-
81 sponda
f1) берег; поэт. брегla sponda del mare / del fiume / del lago — берег моря / реки / озера2) край, борт•Syn: -
82 terminazione
-
83 termine
mstazione (di) termine — конечная станция / остановкаcondurre a termine qc — довести что-либо до концаl'affare volge al termine — дело движется к концуoltrepassare i termini del proprio ufficio — превысить свои полномочияstare nei termini — оставаться в пределах, не выходить за рамкиuscire dei termini — выходить за пределы / за рамки2) пограничный столб, межевой знак, межа3) срокil termine fisso — установленный / положенный срок разг.termine di rigore — крайний срокstabilire il termine — назначить срокprorogare i termini — продлить сроки4) цельmirare a un termine fisso — стремиться к поставленной целиessere a buon termine — двигаться успешно (напр. о деле)essere in buoni termini — быть в хороших отношениях6) выражение, словоmisurare i termini — взвешивать слова, выбирать выраженияparlare in termini generali — говорить в общих выраженияхdire senza mezzi termini — говорить без обиняков, напрямик, напрямуюa rigor di termine — в точном смысле слова, строго говоря7) pl условия (напр. договора)ai termini del progetto — согласно проектуa termini di legge — на основании закона / согласно закону8) терминtermine scientifico — научный термин9) филос. член силлогизмаmezzo termine — 1) средняя посылка 2) перен. полумера, половинчатое / компромиссное решение10) грам.•Syn:limite, confine; fermata, decorrenza, estremità, fine; scadenza; misura; vocabolo, parola, locuzione, espressione••termine di confronto — ориентир, пример для подражания -
84 testa
f(во многих словосочетаниях чаще употребляется capo)testa dura — 1) медный лоб, упрямая башка прост. 2) ( также testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиляtesta matta / stramba — сумасшедший; дурная башка; сумасбродtesta d'asino / di cavolo — дурья башка, осёл, остолоп; простофиляfare di testa propria — поступать по-своему, жить своей головойrompersi la testa — ломать себе головуpassare per la testa — прийти на ум / в головуperdere la testa — потерять головуhai la testa? разг. — ты головой-то думаешь?avere (ben) altro per la testa — думать (совсем) о другомavere testa sul collo / fra le spalle — иметь голову на плечахha una gran testa — у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит прост.a testa alta — с высоко поднятой головой, гордоa testa bassa — понурив голову; смиренноcon alla testa... — во главе с...averne sopra la testa — быть сытым по горлоdare alla testa — 1) ударить в голову 2) вскружить головуpagare con la testa — поплатиться( собственной) головойfare di testa coda — поставить с ног на голову, исказитьfare testa coda авто — развернуть на 180°dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda — после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180°(arrivare) testa a testa — 1) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю прост. ( на бегах) 2) (победить) с равным результатомun tanto a / per testa — столько-то с человека / с носа, на носtesta di chiodo — заклёпочная головка; шляпка гвоздяtesta di biella тех. — коренной подшипникtitoli di testa — см. titolo 9)testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (также перен.)essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое местоessere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятияmettersi alla testa — стать во главе, возглавить3) полигр. очкоfare a testa e croce — 1) играть в орлянку 2) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?)5)testa di morto энт. — бражник "мёртвая голова"6)7) вчт. заголовок•Syn:••testa quadra — 1) уравновешенный человек 2) (большая) шишка 3) см. testa di legnoteste di cuoio — войска полиции специального назначения, "спецназ", ( иногда -) морские пехотинцы, десантники (и т.п.)fare (a qd) la testa come un pallone / una campana разг. — заморочить / задурить кому-либо головуtagliare la testa al toro — взять быка за рогаtener testa a... — сопротивляться, не уступать, противостоятьfasciarsi la testa prima d'essersela / avanti che sia rotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть прост.non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься / что делать, как поступитьuscirne con la testa rotta — сломать себе шеюchi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами - поработай ногами (ср. дурная голова ногам покоя не даёт) -
85 vetta
f1) верхушкаla vetta di un albero — верхушка дерева; вершинаla vetta di un monte — вершина горы; макушка разг.2) перен. верхvetta dell'ingenuità / dell'assurdo — верх наивности / нелепостиraggiungere le più alte vette, attingere le supreme vette (di qc) книжн. — достичь высот ( чего-либо)4) диал. парная воловья упряжка•Syn:Ant: -
86 кончик
м. -
87 краешек
м.estremita f, orlo, punta fприсесть на краешек — sedersi in punta di sediaкраешек неба — uno spicchio di cielo -
88 мотаться
несов.1) разг. ( качаться) ciondolare vi (a), dondolare vi (a)2) прост. ( много двигаться) affannarsi, affaccendarsi -
89 оконечность
-
90 окраина
-
91 стреха
-
92 boccola
f- boccola albero pompa olio
- boccola albero portarullo comando sterzo
- boccola dell'albero primario
- boccola di ancoraggio della barra di torsione
- boccola di appoggio
- boccola di banco
- boccola della biella
- boccola per biscottino
- boccola braccio pedale comando disinnesto frizione
- boccola braccio pedale comando freno
- boccola di bronzo
- boccola in bronzo sinterizzato per motorino avviamento
- boccola a camme
- boccola della candela
- boccola per centraggio
- boccola di comando
- boccola corpo correttore frenata
- boccola distanziale pignone conico riduzione motoassale
- boccola elastica
- boccola elastica attacco puntone longitudinale inferiore
- boccola elastica attacco superiore ammortizzatore sospensione anteriore
- boccola elastica braccio oscillante superiore sospensione anteriore
- boccola elastica oscillante inferiore sospensione anteriore
- boccola elastica superiore barretta torsione correttore di frenata
- boccola di espansione
- boccola estremità centine padiglione
- boccola flangiata
- boccola di gomma
- boccola di guida
- boccola guida a vite
- boccola per ingranaggio
- boccola ingranaggio comando pompa olio
- boccola ingranaggio retromarcia
- boccola interna
- boccola isolante
- boccola del manicotto
- boccola mozzo innesto avviamento
- boccola perforata
- boccola per perno leva di rinvio comando sterzo
- boccola del piede di biella
- boccola puntone longitudinale superiore sospensione posteriore
- boccola della serratura
- boccola spaccata a denti di sega
- boccola dello spinotto
- boccola di spinta
- boccola dello stantuffo
- boccola vite registro bilanciere -
93 distanza
fдистанция; расстояние; дальность- distanza di arresto
- distanza chilometrica
- distanza fra il cilindro e il fondo gola
- distanza fra i contatti
- distanza fra le estremità interne delle borchie
- distanza fra gli assi delle ruote
- distanza fra gli elettrodi
- distanza di frenata
- distanza di frenatura
- distanza interassiale
- distanza minima da terra
- distanza dalla prossima curva
- distanza fra le puntine di una candela
- distanza di sicurezza fra i veicoli -
94 gambo
mстержень, шток- gambo del chiodo
- gambo di estremità dell'albero anteriore della trasmissione
- gambo per pomello comando a mano
- gambo del pomello comando a mano carburatore all'avviamento
- gambo dello stantuffo
- gambo tirante
- gambo per tirante barra stabilizzatrice sospensione
- gambo della valvola -
95 pattino
mползун; кулиса; звено; колодка; башмак- pattino del cingolo
- pattino di contatto
- pattino estremità lame
- pattino del freno
- pattino di scorrimento
- pattino di spinta
- pattino di supporto della carrozzeria
- pattino tendicatena
- pattino tirante arresto porta -
96 rivestimento
mпокрытие; облицовка; обивка- rivestimento anticorrosione
- rivestimento anticorrosivo
- rivestimento antiruggine
- rivestimento catadiottrico
- rivestimento di un cavo
- rivestimento di conduttori
- rivestimento per cuscino sedile anteriore
- rivestimento esterno
- rivestimento esterno porta
- rivestimento interno
- rivestimento interno montante anteriore
- rivestimento interno montante centrale
- rivestimento interno montante posteriore
- rivestimento interno porte
- rivestimento isolante
- rivestimento in lamiera
- rivestimento di metallo antifrizione
- rivestimento padiglione
- rivestimento a pannelli
- rivestimento in pelle naturale
- rivestimento per spire estremità molla sospensione posteriore -
97 supporto
m1) опора, опорная стойка2) кронштейн, консоль3) картер4) коробка; корпус5) подшипник•- supporto albero trasmissione
- supporto anteriore
- supporto balestra
- supporto di banco
- supporto base
- supporto blocchetto vite regolazione proiettore
- supporto con boccola annegata
- supporto chiuso
- supporto completo per servofreno
- supporto di cuscinetto
- supporto destro
- supporto del differenziale
- supporto di estremità
- supporto fisso
- supporto frizione
- supporto intermedio
- supporto della leva
- supporto per molla
- supporto pedaliera
- supporto del perno
- supporto posteriore
- supporto per puntello sostegno cofano mobile
- supporto sinistro
- supporto a sospensione per tubi
- supporto per specchio retrovisore
- supporto del ventilatore -
98 artrite
f- artrite blenorragica
- artrite brucellare
- artrite colibacillare
- artrite cronica infiammatoria
- artrite deformante
- artrite dissenterica
- artrite emofiliaca
- artrite delle estremità
- artrite gonococcica
- artrite gonorroica
- artrite gottosa
- artrite infettiva
- artrite luetica
- artrite proliferativa
- artrite psoriasica
- artrite reumatica
- artrite reumatoide
- artrite reumatoide giovanile
- artrite scapolo-omerale
- artrite settica
- artrite suppurativa
- artrite tifosa
- artrite tubercolareItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > artrite
-
99 asfissia
fасфиксия, удушье- asfissia blu
- asfissia per corpi estranei in gola o nell'esofago o nella trachea
- asfissia fetale
- asfissia livida
- asfissia locale
- asfissia locale delle estremità
- asfissia del neonato
- asfissia traumaticaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > asfissia
-
100 stato
m- stato amenziale
- stato anemico
- stato d'ansia
- stato ansioso
- stato asmatico
- stato commotivo
- stato confusionale
- stato congestizio
- stato crepuscolare
- stato critico
- stato depressivo
- stato di ebbrezza
- stato d'effervescenza
- stato epilettico
- stato euforico
- stato letargico
- stato mentale
- stato di morte imminente
- stato narcotico
- stato patologico
- stato psichico
- stato di salute
- stato soporoso
- stato stuporoso
- stato tifosoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > stato
См. также в других словарях:
estremità — s.f. [dal lat. extremĭtas atis, der. di extremus estremo ]. 1. a. [punto o parte estremi, il luogo dove una cosa ha termine: l e. delle dita, l e. di una fune ] ▶◀ apice, capo, cima, coda, estremo, fine, punta, sommità, (non com.) terminazione,… … Enciclopedia Italiana
estremità — e·stre·mi·tà s.f.inv. AU 1. parte, punto estremo: estremità di una superficie, del tavolo, andare da un estremità all altra del territorio | apice, punta: estremità di una linea, di una lancia, l estremità delle dita Sinonimi: bordo, capo,… … Dizionario italiano
estremità — {{hw}}{{estremità}}{{/hw}}s. f. 1 Parte estrema, punto terminale (anche fig.) | (est.) Orlo, lembo. 2 al pl. Piedi o gambe, mani o braccia: avere le estremità congelate … Enciclopedia di italiano
estremità — s. f. 1. (anche fig.) parte estrema, estremo, punto terminale, termine, confine, terminazione, fine, coda, fondo, ciglio, riva, sponda, orlo, lato, lembo, bordo, limite, margine □ dorso, capo, testa, testata, vertice, vetta, cima, sommità, punta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
all'estremità della membrana — ит. [аль эстрэмита/ дэ/лла мэмбра/на] (играть) по краю мембраны (ударн. инструм.) … Словарь иностранных музыкальных терминов
mjsclàcch — estremità del fuso, in rame adunco, per filare … Dizionario Materano
extremitat — estremita f. extrêmité ; bout … Diccionari Personau e Evolutiu
testa — {{hw}}{{testa}}{{/hw}}s. f. 1 Negli uomini e negli animali, estremità del corpo contenente l encefalo, il tratto iniziale dell apparato digerente e respiratorio e diversi organi di senso: reclinare la testa sul petto; SIN. Capo | Dalla testa ai… … Enciclopedia di italiano
corno — 1còr·no s.m. 1a. FO spec. al pl., sporgenza ossea che si trova sul capo di alcuni mammiferi, gener. simmetrica a un altra uguale, con forma varia, a cono appuntito, ramificata, ritorta ecc.: le corna del bue, dei cervi, il corno del rinoceronte;… … Dizionario italiano
punta — 1pùn·ta s.f. 1a. FO parte finale, estremità assottigliata e aguzza di qualsiasi oggetto, arnese, struttura ecc.: la punta di un ago, del coltello, delle forbici, del trapano, del cacciavite, degli sci, di una piramide; fare la punta alla matita,… … Dizionario italiano
spatola — spà·to·la s.f. 1. CO attrezzo costituito da una lamina più o meno flessibile di metallo, legno, plastica o altro materiale, allargata a una o a entrambe le estremità, spec. munita di manico, usata per spalmare sostanze pastose, per fare lavori di … Dizionario italiano