-
1 vorkommen
'vorkommen < neprav, sn> fam ( vortreten) jít dopředu; ( hervorkommen) vycházet <- jít> ven; ( existieren) vyskytovat <- tnout> se, nalézat se; ( scheinen) zdát se, připadat; ( sich ereignen) stávat < stát> se, přiházet <- hodit> se;so etwas ist mir noch nicht vorgekommen něco podobného jsem jakživ nezažil;es kommt mir vor, als ob … zdá se mi jako by …;das kommt mir komisch vor to mi připadá divné; -
2 gelegen
das kommt (mir) gerade gelegen to je mi právě vhod, to se mi právě hodí -
3 spanisch
spanisch španělský;spanische Wand f španělská stěna f, zástěna f;das kommt mir spanisch vor fam to je mi divné -
4 verdächtig
ver'dächtig podezřelý;sich verdächtig machen upadnout pf v podezření;das kommt mir verdächtig vor to se mi zdá podezřelé -
5 Herz
von ganzem Herzen od srdce, z celého srdce;von Herzen gern ze srdce rád, milerád;schweren Herzens s těžkým srdcem;jemandem et ans Herz legen klást k-u co na srdce;et auf dem Herzen haben mít co na srdci;mit ganzem Herzen bei der Sache sein být celým srdcem při věci;das Herz auf dem rechten Fleck haben mít srdce na pravém místě;auf Herz und Nieren prüfen < pro>zkoumat ledví;ein Herz und eine Seele sein být jedna duše;seinem Herzen einen Stoß geben sebrat pf všechnu odvahu;jemandem sein Herz ausschütten svěřovat <- řit> se k-u;jemanden in sein Herz geschlossen haben milovat k-o;et nicht übers Herz bringen nemoct pf co přenést přes srdce;jemandem das Herz brechen zlomit pf k-u srdce;alles, was das Herz begehrt co srdce ráčí;das liegt mir am Herzen leží mi to na srdci;das ist mir ans Herz gewachsen přirostlo mi to k srdci;ein Stein fiel ihr vom Herzen spadl jí kámen ze srdce, das kommt von Herzen jde to od srdce -
6 hoch
hoch <hohe, höher, höchste> vysoký; Ehre, Fest vel(i)ký; adv vysoko oder vysoce, velice, velmi;die Hohe Tatra Vysoké Tatry f/pl;die hohe Geistlichkeit REL vysoké duchovenstvo n;im hohen Norden daleko na severu;auf hoher See na širém moři;zwei Meter hoch dva metry vysoký;wie hoch ist die Schneekoppe? jak vysoká je Sněžka?;zwei Treppen hoch wohnen bydlet v druhém poschodí;das ist mir zu hoch fig fam to je na mě mnoho;wenn es hoch kommt fam (na)nejvýš(e);vier hoch zwei MATH čtyři na druhou (mocninu);hoch oben vysoko nahoře;hoch erhobenen Hauptes s vysoko zdviženou hlavou;hoch angesehen velice vážený;hoch begabt velice nadaný;hoch dotiert vysoce dotovaný;hoch geachtet velice vážený;hoch gelegen vysoko položený;hoch qualifiziert vysoce kvalifikovaný;hoch stehend fig vysoko postavený;hoch zivilisiert velice civilizovaný;hoch und heilig svatosvatě;hoch gewinnen vysoko vyhrát pf;hoch verlieren vysoko prohrát pf;hoch hinauswollen fig směřovat vysoko;jemandem et hoch anrechnen fig oceňovat <- nit> u k-o co; → hochgebildet, hochgewachsen, hochgestellt
См. также в других словарях:
Das kommt mir spanisch vor — Die Redewendung „Das kommt mir spanisch vor“ besagt, dass jemandem ein Sachverhalt unverständlich oder seltsam erscheint. Möglicherweise stammt sie aus der Zeit, als Karl V., der seit 1516 spanischer König war, 1519 deutscher Kaiser wurde. Das… … Deutsch Wikipedia
Wie kommt mir solcher Glanz in meine Hütte? — Diese Frage (oft auch in der Form des Ausrufs »[O] welch Glanz in meiner Hütte!«) wird häufig zitiert, um freudiges Erstaunen beim Erscheinen unerwarteter Gäste auszudrücken, denen man damit in scherzhafter Übertreibung schmeichelt. Die Frage… … Universal-Lexikon
Kommt ein Vogel geflogen — ist ein Volks und Liebeslied, das im Original in niederösterreicher Mundart[1][2] gesungen wurde. Das Lied wurde durch Aufführungen der Liederposse Die Wiener in Berlin von Karl von Holtei (Uraufführung 1824) bekannt; von Holtei hatte es in Wien… … Deutsch Wikipedia
Kommt dir ein schönes Kind entgegen, lass es nicht ungeküsst vorbei! — Die beiden Verse stehen am Schluss des Studentenliedes »Ich lobe mir das Burschenleben«. Die zehnte Strophe darin beginnt mit zwei Versen, die leicht abgewandelt der letzten Strophe des Kirchenliedes »Wer nur den lieben Gott lässt walten« von… … Universal-Lexikon
Mir-Pegase — Missionsdaten Mission: Mir Pégase Besatzung: 1 Start: 29. Januar 1998, 16:33:42 UTC Startplatz: Baikonur LC1 Hinflug in: Sojus TM 27 Raumstation: Mir … Deutsch Wikipedia
Mir-Pégase — Missionsemblem Missionsdaten Mission: Mir Pégase Besatzung: 1 Start: 29. Januar 1998, 16:33:42 U … Deutsch Wikipedia
Mir Damad — Die Illuminationsphilosophie (Hikmat al Ishrāq; Die Weisheit der Illumination) entstand im 12. Jahrhundert in Persien. Sie wird auch als Philosophie des Lichts bezeichnet. Als ihr Begründer gilt Suhrawardi, der die Illumination (ishrāq; إِشْراق)… … Deutsch Wikipedia
Mir wëlle bleiwe wat mir sinn — Façade of the Monkey s Bar on the Rue de la Loge, Luxembourg, bearing the motto Mir wölle bleiwe wat mir sin. Mir wëlle bleiwe wat mir sin or Mir wölle bleiwe wat mir sin (Luxembourgish for We want to remain what we are ) is the national motto of … Wikipedia
Gib mir Sonne — Rosenstolz – Die Suche geht weiter Veröffentlichung 2008 Label Universal/Island Format(e) CD Genre(s) Pop, Chanson Anzahl der Titel 12 … Deutsch Wikipedia
Jemandem kommt der Kaffee hoch — Wenn jemandem umgangssprachlich und bildlich ausgedrückt der Kaffee hochkommt, empfindet er vor etwas Widerwillen, ist er über etwas ärgerlich, erbost: Wenn ich diese Pfuscharbeit sehe, kommt mir gleich der Kaffee hoch … Universal-Lexikon
Kommt es zum Aeussersten, so ist mir das Hemd näher als der Rock. — См. Своя рубаха ближе к телу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)