Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

Manage

  • 1 Manage

    v. trans.
    Regulate: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, διοικεῖν, ἐπιτροπεύειν, P. διαχειρίζειν, V. νωμᾶν, πορσνειν, ἀμφέπειν.
    Settle satisfactorily: P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.).
    Manage a household: P. οἰκονομεῖν οἰκίαν.
    Control: P. and V. ἄρχειν (gen. V. also dat.), κρατεῖν (gen. V. also dat.).
    Have the care of: P. and V. ἐπιστατεῖν (dat. or gen.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.).
    Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (fut. indic. or aor. subj.).
    You have but to speak, we will manage the rest for you: V. λέγοις ἄν· ἡμεῖς τἄλλα προξενήσομεν (Eur., Ion, 335).
    Manage ( to do a thing): use be able.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Manage

  • 2 manage

    ['mæni‹]
    1) (to be in control or charge of: My lawyer manages all my legal affairs / money.) (δια)χειρίζομαι
    2) (to be manager of: James manages the local football team.) διευθύνω
    3) (to deal with, or control: She's good at managing people.) διοικώ
    4) (to be able to do something; to succeed or cope: Will you manage to repair your bicycle?; Can you manage (to eat) some more meat?) καταφέρνω,κατορθώνω,μπορώ
    - manageability
    - management
    - manager

    English-Greek dictionary > manage

  • 3 manage

    1) αντεπεξέρχομαι
    2) διευθύνω
    3) καταφέρνω

    English-Greek new dictionary > manage

  • 4 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Greek dictionary > do

  • 5 Conduct

    v. trans.
    Lead: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.).
    Escort: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι, V. νωμᾶν, πορσνειν; see Manage.
    Conduct (inquiry, etc.): P. and V. ποιεῖσθαι.
    Conduct oneself: see Behave.
    ——————
    subs.
    Escort: V. πομπή, ἡ.
    Safe-conduct: Ar. and P. δίοδος, ἡ, P. ἄδεια, ἡ, P. and V. ἀσφλεια, ἡ.
    Management: P. διοίκησις, ἡ, διαχείρισις, ἡ.
    Behaviour: P. and V. τρόπος, ὁ, or pl., ἦθος, τό.
    Action: P. and V. πρᾶξις, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Conduct

  • 6 Control

    v. trans.
    Govern: P. and V. ἄρχειν (gen., V. also dat.), κρατεῖν (gen.), χειροῦσθαι; see Govern.
    Be master of: P. and V. κριος εἶναι (gen.).
    Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν.
    Control oneself, be calm: P. and V. ἡσυχάζειν, V. ἡσχως ἔχειν.
    Manage: Ar. and P. ταμιεύειν; see Manage, Arrange.
    ——————
    subs.
    Rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κρτος, τό.
    Authority: P. and V. κῦρος, τό, ἐξουσία, ἡ.
    Management: P. ταμιεία, ἡ; see Management.
    Under control: P. and V. πήκοος, ποχείριος, V. χείριος.
    Self-control: P. and V. τὸ σῶφρον, Ar. and P. σωφροσνη, ἡ, P. ἐγκράτεια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Control

  • 7 Guide

    v. trans.
    Guide a person: P. and V. γειν, ἡγεῖσθαι (dat.), φηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡμεγονεύειν (gen.), προηγεῖσθαι (dat.) (Xen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν.
    Bring on one's way, escort: P. and V. πέμπειν, προπέμπειν.
    Show strangers about: P. ξεναγεῖν.
    Steer: P. and V. κυβερνᾶν, πευθνειν (Plat.), V. οἰακοστροφεῖν.
    Direct (a weapon, etc.): P. and V. εὐθύνειν, πευθύνειν, P. κατευθνειν, V. θύνειν, ἐπιθύνειν, ὀρθοῦν; see Direct.
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν, V. νωμᾶν, πορσύνειν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, διοικεῖν, P. διαχειρίζεσθαι; see Manage.
    Guide aright: P. and V. εὐθνειν, πευθύνειν, κατορθοῦν, P. κατευθύνειν, V. ὀρθοῦν (rare act. in P. but pass. used).
    Turn ( in any direction): P. and V. τρέπειν, στρέφειν, ἐπιστρέφειν.
    ——————
    subs.
    P. and V. ἡγεμών, ὁ or ἡ, P. ἀγωγός, ὁ, V. ὁδουρός, ὁ or ἡ. ποδαγός, ὁ. ἡγητής, ὁ, ἡγητήρ, ὁ, προηγητής, ὁ, προηγητήρ, ὁ. φηγητής, ὁ; see also Pilot.
    Escort: V. πομπός, ὁ, πρόπομπος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guide

  • 8 Steer

    subs.
    P. and V. μόσχος, ὁ; see Bull, Ox.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. κυβερνᾶν, V. οἰακοστροφεῖν, Ar. and V. ναυστολεῖν.
    Guide, direct: P. and V. εὐθνειν, πευθνειν, P. κατευθύνειν, V. ἐπιθνειν, ἰθνειν, ὀρθοῦν.
    Manage P. and V. κυβερνᾶν, P. διακυβερνᾶν; see Manage.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Steer

  • 9 Wield

    v. trans.
    P. and V. νέμειν (rare P.), V. νωμᾶν, ἀμφέπειν, πορσνειν.
    Manage: P. and V. οἰκεῖν, Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, διοικεῖν, P. διαχειρίζειν; see Manage.
    Wield the sceptre: V. σκῆπτρον φορεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wield

  • 10 administer

    [əd'ministə]
    1) (to govern or manage: He administers the finances of the company) διαχειρίζομαι
    2) (to carry out (the law etc).) εφαρμόζω
    3) (to give (medicine, help etc): The doctor administered drugs to the patient.) χορηγώ
    - administration
    - administrative
    - administrator

    English-Greek dictionary > administer

  • 11 administrate

    [-streit]
    verb (to govern or manage.) διοικώ

    English-Greek dictionary > administrate

  • 12 capable

    ['keipəbl]
    1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) ικανός
    2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) ικανός, άξιος
    - capability

    English-Greek dictionary > capable

  • 13 carry on

    1) (to continue: You must carry on working; Carry on with your work.) συνεχίζω
    2) (to manage (a business etc): He carries on a business as a grocer.) διεξάγω, (δια)χειρίζομαι

    English-Greek dictionary > carry on

  • 14 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 15 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) οδηγώ
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) είμαι αγωγός
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) διευθύνω
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) συμπεριφέρομαι
    5) (to manage or carry on (a business).) διευθύνω
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.)
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.)
    - conduction
    - conductor

    English-Greek dictionary > conduct

  • 16 contrive

    1) (to manage (to do something): He contrived to remove the money from her bag.) κατορθώνω
    2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) σκαρφίζομαι

    English-Greek dictionary > contrive

  • 17 cope

    [koup]
    (to manage; to deal with successfully: I can't cope with all this work.) τα βγάζω πέρα, ανταπεξέρχομαι

    English-Greek dictionary > cope

  • 18 director

    noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) διευθυντής/σκηνοθέτης

    English-Greek dictionary > director

  • 19 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) τα βγάζω πέρα χωρίς

    English-Greek dictionary > do without

  • 20 docile

    ((of a person or animal) quiet and easy to manage: a docile child/pony.) πράος
    - docility

    English-Greek dictionary > docile

См. также в других словарях:

  • MANAGE — Manage …   Wikipédia en Français

  • Manage — Manage …   Deutsch Wikipedia

  • Manage/m — Technical Operations WebSuitemanage/m is a toolbox of web based applications from Lufthansa Technik AG. manage/m allows the Lufthansa Technik’s customers to control all aspects of their fleet’s technical operations online via the Internet (www).… …   Wikipedia

  • manage — man‧age [ˈmænɪdʒ] verb 1. [intransitive, transitive] COMMERCE to direct or control a business, part of a business, or the people who work in it: • He will be managing a staff of about 1,500. • The unions had undermined the employers ability to… …   Financial and business terms

  • Manage — Man age, n. [F. man[ e]ge, It. maneggio, fr. maneggiare to manage, fr. L. manushand. Perhaps somewhat influenced by F. m[ e]nage housekeeping, OF. mesnage, akin to E. mansion. See {Manual}, and cf. {Manege}.] The handling or government of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Manage — Man age, v. t. [imp. & p. p. {Managed}; p. pr. & vb. n. {Managing}.] [From {Manage}, n.] 1. To have under control and direction; to conduct; to guide; to administer; to treat; to handle. [1913 Webster] Long tubes are cumbersome, and scarce to be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manage — [v1] be in charge, control administer, advocate, boss, call the shots*, call upon, captain, care for, carry on, command, concert, conduct, counsel, designate, direct, disburse, dominate, engage in, engineer, execute, govern, guide, handle, head,… …   New thesaurus

  • Manage — Man age, v. i. To direct affairs; to carry on business or affairs; to administer. [1913 Webster] Leave them to manage for thee. Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • manage — [man′ij] vt. managed, managing [It maneggiare < mano, hand < L manus: see MANUAL] 1. Obs. to train (a horse) in its paces; cause to do the exercises of the manège 2. to control the movement or behavior of; handle 3. to have charge of;… …   English World dictionary

  • manage — I verb administer, administrare, administrate, be in power, boss, care for, carry on, command, conduct, control, cope with, dictate, direct, disburse, dominate, engineer, execute, exercise authority, govern, guide, handle, have control, have… …   Law dictionary

  • manage — (v.) 1560s, probably from It. maneggiare to handle, especially to control a horse, ultimately from Latin noun manus hand (see MANUAL (Cf. manual) (adj.)). Influenced by Fr. manège horsemanship (earliest English sense was of handling horses),… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»