-
1 escarpelo
-
2 escarpelo
m.1 rasp, a coarse file.2 scalpel, dissecting knife.* * *
escarpelo sustantivo masculino
1 Med scalpel
2 (instrumento de carpinteros y escultores) rasp
-
3 escarpelo
-
4 escarpelo
-
5 escarpelo
• coarse file• rasp -
6 escarpelo
m• lék. skalpel• pilník• rašple -
7 escarpelo
-
8 escarpelo
m 1) вж. escalpelo; 2) уред за остъргване на дърво, скулптура. -
9 escarpelo
-
10 escarpelo
escalpel, escarpell -
11 escarpell
escarpelo -
12 резец
резе́ц1. (скульптора) ĉizilo;2. (передний зуб) incizivo, tranĉodento.* * *м.1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar
2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m* * *м.1) hoja f, cuchilla f ( станочный); buril m ( гравёра); cincel m ( скульптора)расто́чный резе́ц — cuchilla de taladrar
2) ( зуб) diente incisivo, incisivo m* * *n1) gener. buril (гравёра), cincel (скульптора), cuchilla (станочный), cuchilla de torno (токарный), diente incisivo, diente inclusivo (çóá), hoja, incisivo, cincel, cortador (передний зуб), puntero2) eng. buril, cincel (скульптора или гравёра), grujidor (для резки стекла), herramienta, herramienta cortante, herramienta de filo, herramienta tajante, escarpelo, acero, cuchilla, escarpelo (напр., гравёрный), puntero (гравёра)3) arts. raspìn4) surg. legra -
13 instrumento
m.1 instrument (musical).instrumento de cuerda stringed instrumentinstrumento musical musical instrumentinstrumento de percusión percussion instrumentinstrumento de viento wind instrument2 tool, instrument (tool).instrumento de precisión precision tool3 means, tool (medio).un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand4 apparatus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: instrumentar.* * *1 instrument\instrumento de cuerda stringed instrumentinstrumento de percusión percussion instrumentinstrumento de viento wind instrument* * *noun m.1) instrument2) tool, implement* * *SM1) (Mús) instrumentinstrumento musical, instrumento músico — musical instrument
2) (Téc) (=aparato) instrument; (=herramienta) tool, implementinstrumentos de mando — (Aer) controls
3) (=medio) instrument, tool4) (Jur) deed, legal document5) *** (=pene) tool **** * *1)a) (Mús) (musical) instrumentinstrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument
b) ( herramienta) instrument; (Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments
2) ( medio) means* * *= instrument, mechanism, tool, vehicle.Nota: Sentido figurado.Ex. The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.Ex. This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.Ex. Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.Ex. This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.----* cuadro de instrumentos = dashboard.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* instrumento acompañante = accompanying executant.* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* instrumento de medición = measuring instrument.* instrumento de percusión = percussion instrument.* instrumento de precisión = precision device.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* instrumento de recuperación = recall device.* instrumento de referencia = reference tool.* instrumento de selección = selection aid.* instrumento de trabajo = tool.* instrumento de viento = wind instrument.* instrumento educativo = educational aid.* instrumento geográfico = geographical artifact.* instrumento musical = instrument, musical instrument.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* instrumento o intérprete de la música = executant.* instrumento para la recuperación = access tool.* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.* instrumento para resaltar = spotlight.* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.* instrumentos de comunicación = communication media.* instrumento sicométrico = psychometric instrument.* panel de instrumentos = dashboard.* tablero de instrumentos = dashboard.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* uso de instrumentos = instrumentation.* * *1)a) (Mús) (musical) instrumentinstrumento de cuerda/de viento — string/wind instrument
b) ( herramienta) instrument; (Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión — measuring/precision instruments
2) ( medio) means* * *= instrument, mechanism, tool, vehicle.Nota: Sentido figurado.Ex: The Rowell observation scale for the measurement of reading attitude by teachers was included as a fourth instrument.
Ex: This helps to illustrate the methods of analysis employed by the scheme and to introduce the mechanisms of its use.Ex: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.Ex: This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.* cuadro de instrumentos = dashboard.* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.* habitación para practicar con instrumentos musicales = room for music-making.* instrumento acompañante = accompanying executant.* instrumento bibliográfico = bibliographic aid, bibliographic tool.* instrumento de ayuda a la enseñanza = teaching aid.* instrumento de cuerda = stringed instrument (string instrument), string instrument [stringed instrument].* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* instrumento de medición = measuring instrument.* instrumento de percusión = percussion instrument.* instrumento de precisión = precision device.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* instrumento de recuperación = recall device.* instrumento de referencia = reference tool.* instrumento de selección = selection aid.* instrumento de trabajo = tool.* instrumento de viento = wind instrument.* instrumento educativo = educational aid.* instrumento geográfico = geographical artifact.* instrumento musical = instrument, musical instrument.* instrumento musical con teclado = keyboard instrument.* instrumento o intérprete de la música = executant.* instrumento para la recuperación = access tool.* instrumento para mantener papeles cogidos = fastener.* instrumento para resaltar = spotlight.* instrumento para resumir e indizar = abstracting and indexing tool.* instrumentos de comunicación = communication media.* instrumento sicométrico = psychometric instrument.* panel de instrumentos = dashboard.* tablero de instrumentos = dashboard.* tocar un instrumento musical = play + instrument.* uso de instrumentos = instrumentation.* * *A1 ( Mús) instrument, musical instrumentinstrumento de cuerda/de percusión/de viento string/percussion/wind instrument2 (herramienta) instrument; ( Med) instrumentinstrumentos de medición/de precisión measuring/precision instrumentsinstrumentos quirúrgicos surgical instrumentsCompuesto:musical instrumentB (medio) meansemplea su encanto como instrumento para conseguir sus fines he uses his charm as a means o way of getting what he wantsC ( Der) instrument* * *
Del verbo instrumentar: ( conjugate instrumentar)
instrumento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
instrumentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
instrumentar
instrumento
instrumentar verbo transitivo ( conjugate instrumentar) (Mús) to orchestrate
instrumento sustantivo masculino
1 ( en general) instrument;
instrumentos de precisión precision instruments
2 ( medio) means
instrumentar vtr Mús to score, instrument, orchestrate: el poema lo instrumentó el cantante, the singer orchestrated the poem
instrumento sustantivo masculino instrument
instrumento de cuerda/percusión/viento, stringed/percussion/wind instrument
' instrumento' also found in these entries:
Spanish:
A
- afinar
- aparato
- baja
- bajo
- con
- corneta
- cuadrante
- cuerda
- cuerno
- de
- desafinar
- desgastarse
- escarpelo
- fagot
- gaita
- herir
- incisiva
- incisivo
- instrumentar
- manipular
- mástil
- media
- medio
- metro
- mira
- oboe
- pedal
- pistón
- salterio
- saxo
- sonar
- taladro
- tambor
- tañido
- templar
- tocar
- viola
- violín
- violón
- violoncelo
- violonchelo
- aguja
- alguno
- arma
- artefacto
- bombo
- boquilla
- compás
- contrabajo
English:
accurate
- bass
- blow
- dial
- gouge out
- implement
- instrument
- on
- play
- record
- setting
- string
- warp
- whistle
- tool
- wind
* * *instrumento nm1. [musical] instrument;Méx instrumento de aliento wind instrument;instrumento de cuerda stringed o string instrument;instrumento de percusión percussion instrument;instrumento de viento wind instrument2. [herramienta] tool, instrumentinstrumento de medida measuring instrument;instrumento óptico optical instrument;instrumento de precisión precision tool o instrument3. [medio] means, tool;un instrumento para estimular la demanda a means of stimulating demand;ella fue el instrumento del gobierno she was a tool of the government;el canal televisivo es un instrumento de propaganda de la oposición the television channel is a propaganda tool for the opposition4. Der instrument* * *m instrument; ( herramienta) tool, instrument; figtool* * *instrumento nm: instrument* * *instrumento n instrument -
14 instrumento
Del verbo instrumentar: ( conjugate instrumentar) \ \
instrumento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
instrumentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: instrumentar instrumento
instrumentar verbo transitivo ( conjugate instrumentar) (Mús) to orchestrate
instrumento sustantivo masculino 1 ( en general) instrument; instrumentos de precisión precision instruments 2 ( medio) means
instrumentar vtr Mús to score, instrument, orchestrate: el poema lo instrumentó el cantante, the singer orchestrated the poem
instrumento sustantivo masculino instrument
instrumento de cuerda/percusión/viento, stringed/percussion/wind instrument ' instrumento' also found in these entries: Spanish: A - afinar - aparato - baja - bajo - con - corneta - cuadrante - cuerda - cuerno - de - desafinar - desgastarse - escarpelo - fagot - gaita - herir - incisiva - incisivo - instrumentar - manipular - mástil - media - medio - metro - mira - oboe - pedal - pistón - salterio - saxo - sonar - taladro - tambor - tañido - templar - tocar - viola - violín - violón - violoncelo - violonchelo - aguja - alguno - arma - artefacto - bombo - boquilla - compás - contrabajo English: accurate - bass - blow - dial - gouge out - implement - instrument - on - play - record - setting - string - warp - whistle - tool - wind -
15 escalpel
escalpelo, escarpelo -
16 долото
долото́ĉizilo.* * *с.cincel m, buril m; trépano m* * *с.cincel m, buril m; trépano m* * *n1) gener. escoplo, trépano2) eng. argallera, asentador, chaple, cincel, escarpelo, escoplo de armadura, escoplo de cabezal, escoplo-punzón, formón, picadora, bedano, buril, escopleador3) surg. legra -
17 рашпиль
м.lima gruesa, escofina f* * *n1) gener. escofina, rallo2) eng. lima gruesa, raspa, escarpelo, limatón -
18 скальпель
-
19 терпуг
-
20 pilník
f arg. culebraf limam escarpelo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escarpelo — ‘Instrumento de hierro con filo dentado que usan carpinteros y escultores para limpiar y raspar las piezas’: «El pastelero que esculpe el chocolate con escarpelo florentino» (País@ [Esp.] 4.4.83). No debe confundirse con escalpelo (‘instrumento… … Diccionario panhispánico de dudas
escarpelo — sustantivo masculino 1. Área: medicina Escalpelo. 2. Herramienta parecida a una lima que utilizan los carpinteros y escultores para limpiar y raspar superficies: Raspa los ángulos de la pieza con el escarpelo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escarpelo — (Del lat. scalpellum, con disimilación de la primera r). m. Instrumento de hierro, sembrado de dientes menudos, que usan los carpinteros, entalladores y escultores para limpiar, raer y raspar las piezas de labor … Diccionario de la lengua española
escarpelo — (Del lat. scalpellum.) ► sustantivo masculino 1 ARTE, CARPINTERÍA Herramienta con dientecillos que los carpinteros, entalladores y escultores usan para limpiar y raspar sus obras. 2 MEDICINA Bisturí que se usa en las disecciones anatómicas y en… … Enciclopedia Universal
escarpelo — {{#}}{{LM E15874}}{{〓}} {{[}}escarpelo{{]}} ‹es·car·pe·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Herramienta de carpintería o de escultura, semejante a una lima dentada, que se usa para limpiar y raspar superficies: • Antes de volver a pintar la talla, el artesano… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escarpelo — Sinónimos: ■ escalpelo, raspador … Diccionario de sinónimos y antónimos
El escarpelo — Saltar a navegación, búsqueda El escalpelo Periódico mensual publicado durante los años 1935 a 1945 por el Periodista Ramón Gómez Portillo. Nació en la ciudad de Ocaña, Colombia. El Escalpelo tuvo que ver con comentarios y criticas sobre aspectos … Wikipedia Español
escarpar — ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Hacer una escarpa o una rampa en un terreno o en una montaña. * * * escarpar1 tr. Hacer una escarpa o rampa, como de fortificación, en un ↘terreno o una montaña. escarpar2 tr. Escult. Raspar las ↘obras con el… … Enciclopedia Universal
escalpelo — ‘Instrumento de cirugía en forma de cuchillo pequeño para hacer disecciones’: «El cirujano cortaba con su escalpelo» (UPietri Visita [Ven. 1990]). No debe confundirse con escarpelo (‘instrumento que usan carpinteros y escultores para limpiar y… … Diccionario panhispánico de dudas
escarpar — escarpar1 (Der. regres. de escarpelo). tr. Limpiar y raspar materias y labores de escultura o talla por medio del escarpelo o de la escofina. escarpar2 (De escarpa). tr. Cortar una montaña o terreno poniéndolo en plano inclinado … Diccionario de la lengua española
Manhunt 2 — Desarrolladora(s) Rockstar North Rockstar Leeds Rockstar London (PS2, PSP y PC) Rockstar Toronto (Wii) Rockstar Vienna[1] Distribuidora(s) … Wikipedia Español