-
121 sueldo
m.salary, wages.me han subido el sueldo they've given me a pay risesueldo mínimo minimum wagesueldo neto take-home paypres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: soldar.* * *1 salary, pay, wages plural\estar a sueldo to be on a salaryaumento de sueldo pay rise (US raise)sueldo base basic pay, US base salarysueldo mínimo minimum wage* * *noun m.salary, wage* * *SM (=paga) [gen] pay; [mensual] salary; [semanal] wages plasesino a sueldo — hired killer, contract killer
estar a sueldo — to be on a salary, earn a salary
* * *a) (nivel de retribución - de funcionario, oficinista) salary; (- de obrero) wageaumento de sueldo — salary/wage increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (dinero recibido - por funcionario, oficinista) salary; (- por obrero) wages (pl)cobra un buen sueldo — she earns good wages o a good wage/a good salary
un asesino a sueldo — a paid o hired killer
* * *= earnings, salary.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. For example, in a general index salaries, wages and income may be regarded as equivalent, but in an index devoted to taxation, it may be important to differentiate between these terms and their associated concepts.----* asesino a sueldo = hatchetman, hired assassin, hired gun, hit man.* a sueldo = paid.* congelar los sueldos = freeze + salaries.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* familia con dos sueldos = two-income family.* ganarse el sueldo = earn + Posesivo + salary.* ganar un buen sueldo = make + good money, earn + good money.* pistolero a sueldo = hired gun.* sin sueldo = unsalaried.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *a) (nivel de retribución - de funcionario, oficinista) salary; (- de obrero) wageaumento de sueldo — salary/wage increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (dinero recibido - por funcionario, oficinista) salary; (- por obrero) wages (pl)cobra un buen sueldo — she earns good wages o a good wage/a good salary
un asesino a sueldo — a paid o hired killer
* * *= earnings, salary.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: For example, in a general index salaries, wages and income may be regarded as equivalent, but in an index devoted to taxation, it may be important to differentiate between these terms and their associated concepts.* asesino a sueldo = hatchetman, hired assassin, hired gun, hit man.* a sueldo = paid.* congelar los sueldos = freeze + salaries.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* familia con dos sueldos = two-income family.* ganarse el sueldo = earn + Posesivo + salary.* ganar un buen sueldo = make + good money, earn + good money.* pistolero a sueldo = hired gun.* sin sueldo = unsalaried.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *1 (nivel de retribución — de un funcionario, oficinista) salary; (— de un obrero) wagecobra un buen sueldo she earns good wages o a good wage/a good salaryme ingresan el sueldo en el banco they pay my salary/wages straight into the bankun asesino a sueldo a paid o hired killertengo que cogerme dos días sin sueldo I have to take two days unpaid leaveCompuestos:minimum wage* * *
Del verbo soldar: ( conjugate soldar)
sueldo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
soldar
sueldo
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder;
( sin estaño) to weld
sueldo sustantivo masculino (de funcionario, oficinista) salary;
( de obrero) wage;
soldar verbo transitivo to weld
sueldo sustantivo masculino pay, wages pl; (mensual) salary ➣ Ver nota en salario
' sueldo' also found in these entries:
Spanish:
adelanto
- aumento
- cobrar
- convenir
- decente
- doblar
- ganarse
- ingreso
- mensualidad
- mes
- mínima
- mínimo
- miserable
- neta
- neto
- nómina
- paga
- petición
- plantarse
- raquítica
- raquítico
- retener
- retención
- salario
- subir
- superior
- suspensión
- acabar
- alcanzar
- anticipar
- anticipo
- asesino
- asignación
- aumentar
- bruto
- cobro
- comer
- descuento
- digno
- discreto
- domiciliar
- fijo
- ganar
- ir
- jugar
- justo
- liquidar
- líquido
- mensual
- mezquino
English:
advance
- attachment
- bonus
- decent
- demand
- draw
- hired gun
- increase
- miserable
- negotiate
- paid
- pay
- raise
- rise
- salary
- starvation
- stop
- stretch
- take-home pay
- unpaid
- wage
- base pay
- contract
- hit
- subsistence
- take
* * *sueldo2 nm[salario] pay, wages; [de profesional, oficinista] salary;a sueldo [asesino] hired;[empleado] salaried;pidió una semana sin sueldo he asked for a week's unpaid leavesueldo base basic pay, basic wage; [de profesional, oficinista] basic salary;sueldo mínimo minimum wage;sueldo neto take-home o net pay* * *m salary;asesino a sueldo hired killer* * *sueldo nm: salary, wage* * *sueldo n salary / wage -
122 soldado
adj.welded.f. & m.soldier, enlisted soldier, fighting man, GI.m.soldier.el soldado desconocido the unknown Soldiersoldado de infantería foot soldiersoldado de plomo tin soldiersoldado raso privatepast part.past participle of spanish verb: soldar.* * *1 soldier\soldado de artillería artillerymansoldado de caballería cavalryman, troopersoldado de infantería infantrymansoldado raso private* * *noun mf.* * *ISMF soldierIIsoldado raso — private, private first class (EEUU)
ADJ [junta] welded* * *masculino y femenino soldieralistarse como soldado — to enlist, to join up, to join the army
* * *masculino y femenino soldieralistarse como soldado — to enlist, to join up, to join the army
* * *soldado11 = soldier, serviceman [servicemen, -pl.], army man, serviceperson.Ex: The 'strategic computing' plan announced by the United States in early 1984 envisages, among others, the use of automatic co-pilots which respond to human voice, and the use of expert systems to help train soldiers to operate and repair complex equipment.
Ex: Personal readers' guidance was provided to World War I servicemen.Ex: The writer discusses the victualling of 17,000 army men in the two weeks leading up to the battle of Naseby in June 1645.Ex: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson.* antiguo soldado = ex-soldier.* ciudadano soldado = citizen soldier.* mujer soldado = servicewoman.* profesión de soldado = soldiering.* soldado alemán = Jerry.* soldado americano = GI.* soldado de caballería = cavalryman [cavalrymen, -pl.].* soldado de infantería = infantryman.* soldado de juguete = model soldier.* soldado enemigo = enemy soldier.* soldado militar = military soldier.* soldado raso = army private, private.* soldados = military personnel.* soldado sanitario = corpsman [corpsmen, -pl.].* soldado veterano = veteran soldier.soldado22 = welded.Ex: As an alternative, surveyors may accept the insulation being secured by means of welded steel pins bent at right angles over the galvanised wire netting.
* * *soldiersoldado de caballería cavalrymansoldado de infantería infantrymanalistarse como soldado to enlist, to join up, to join the armyel Soldado Desconocido the Unknown SoldierCompuestos:privateprivate● soldado or soldadito de plomotin soldier* * *
Del verbo soldar: ( conjugate soldar)
soldado es:
el participio
Multiple Entries:
soldado
soldar
soldado sustantivo masculino y femenino
soldier;
soldado de infantería infantryman;
;
soldado or soldadito de plomo tin soldier
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder;
( sin estaño) to weld
soldado sustantivo masculino soldier
soldado raso, private
soldar verbo transitivo to weld
' soldado' also found in these entries:
Spanish:
cuadrarse
- franquicia
- rasa
- raso
- acto
- amotinado
- caer
- combatir
- cuadrar
- guardia
- indisciplinado
- licenciar
- mochila
- paisano
- plomo
- ronda
- simple
English:
crossfire
- discharge
- enlist
- flourish
- lance corporal
- man
- marine
- private
- rank
- redcoat
- servicewoman
- soldier
- squaddie
- storm-trooper
- enlisted man
- ex-serviceman
- GI
- service
- trooper
* * *soldado nmsoldiersoldado de caballería cavalryman;soldado de infantería infantryman;soldado de marina marine;soldado de plomo tin soldier;soldado raso private* * *m/f soldier* * *soldado nm1) : soldier2)soldado raso : private, enlisted man* * *soldado n soldier -
123 silver paper
silver paper n papel de platanoun (colloq)a) ( wrapping) papel m de plata or plateado or de estañob) (BrE) papel m metalizado* * *noun (colloq)a) ( wrapping) papel m de plata or plateado or de estañob) (BrE) papel m metalizado -
124 soldado
Del verbo soldar: ( conjugate soldar) \ \
soldado es: \ \el participioMultiple Entries: soldado soldar
soldado sustantivo masculino y femenino soldier; soldado de infantería infantryman; ; soldado or soldadito de plomo tin soldier
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder; ( sin estaño) to weld
soldado sustantivo masculino soldier
soldado raso, private
soldar verbo transitivo to weld ' soldado' also found in these entries: Spanish: cuadrarse - franquicia - rasa - raso - acto - amotinado - caer - combatir - cuadrar - guardia - indisciplinado - licenciar - mochila - paisano - plomo - ronda - simple English: crossfire - discharge - enlist - flourish - lance corporal - man - marine - private - rank - redcoat - servicewoman - soldier - squaddie - storm-trooper - enlisted man - ex-serviceman - GI - service - trooper -
125 sueldo
Del verbo soldar: ( conjugate soldar) \ \
sueldo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: soldar sueldo
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder; ( sin estaño) to weld
sueldo sustantivo masculino (de funcionario, oficinista) salary; ( de obrero) wage;
soldar verbo transitivo to weld
sueldo sustantivo masculino pay, wages pl; (mensual) salary ➣ Ver nota en salario
' sueldo' also found in these entries: Spanish: adelanto - aumento - cobrar - convenir - decente - doblar - ganarse - ingreso - mensualidad - mes - mínima - mínimo - miserable - neta - neto - nómina - paga - petición - plantarse - raquítica - raquítico - retener - retención - salario - subir - superior - suspensión - acabar - alcanzar - anticipar - anticipo - asesino - asignación - aumentar - bruto - cobro - comer - descuento - digno - discreto - domiciliar - fijo - ganar - ir - jugar - justo - liquidar - líquido - mensual - mezquino English: advance - attachment - bonus - decent - demand - draw - hired gun - increase - miserable - negotiate - paid - pay - raise - rise - salary - starvation - stop - stretch - take-home pay - unpaid - wage - base pay - contract - hit - subsistence - take -
126 оловянная фольга
-
127 полуда
-
128 станиоль
См. также в других словарях:
estaño — (Sn) Elemento metálico blanquecino. Su número atómico es 50; su peso atómico es 118,69. El óxido de estaño se utiliza en odontología para pulir los dientes y en algunos procedimientos de restauración. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y… … Diccionario médico
estaño — s. m. Sn. Metal duro de color blanco, plateado y brillante, resistente a la humedad, utilizado en aleaciones como el cobre: El estaño es más blando que el cinc, pero más duro que el plomo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Estaño — Indio ← Estaño → Antimonio Ge … Wikipedia Español
Estaño — (Del lat. stagnum.) ► sustantivo masculino QUÍMICA Metal blanco, más duro, dúctil y brillante que el plomo, que al frotarlo despide un olor particular y cruje cuando se dobla. * * * estaño1 (del lat. «stannum») m. *Metal, n.º atómico 50, que se… … Enciclopedia Universal
Estaño — Philip Stein, heute unter dem Künstlernamen „Estaño“ bekannt (* 5. Februar 1919 in Newark/New Jersey), ist ein US amerikanischer Maler. Biografie Stein erlernte die Malerei zunächst autodidaktisch und besuchte später Klassen des Pratt Institute… … Deutsch Wikipedia
estaño — (m) (Intermedio) metal sólido de color blanco brillante, que es maleable y resistente a la humedad Ejemplos: El estaño no se oxida fácilmente, por eso no lo usamos en nuestra producción. El símbolo del estaño es Sn … Español Extremo Basic and Intermediate
estaño — {{#}}{{LM E16446}}{{〓}} {{[}}estaño{{]}} ‹es·ta·ño› {{《}}▍ s.m.{{》}} Elemento químico, metálico y sólido, de número atómico 50, blanco, más duro, dúctil y brillante que el plomo, que cruje cuando se dobla y que, al frotarlo, despide un olor… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estaño — estaño1 (Del lat. stagnum, voz de or. celta; cf. irl. stán). m. Elemento químico de núm. atóm. 50. Metal escaso en la corteza terrestre, se encuentra en la casiterita en forma de dióxido. De color y brillo como la plata, es duro, dúctil y… … Diccionario de la lengua española
estano — pop. Mostrador de despacho de bebidas, bar// experiencia … Diccionario Lunfardo
estaño — s m Metal sólido de color blanco brillante; es dúctil, maleable y resistente a la humedad; se emplea en la fabricación de hojalata y en las aleaciones para soldar … Español en México
estaño — m. Metal dúctil y brillante más oscuro que la plata, que por frotamiento despide un olor particular. Tiene muchos usos industriales … Diccionario Castellano