-
1 escabullirse
pron.v.1 to slip away.El preso se escabulló anoche The prisoner slipped away last night.2 to shirk out, to cop out.María se escabulló de su compromiso Mary shirked out of her commitment.* * *1 (entre las manos) to slip through* * *verb* * *logró escabullirse entre la multitud — he managed to slip away o slip off into the crowd
se nos escabulló — he gave us the slip (colloq)
* * *(v.) = steal away, weasel (on/out of), skulk off, sneak off, sneak out of, sneak away, duck outEx. He had merely stolen away as inconspicuously as possible.Ex. Christians have of course been weaseling on this issue since Jesus himself evasively weaseled on it.Ex. Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex. One of the great joys in life is sneaking off.Ex. The temptation will be for the borrower to bypass the issue desk and sneak out of the library with his chosen books = El usuario se sentirá tentado a eludir el mostrador de préstamo y salir inadvertidamente de la biblioteca con los libros que quiere.Ex. So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex. Everyone and their mother (literally) will be ducking out from work early today to be with their nearest and dearest for the long weekend.* * *logró escabullirse entre la multitud — he managed to slip away o slip off into the crowd
se nos escabulló — he gave us the slip (colloq)
* * *(v.) = steal away, weasel (on/out of), skulk off, sneak off, sneak out of, sneak away, duck outEx: He had merely stolen away as inconspicuously as possible.
Ex: Christians have of course been weaseling on this issue since Jesus himself evasively weaseled on it.Ex: Good attendance with 21 people there though a few skulked off without paying!.Ex: One of the great joys in life is sneaking off.Ex: The temptation will be for the borrower to bypass the issue desk and sneak out of the library with his chosen books = El usuario se sentirá tentado a eludir el mostrador de préstamo y salir inadvertidamente de la biblioteca con los libros que quiere.Ex: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.Ex: Everyone and their mother (literally) will be ducking out from work early today to be with their nearest and dearest for the long weekend.* * *escabullirse [I9 ]1 (escaparse) to escapeel delincuente logró escabullirse entre la multitud the criminal managed to slip away o slip off into the crowddespués del almuerzo trataré de escabullirme I'll try to slip away after lunchse nos escabulló he gave us the slip ( colloq)no puedes escabullirte de tus responsabilidades you can't get away from o get out of your responsibilities2 (introducirse) to slip throughtraté de escabullirme entre la gente para ver mejor I tried to slip through the crowd to get a better view* * *
escabullirse ( conjugate escabullirse) verbo pronominal ( escaparse) to slip away;
no puedes escabullirte de tus responsabilidades you can't get away from your responsibilities
escabullirse verbo reflexivo
1 (escurrirse, deslizarse) to slip away: su salud se le escabulló como un puñado de arena, his health slipped away like sand through one's fingers
2 (desaparecer de un sitio) to melt away: se escabulló de la fiesta, he sneaked away from the party
' escabullirse' also found in these entries:
Spanish:
escurrir
English:
cop out
- dodge
- duck out
- scamper away
- scamper off
- scoot
- scuttle
- skedaddle
- slink
- slip away
- slip out
- sneak
- steal
- slip
* * *escabullirse vpr1. [con disimulo] to slip off o away;siempre que hay trabajo se escabulle he always slips off o away when there's work to be done;se escabulleron de la sala they slipped out of the hallse me escabulló he slipped out of my hands* * *v/r escape, slip away* * *escabullirse {38} vr: to slip away, to escape* * *escabullirse vbno te escabullas, que hoy te toca fregar los platos don't sneak off, it's your turn to wash up today -
2 escabullirse
eskabu'ʎirsev irrentwischen, entgleitenverbo pronominal1. [escaparse] sich aus dem Staub machen2. [evitar]escabullirseescabullirse [eskaβu'λirse] <3. pretérito indefinido se escabulló>num1num (desaparecer) sich wegschleichen; escabullirse (por) entre la multitud in der Menge untertauchennum2num (escurrirse) entgleiten; la trucha se me escabulló (de entre las manos) die Forelle rutschte mir aus der Hand -
3 escabullirse
1) выскальзывать ( из рук) -
4 escabullirse
1) выскальзывать ( из рук)2) ускользнуть, улизнуть, незаметно уйти -
5 escabullirse de
v.1 to slip away from, to steal away from, to slip out of, to sneak away from.El ladrón se escabulló de prisión The thief slipped away from prison.2 to wriggle out of.María se escabulló del compromiso Mary wiggled out of her compromise.* * *(v.) = duck out ofEx. There's no polite way to duck out of a dinner party.* * *(v.) = duck out ofEx: There's no polite way to duck out of a dinner party.
-
6 escabullirse
сущ.1) общ. (незаметно уйти) выскользнуть, извёртываться, извернуться, изворачиваться, исчезнуть, улизнуть, выскальзывать, ускользнуть2) разг. ускальзывать, ускользать, филонить -
7 escabullirse
1) a uno2) ( de un sitio) уйти́, сбежа́ть, ускользну́ть, улизну́ть ( откуда)3) ( por) entre personas исче́знуть, раствори́ться в ( толпе), среди кого -
8 escabullirse
• break away• cop out• fledgling democracy• flee away from• scamper away• scurry away• scurry off• scuttle away• scuttle off• slink away• slink off• sneak away• sneak off• steal away• wearying• weasel word -
9 escabullirse de
• slip out of• sneak away from• steal away from -
10 escabullirse
• upláchnout• vyklouznout• zmizet* * *• vysmeknout se• vytratit se• vytáčet se -
11 escabullirse
v. Llusp'iy, llusp'iykuy. Aya: lluptiy. Jun: S.Mar: llushsiy. -
12 Escabullirse
P'ilixtusnuña, lluch'uxtusnuña, thalaxtusnuña, lluch'uxtaña sullt'ixtusnuña, llust'ixtusnuña, tinkutusnuña, jaltusnuña, jaqha ulltäña. Vid.: -thanu. 9 t'i- nu. 2. -
13 escabullirse (por) entre la multitud
escabullirse (por) entre la multitudin der Menge untertauchenDiccionario Español-Alemán > escabullirse (por) entre la multitud
-
14 escabullirse como una rata
escabullirse como una ratasich davonstehlen -
15 escabullirse VPR
-
16 escabullirse con
• get away with• run away with• run off with -
17 escabullirse con triquińuelas
• scam one's way out• wearying• weasel wordDiccionario Técnico Español-Inglés > escabullirse con triquińuelas
-
18 escabullirse por
• slip through• sneak through -
19 escabullirse rápidamente
• scamper away• scamper off• scurry away• scurry offDiccionario Técnico Español-Inglés > escabullirse rápidamente
-
20 escabullirse como una rata
• vypařit se jako smrad
См. также в других словарях:
escabullirse — Se conjuga como: mullir Infinitivo: Gerundio: Participio: escabullirse escabullendo escabullido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me escabullo te escabulles… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
escabullirse — ‘Escaparse’. Verbo irregular: se conjuga como mullir (→ apéndice 1, n.º 42) … Diccionario panhispánico de dudas
escabullirse — verbo pronominal 1. Uso/registro: coloquial. Escaparse (una persona, un animal o una cosa) de entre las manos: La anguila se escabullía entre las manos. Su amor se me escabulló como un puñado de arena. 2. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escabullirse — {{#}}{{LM E15782}}{{〓}} {{ConjE15782}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16192}} {{[}}escabullirse{{]}} ‹es·ca·bu·llir·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} Salir o escaparse de un sitio sin que se note en el momento: • Eran las dos de la madrugada cuando… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escabullirse — (Probablemente del lat. vulgar *excapulare, escaparse de un lazo.) ► verbo pronominal 1 Escaparse de entre las manos: ■ tras una larga persecución lo cogieron, pero logró escabullirse. TAMBIÉN descabullirse SE CONJUGA COMO mullir 2 Irse o… … Enciclopedia Universal
escabullirse — pronominal escaparse, escurrirse, escurrir el bulto, deslizarse, desaparecer, descabullirse, apartarse, alejarse, desmarcarse (coloquial), escaquearse* (coloquial), zafarse. * * * Sinónimos: ■ ocultarse, desaparecer, escaparse, perderse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
descabullirse — (Probablemente del lat. vulgar excapulare < capulare, enlazar animales < capere, coger.) ► verbo pronominal 1 Escaparse o escabullirse de entre las manos de una persona. SE CONJUGA COMO mullir SINÓNIMO escabullirse 2 Irse con disimulo una… … Enciclopedia Universal
Gunga Din (película) — Gunga Din Título Gunga Din Ficha técnica Dirección George Stevens Producción George Stevens … Wikipedia Español
escurridizo — ► adjetivo 1 Que se escurre con facilidad: ■ el sapo y la rana son animales muy escurridizos. SINÓNIMO resbaladizo 2 Que se fija o agarra con dificultad: ■ se basa en una idea escurridiza. 3 Se aplica al lugar que es apto para deslizarse por él:… … Enciclopedia Universal
escabullimiento — ► sustantivo masculino Acción de escabullirse. * * * escabullimiento m. Acción de escabullirse. * * * escabullimiento. m. Acción de escabullirse … Enciclopedia Universal
escaquearse — pronominal coloquial escabullirse, zafarse. Escabullirse se aplica a un trabajo u obligación y zafarse a una situación comprometida. * * * Sinónimos: ■ escabullirse, librarse, eludir, sortear, torear, zafarse, escaparse, escurrir el bulto … Diccionario de sinónimos y antónimos