ex. This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.Ex. Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.Ex. The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.* * *verbo transitivo to make... difficult* * *= encumber, hamper, hinder, interfere with, make + it + difficult, make + difficult, snag, constrict.Ex: It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.
Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.Ex: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.Ex: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Se debería el suelo para guiar a los ciegos aunque debe evitarse las alfombras gruesas ya que dificultan el deslizamiento de las sillas de ruedas.Ex: The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.* * *dificultar [A1 ]vtto make … difficultla niebla dificultó el acceso al lugar del accidente the fog made it difficult to reach the scene of the accidentel desconocer el idioma le dificulta el trabajo not knowing the language makes his job more difficultlas obras dificultaban el paso de vehículos the roadworks hampered o restricted o obstructed the flow of trafficdificultaba los intentos de rescate it hindered o hampered the rescue attemptsestos obstáculos dificultan el progreso these obstacles stand in the way of progress o hinder progress o make progress difficultprendas sueltas que no dificultan los movimientos loose garments which don't restrict your movements* * *
dificultar ( conjugate dificultar) verbo transitivo
to make … difficult
' dificultar' also found in these entries:
Spanish:
anquilosar
- complicar
- embarazar
- entorpecer
- impedir
English:
deter
- hamper
- hinder
- impede
- inhibit
- interfere
- arrest
- constrict
* * *dificultar vt[estorbar] to hinder; [obstruir] to obstruct;la gran cantidad de transeúntes dificultaba el rodaje the large number of passers-by made filming more difficult;unas zanjas dificultaban el paso some ditches made progress difficult;el viento dificultaba la navegación the wind made sailing difficult* * *v/t hinder* * *dificultar vt: to make difficult, to obstruct* * *dificultar vb to hinder / to make difficult -
15 distancia recorrida
-
16 entorpecer
v.1 to hinder (debilitar) (movimientos).Elsa entorpeció la búsqueda Elsa hindered the search.2 to obstruct, to hinder.3 to make it difficult to.Elsa entorpece buscar comida Elsa makes it difficult to search for food.4 to dull, to blunt.Su torpeza entorpeció el cuchillo His clumsiness dulled the knife.5 to stupefy, to make dumb.El golpe entorpeció a Ricardo The blow made Richard dumb.6 to benumb.* * *1 to make numb, make dull* * *VT1) (=estorbar) [gen] to obstruct, hinder; [+ proyectos] to set back; [+ tráfico] to slow down, slow up; [+ trabajo] to delay, hinder2) (=aletargar) [+ entendimiento] to dull, stupefy; [+ miembro] to make numb* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.----* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *entorpecer [E3 ]vt1(dificultar): está entorpeciendo el tráfico it is holding up o slowing down o obstructing the trafficestas cajas entorpecen el paso these boxes are (getting) in the wayen lugar de ayudar entorpece la marcha del trabajo instead of helping she's slowing the job up o she's a hindrancesu enfermedad entorpece nuestros planes her illness is a setback to o is hindering our plansentorpecía sus movimientos it hindered o restricted her movements2 ‹entendimiento› to dull; ‹reacciones› to dull, slow down«entendimiento» to become dulled; «reacciones» to become dulled, be slowed down* * *
entorpecer ( conjugate entorpecer) verbo transitivo
‹planes/movimiento› to hinder;
entorpecerse verbo pronominal [entendimiento/reacciones] to become dulled
entorpecer verbo transitivo
1 (un acuerdo, un camino) to hinder: las obras entorpecen el tráfico, the road works are holding up the traffic
2 (las capacidades, los sentidos) to dull
' entorpecer' also found in these entries:
Spanish:
impedir
- obstruir
English:
hinder
- set back
- cramp
- deaden
- dull
- hold
* * *entorpecer vt1. [dificultar] [proceso, movimientos, negociaciones] to hinder;[tráfico] to slow down;problemas de última hora entorpecen la firma del tratado last-minute problems are holding up o delaying the signing of the treaty;el viento entorpecía el ritmo de los ciclistas the wind slowed the cyclists down;¡estás entorpeciendo el paso! you're getting in the way!2. [debilitar] [miembros] to numb;[mente] to cloud* * *v/t1 hold up, hinder; paso obstruct2 entendimiento dull* * *entorpecer {53} vt1) : to hinder, to obstruct2) : to dull* * *entorpecer vb to hinder -
17 entrentamiento
-
18 enturbiamiento
m.1 cloudiness.2 clouding.* * *= turbidity.Ex. The location, rate of flow, and turbidity (clear or murky) are the critical factors when evaluating the seriousness of seepage from a dam.* * *= turbidity.Ex: The location, rate of flow, and turbidity (clear or murky) are the critical factors when evaluating the seriousness of seepage from a dam.
-
19 error de juicio
(n.) = misunderstanding, error of judgementEx. Abbreviations can be used for brevity, but care must be taken to use standard ones so there will be no chance for misunderstanding.Ex. Not only is it an error of judgment but also a Constitutional violation to consider race, creed, color, religion, politics, nationality and sex in evaluating work performance.* * *(n.) = misunderstanding, error of judgementEx: Abbreviations can be used for brevity, but care must be taken to use standard ones so there will be no chance for misunderstanding.
Ex: Not only is it an error of judgment but also a Constitutional violation to consider race, creed, color, religion, politics, nationality and sex in evaluating work performance. -
20 estadísticas desegregadas por sexo
(n.) = gender-disaggregated dataEx. The official document calls for the collection & improvement of gender-disaggregated data because of their importance for planning & evaluating means of achieving women's empowerment.* * *(n.) = gender-disaggregated dataEx: The official document calls for the collection & improvement of gender-disaggregated data because of their importance for planning & evaluating means of achieving women's empowerment.
Spanish-English dictionary > estadísticas desegregadas por sexo
См. также в других словарях:
Evaluating a Large Group Awareness Training — Infobox Book name = Evaluating a Large Group Awareness Training title orig = translator = image caption = Book cover, 1990 ed. author = Roxane Cohen Silver Jack M. Chinsky Barry Goff Yechiel Klar Jeffrey D. Fisher illustrator = cover artist =… … Wikipedia
evaluating — e·val·u·ate || ɪ væljÊŠeɪt v. appraise, judge the worth or quality … English contemporary dictionary
Evaluating sums — In mathematics, a series is the sum of the elements of a sequence. This article mentions a few common series and how to compute their values (or prove that they do not converge). This gives more derivations than the list of mathematical series… … Wikipedia
Evaluating Youth Programs — The 2007 08 Evaluation Fellows Program (EFP) [http://www.cyfc.umn.edu/evaluationfellows/ Evaluation Fellows web site] has identified three key issues facing the evaluation of out of school time programs: What are REASONABLE OUTCOMES for OST… … Wikipedia
Program for Evaluating Complementary Medicine — In 1998, the Swiss government began a comprehensive Program for Evaluating Complementary Medicine (PEK : Programm Evaluation Komplementärmedizin = Program for Evaluating Complementary Medicine) to study the role and effectiveness of complementary … Wikipedia
Cresta, Catastrophe Risk Evaluating and Standardizing Target Accumulations — CRESTA (Catastrophe Risk Evaluation and Standardizing Target Accumulations) was founded as a joint project of Swiss Reinsurance Company, Gerling Konzern Globale Reinsurance Company, and Munich Reinsurance Company. CRESTA has set itself the aim of … Wikipedia
Autonomous Nanosatellite Guardian for Evaluating Local Space — Template:Infobox Spacecraft Name = ANGELS Caption = Organization = AFRL Major Contractors = Lockheed Martin Bus = Mission Type = Technology demonstrator Flyby Of = Satellite Of = Earth Orbital Insertion Date = Orbits = Decay = Launch = Launch… … Wikipedia
ENTERPRISE — Evaluating New Technologies for Roads Program Initiatives in Safety and Efficiency (Governmental » Transportation) … Abbreviations dictionary
credit analysis — Evaluating information on companies and bond issues in order to estimate the ability of the issuer to live up to its future contractual obligations. Related: default risk. Bloomberg Financial Dictionary * * * credit analysis credit analysis ➔… … Financial and business terms
financial planning — Evaluating the investing and financing options available to a firm. Planning includes attempting to make optimal decisions, projecting the consequences of these decisions for the firm in the form of a financial plan, and then comparing future… … Financial and business terms
EURONETT — Evaluating User Reaction on New European Transport Technologies, a DRIVE project … Glossary of the European Union and European Communities