Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

escort

  • 1 escort

    1. ['esko:t] noun
    (person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) συνοδός, συνοδεία
    2. [i'sko:t] verb
    (to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) συνοδεύω

    English-Greek dictionary > escort

  • 2 Escort

    v. trans.
    P. and V. προπέμπειν, πέμπειν.
    Lead: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.); see Guide.
    Accompany: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), ὁμιλεῖν (dat.); see Accompany.
    Attend as bodyguard: P. δορυφορεῖν (acc.).
    Guard on the way ( of a large boat escorting a smaller one): Ar. and P παραπέμπειν, P. συμπροπέμπειν.
    ——————
    subs.
    Guidance: P. ὑφήγησις, ἡ. V. πομπή, ἡ (Eur., I.A. 351).
    Guide: P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ, V. πομπός, ὁ, πρόπομπος, ὁ, P. ἀγωγός, ὁ.
    Bodyguard: P. and V. δορύφοροι, οἱ.
    Attendant: V. ὀπαδός, ὁ, ὀπων, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Escort

  • 3 escort

    1) ακολουθία
    2) καβαλιέρος
    3) συνοδεύω

    English-Greek new dictionary > escort

  • 4 Conduct

    v. trans.
    Lead: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.).
    Escort: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι, V. νωμᾶν, πορσνειν; see Manage.
    Conduct (inquiry, etc.): P. and V. ποιεῖσθαι.
    Conduct oneself: see Behave.
    ——————
    subs.
    Escort: V. πομπή, ἡ.
    Safe-conduct: Ar. and P. δίοδος, ἡ, P. ἄδεια, ἡ, P. and V. ἀσφλεια, ἡ.
    Management: P. διοίκησις, ἡ, διαχείρισις, ἡ.
    Behaviour: P. and V. τρόπος, ὁ, or pl., ἦθος, τό.
    Action: P. and V. πρᾶξις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Conduct

  • 5 Convoy

    v. trans.
    Ar. and P. παραπέμπειν.
    Escort: P. and V. προπέμπειν; see Escort.
    ——————
    subs.
    Guides: P. ἀγωγοί, οἱ, V. πομποί, οἱ, προπομποί, οἱ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Convoy

  • 6 Guide

    v. trans.
    Guide a person: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.), φηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡμεγονεύειν (gen.), προηγεῖσθαι (dat.) (Xen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν.
    Bring on one's way, escort: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.
    Show strangers about: P. ξεναγεῖν.
    Steer: P. and V. κυβερνᾶν, πευθνειν (Plat.), V. οἰακοστροφεῖν.
    Direct (a weapon, etc.): P. and V. εὐθύνειν, πευθύνειν, P. κατευθνειν, V. θύνειν, ἐπιθύνειν, ὀρθοῦν; see Direct.
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν, V. νωμᾶν, πορσύνειν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, διοικεῖν, P. διαχειρίζεσθαι; see Manage.
    Guide aright: P. and V. εὐθνειν, πευθύνειν, κατορθοῦν, P. κατευθύνειν, V. ὀρθοῦν (rare act. in P. but pass. used).
    Turn ( in any direction): P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ, P. ἀγωγός, ὁ, V. ὁδουρός, ὁ or ἡ. ποδαγός, ὁ. ἡγητής, ὁ, ἡγητήρ, ὁ, προηγητής, ὁ, προηγητήρ, ὁ. φηγητής, ὁ; see also Pilot.
    Escort: V. πομπός, ὁ, πρόπομπος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guide

  • 7 usher

    1. feminine - usherette; noun
    (a person who shows people to their seats in a theatre etc.) ταξιθέτης
    2. verb
    (to lead, escort: The waiter ushered him to a table.) (καθ)οδηγώ

    English-Greek dictionary > usher

  • 8 Attend

    v. trans.
    Accompany: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), ἐφέπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), ὁμιλεῖν (dat.), Ar. and P. κολουθεῖν (dat.), παρακολουθεῖν (dat.), P. συνακολουθεῖν (dat.), V. μεθέπεσθαι (dat.), ὁμαρτεῖν (dat.).
    Escort: P. and V. προπέμπειν.
    Wait on: P. and V. διακονεῖν (dat.), πηρετεῖν (dat.), λατρεύειν (dat.), θεραπεύειν (acc.), V. προσπολεῖν (dat.).
    Attend (school, etc.): Ar. and P. φοιτᾶν (εἰς, acc.).
    Attend ( school with others): Ar. and P. συμφοιτᾶν (absol.).
    Be present at: P. and V. παρεῖναι (dat. or εἰς, acc.), Ar. and P. παραγίγνεσθαι (dat.).
    Wait for: see Await.
    Attend medically: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.
    Attend on, be consequent on: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), P. ἀκολουθεῖν (dat.).
    Attend on ( as a servant on a child): P. and V. παιδαγωγεῖν (acc.).
    Attend to, look after: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), P. and V. φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat.), κήδεσθαι (gen.), V. ὥραν ἔχειν (gen.).
    Attend to, pay attention to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat.).
    ——————
    absol.
    Pay attention: P. and V. ἐνδέχεσθαι, Ar. and P. προσέχειν, προσέχειν τὸν νοῦν.
    Be present: P. and V. παρεῖναι, Ar. and P. παραγίγνεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attend

  • 9 Bring

    v. trans.
    P. and V. φέρειν, γειν, ἐπγειν, προσγειν, κομίζειν, V. πορεύειν (rare P. in act.).
    Carry: also, V. βαστάζειν; see also Lead, Guide, Escort.
    Bring ( accusation): P. and V. ἐπιφέρειν, ἐπγειν.
    Bring about: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see Cause, Contrive.
    Bring away: P. and V. πγειν,
    Bring back: P. and V. νγειν, ναφέρειν, P. ἐπανάγειν.
    From exile: P. and V. κατγειν.
    Turn back: P. and V. ναστρέφειν (rare P.).
    Bring back to life: see Revive.
    Bring before: P. and V. ἐπγειν (acc. of direct, dat. of indirect object), προσγειν (acc. of direct object, dat., or πρὸς (acc.), of indirect object).
    Bring before the court: see Hale.
    Bring down: P. and V. κατγειν, Ar. and P. καταφέρειν, P. κατακομίζειν.
    Make come down: P. καταβιβάζειν.
    Knock down: P. and V. καταβάλλειν.
    Bring down ( a weapon on a person or thing): V. καθιέναι (acc.).
    Humble: P. and V. καθαιρεῖν, V. καταρρέπειν, κλνειν.
    Bring forth: P. and V. ἐκφέρειν, ἐξγειν, ἐκκομίζειν, V. ἐκπορεύειν.
    Bear, produce ( of animals generally): P. and V. τίκτειν, V. νιέναι; ( of human beings): P. and V. γεννᾶν, τίκτειν, V. γείνασθαι (aor. of γείνεσθαι) (also Xen. but rare P.), λοχεύεσθαι, ἐκλοχεύεσθαι; (of trees, etc.): P. and V. φέρειν; see Yield.
    Bring forward: P. προάγειν.
    Introduce: P. and V. παρέχειν (or mid.), ἐπγειν, εἰσφέρειν, παραφέρειν, παργειν, προσφέρειν, P. προφέρειν.
    Bring in: P. and V. εἰσγειν, εἰσφέρειν, εἰσκομίζειν.
    Of money: P. προσφέρειν, φέρειν; see Yield.
    A law: P. and V. γρφειν (Eur., Ion. 443).
    Bring in besides: P. and V. ἐπεισφέρειν.
    Bring on: P. and V. ἐπγειν, ἐπιφέρειν; consequences, etc.: P. and V. ἐφέλκεσθαι (Xen.).
    Bring on oneself: P. and V. ἐπγεσθαι.
    Bring oneself to: P. and V. τολμᾶν (infin.), ἀξιοῦν (infin.), νέχεσθαι (part.), V. ἐπαξιοῦν (infin.), Ar. and V. τλῆναι (infin.) ( 2nd aor. of τλᾶν), ἐξανέχεσθαι (part.).
    Bring out: P. and V. ἐκφέρειν, ἐκκομίζειν, ἐξγειν, V. ἐκπορεύειν; see also Expose, Show.
    Bring out a play: Ar. and P. διδάσκειν; a book: P. ἐκφέρειν, ἐκδιδόναι.
    Bring over, win over to another: P. προσποιεῖν; to oneself: P. and V. προσποιεῖσθαι, προσγεσθαι; see bring round, win.
    Bring round: P. περικομίζειν.
    I know well that they will all be brought round to this view: P. εὖ οἶδʼ ὅτι πάντες ἐπὶ ταύτην κατενεχθήσονται τὴν ὑπόθεσιν (Isoc. 295A).
    Bring to: P. and V. προσγειν, προσφέρειν, P. προσκομίζειν.
    met., recover ( one who is ill): P. ἀναλαμβάνειν, ἀναφέρειν, P. and V. νορθοῦν.
    Bring to bear: P. and V. προσφέρειν, προσγειν, P. προσκομίζειν.
    Bring to land: P. and V. κατγειν, P. κατακομίζειν.
    Bring to light: P. and V. εἰς φῶς γειν; see Expose.
    Bring to mind, remember: P. and V. μεμνῆσθαι (perf. pass. μιμνήσκειν) (acc. or gen.), μνημονεύειν; see Remember.
    Bring to another's mind: P. and V. ναμιμνήσκειν; see Recall.
    Bring to pass: P. and V. πράσσειν, V. ἐκπράσσειν; see Cause, Contrive.
    Bring to trial: P. εἰς δικαστήριον, ἄγειν, ὑπάγειν εἰς δίκην; see under Trial.
    Bring together: P. and V. συνγειν.
    Bring up: lit., P. and V. νγειν, νιέναι, V. ἐξανγειν; a question: P. and V. ἐκφέρειν; see Introduce.
    Rear: P. and V. τρέφειν (or mid.), ἐκτρέφειν.
    Educate: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, παιδαγωγεῖν.
    An orphan: V. ὀρφανεύειν (acc.).
    An accusation: P. and V. ἐπιφέρει, P. προφέρειν.
    Bring up ( educate) again: Ar. and V. ναπαιδεύειν (Soph., frag.).
    Bring up against: P. and V. ἐπιφέρειν (τί τινι); see also Apply.
    Be brought up in: P. and V. ἐντρέφεσθαι (dat.).
    Be brought up ( with another): P. and V. συντρέφεσθαι (dat.), συνεκτρέφεσθαι (dat.).
    Bring upon: P. and V. ἐπιφέρειν (τινί τι), V. εἰσφέρειν (τινί τι).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bring

  • 10 Conductor

    subs.
    P. and V. ἡγεμών, ὁ, V. κομιστής, ὁ, κομιστήρ, ὁ; see Escort.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Conductor

  • 11 Guidance

    subs.
    P. ὑφήγησις, ἡ.
    Escort: V. πομπή, ἡ (Eur., I.A. 351); see Direction.
    Under the guidance of this man: P. κατὰ τὴν τούτου ὑφήγησιν (Dem. 277).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guidance

  • 12 Herald

    subs.
    P. and V. κῆρυξ, ὁ, V. κλητήρ, ὁ.
    Female herald: Ar. κηρκαινα, ἡ.
    Messenger: P. and V. ἄγγελος, ὁ, V. πομπός, ὁ.
    Forerunner: P. πρόδρομος, ὁ.
    Herald of falsehood: V. ψευδοκῆρυξ, ὁ.
    Of a herald, adj.: P. κηρυκικός.
    Herald's staff, subs. P. κηρύκειον, τό, Ar. κηρκιον.
    Negotiate by heralds, v.: Ar. and P. ἐπικηρυκεύεσθαι, P. διακηρυκεύεσθαι.
    ——————
    v. trans.
    Proclaim as herald: P. and V. κηρύσσειν, νακηρύσσειν, προειπεῖν, νειπεῖν, Ar. and P. ναγορεύειν, V. ἐκκηρύσσειν.
    Declare, announce: P. and V. ἀγγέλλειν, παγγέλλειν, ἐξαγγέλλειν, διαγγέλλειν, ἐκφέρειν; see Announce.
    Summon by herald: Ar. and V. εἰσκηρύσσειν.
    Escort: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.
    Dawn heralding the day: V. φωσφόρος Εως, ἡ.
    Portend: P. and V. σημαίνειν, φαίνειν, V. προσημαίνειν, προφαίνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Herald

  • 13 Pursuivant

    subs.
    Use herald, escort.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pursuivant

См. также в других словарях:

  • Escort — may refer to: *Ford Escort (European), a motor vehicle *Ford Escort (North American), a motor vehicle *Escort vehicle, a vehicle that escorts oversize trucks or large vehicle convoys on highways *Escort, a 16 piece disco band based in Brooklyn,… …   Wikipedia

  • Escort — Es*cort , v. t. [imp. & p. p. {Escorted}; p. pr. & vb. n. {Escorting}.] [Cf. F. escorter, It. scortare. See {Escort}, n.] To attend with a view to guard and protect; to accompany as safeguard; to give honorable or ceremonious attendance to; used… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • escort — [es′kôrt΄; ] for v. [ i skort′] n. [Fr escorte < It scorta < scorgere, to perceive, lead < LL * excorrigere < L ex , out + corrigere, to set right, CORRECT] 1. one or more persons (or cars, ships, airplanes, etc.) accompanying another …   English World dictionary

  • Escort — Es cort, n. [F. escorte, It. scorta a guard or guide, fr. scorgere to perceive, discern, lead, fr. L. ex out, quite + corrigere to correct, set right. See {Correct}.] 1. A body of armed men to attend a person of distinction for the sake of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Escort — bezeichnet: einen britischen Zerstörer der E Klasse im Zweiten Weltkriegs, siehe HMS Escort (H66) einen Pkw der Mittelklasse von Ford, siehe Ford Escort ein Callgirl oder einen Callboy, siehe männliche Prostitution sowie Begleitagentur ein… …   Deutsch Wikipedia

  • escort — [n] protection; accompaniment alarm clock*, attendant, beau, bird dog*, bodyguard, cavalier, chaperon, companion, company, consort, convoy, convoyer, cortege, date, entourage, fellow, friend, gallant, guard, guide, partner, protector, retinue,… …   New thesaurus

  • escort — ► NOUN 1) a person, vehicle, or group accompanying another to provide protection or as a mark of rank. 2) a person who accompanies a member of the opposite sex to a social event. ► VERB ▪ accompany as an escort. ORIGIN French escorte, from… …   English terms dictionary

  • escort — index consort, guardian, protect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • escort — (n.) 1570s, in military sense, from M.Fr. escorte (16c.), from It. scorta, lit. a guiding, from scorgere to guide, from V.L. *excorrigere, from ex out (see EX (Cf. ex )) + corrigere set right (see CORRECT (Cf …   Etymology dictionary

  • escort — vb conduct, convoy, chaperon, *accompany, attend Analogous words: protect, shield, guard, safeguard, *defend: lead, *guide, pilot, steer …   New Dictionary of Synonyms

  • escort — is pronounced with the stress on the first syllable as a noun and on the second as a verb …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»