-
21 für
1) ( zugunsten von) için;\für dich/mich senin/benim için;kann ich noch etw \für Sie tun? sizin için bir şeyler daha yapabilir miyim?;ich bin \für deine Idee düşüncenden yanayım;ich bin \für den Frieden barıştan yanayımsich \für etw entscheiden bir şey için karar vermek;\für sich ( allein) tek başına;das F\für und Wider lehte ve aleyhte2) ( im Verhältnis zu)er ist sehr groß \für sein Alter yaşına göre boyu çok uzun;das ist eine Sache \für sich bu kendi çapında bir iş, bu başlı başına bir iş3) ( zeitlich) için;\für einige Wochen birkaç haftalığına [o hafta için];ich gehe \für zwei Jahre ins Ausland iki yıllığına [o yıl için] yurt dışına gidiyorum;\für immer ilelebet;\fürs Erste ilk başta4) Jahr \für Jahr yıldan yıla;Tag \für Tag her Allahın günü;Schritt \für Schritt adım adım;Wort \für Wort kelimesi kelimesine5) ( wegen) için;ich \für meine Person benim için, bana göre, kendi payıma6) ( zum Zweck) için;ein Mittel \für Kopfschmerzen ( fam) baş ağrısı için ilaç;\für nichts und wieder nichts boşu boşuna7) ( anstelle von) yerine;ich bin \für ihn eingesprungen onun yerine geçtim;was verlangen Sie \für den Anzug? elbiseye ne istiyorsunuz?8) ( mit Fragepronomen)was \für eine Frage ist das? bu ne biçim soru?;was \für ein Pilz ist das? bu ne mantarı?;was \für eine komische Idee! ne komik bir düşünce!;aus was \für Gründen auch immer her ne sebepten olursa olsun -
22 gebrauchen
gebrauchen* [gə'braʊxən]vtGewalt \gebrauchen zor kullanmak2) ( nützlich sein)das kann ich gut/gar nicht \gebrauchen bunu kullanabilirim/kullanamam, bu işime yarar/hiç işime yaramaz -
23 Glück
kein pl şans, talih, uğur; ( Glücklichsein) mutluluk, saadet;\Glück haben şansı olmak, şansı yaver gitmek;kein \Glück haben şansı olmamak [o yaver gitmemek];sein \Glück versuchen şansını denemek;jdm \Glück bringen birine şans [o uğur] getirmek;das \Glück ist auf unserer Seite şans bizden yana;sie kann von \Glück sagen, dass nichts passiert ist şansına bir şey olmadı;zum \Glück şansına;\Glück auf! ( Bergarbeitergruß) şansın yaver gitsin!;viel \Glück! bol şanslar!;ein \Glück! ( fam) ne şanş!;sie weiß noch nichts von ihrem \Glück henüz şansından haberi yok;\Glück im Unglück haben ucuz atlatmak [o kurtulmak];auf gut \Glück ( fam) şansına;jeder ist seines \Glückes Schmied ( prov) her koyun kendi bacağından asılır;Unglück im Spiel, \Glück in der Liebe ( prov) kumarda kaybeden aşkta kazanır -
24 helfen
helfen <hilft, half, geholfen> ['hɛlfən]vi1) ( Hilfe leisten) yardım etmek (-e) ( bei -de); ( in Not) imdadına koşmak [o yetişmek](-in); ( beistehen) yardımcı olmak (-e);kann ich Ihnen \helfen? size yardım edebilir miyim?;ihm ist nicht zu \helfen ona ne yaparsan boşuna;die Ärzte können ihr nicht \helfen hekimlerin onu kurtarması imkânsız;man muss sich dat zu \helfen wissen insan, başının çaresine bakması gerekir;dir werde ich \helfen! şimdi sana gösteririm!3) ( nützen)es hilft nichts, wir müssen jetzt anfangen başka çaremiz yok, artık başlamamız gerekiyor;es hilft alles nichts her şey boşuna -
25 jagen
jagen ['ja:gən]I vt1) avlamak;2) (ver\jagen) kovalamak;jdn aus dem Haus \jagen birini evden kovmak;mit Fleisch kann man ihn \jagen ( fam) eti görünce kaçarII vi1) ( auf Jagd gehen) ava çıkmak, avlanmak3) ( gierig streben)nach Geld/Ruhm \jagen paranın/şöhretin peşinden koşmak -
26 klagen
klagen ['kla:gən]I vi1) ( jammern) yakınmak ( über -den), sızlanmak; ( sich beschweren) şikâyetçi olmak ( über -den), şikâyet etmek;ich kann nicht \klagen şikâyetim yok2) jur dava açmak;er klagt auf Schadensersatz tazminat davası açtıII vt1) ( äußern)jdm sein Leid \klagen birine dert yanmak, birine derdini dökmek, birine sızlanmak -
27 meinesgleichen
meinesgleichen ['--'--] proninv benim gibisi;\meinesgleichen kann sich das nicht leisten benim gibisi bunu yapamaz;ich wollte unter \meinesgleichen sein benim gibiler arasında olmak istedim -
28 recht
recht [rɛçt]I adjder \rechte Augenblick uygun an2) ich habe keine \rechte Lust pek hevesim yok3) ( richtig) doğru;hier geht es nicht mit \rechten Dingen zu burada bir şeyler dönüyorII adv1) ( sehr) çok;\recht tief çok derin;\recht herzlichen Dank çok teşekkürler2) ( ziemlich) oldukça, epeyce;\recht viel/oft oldukça fazla/sıkganz \recht! çok doğru!;jetzt erst \recht nicht! işte [o hele] şimdi hiç olmaz!;wenn ich es \recht überlege... iyice bir düşündüğümde...;\recht daran tun, sich zu entschuldigen özür dilemekle iyi etmek;ist es dir \recht wenn ich jetzt gehe? şimdi gidersem senin için uygun mu?;das soll mir \recht sein bana göre hava hoş;das geschieht ihm \recht ( fam) ona oh olsun;ich seh' wohl nicht \recht! ( fam) gözlerime inanamıyorum!;wenn ich Sie \recht verstehe sizi doğru anlıyorsam;verstehe mich bitte \recht beni lütfen yanlış anlama;ich weiß nicht \recht pek bilmiyorum;du kommst gerade \recht tam zamanında geldin;man kann ihm nichts \recht machen hiçbir şeyi beğenmiyor -
29 Rede
Rede <-n> ['re:də] feine \Rede halten bir demeç vermek, bir konuşma yapmak;das ist nicht der \Rede wert bunun sözünü etmeye değmez, bunu ağza almaya değmez, lakırdısı mı olur;es ist die \Rede von... söz [o bahis] konusu...;davon kann nicht die \Rede sein bu, söz [o bahis] konusu olamaz;wovon ist die \Rede? söz [o bahis] konusu nedir?;jdn zur \Rede stellen birini hesaba çekmek, birinden hesap sormak;jdm \Rede und Antwort stehen birine hesap vermek;der langen \Rede kurzer Sinn uzun lafın [o sözün] kısası2) ling anlatım;direkte/indirekte \Rede dolaysız/dolaylı anlatım -
30 teilen
I vt1) (zer\teilen) ayırmak (in -e); ( in mehrere Teile) bölmek (in -e)darüber kann man geteilter Meinung sein bunun üzerine görüş ayrılığı olabilirII vrsich \teilen -
31 wegbleiben
weg|bleibenlange \wegbleiben uzun zaman gelmemek;jdm bleibt die Luft weg birinin soluğu kesilmek;mir blieb die Sprache/Spucke weg dilim tutuldu2) ( ausgelassen werden)dieser Satz kann \wegbleiben bu cümle yazılmayabilir -
32 weitergehen
weiter|gehen1) ( seinen Weg) yoluna devam etmek2) ( andauern) devam etmek;so kann es nicht \weitergehen! bu böyle devam edemez! -
33 wissen
wissen <weiß, wusste, gewusst> ['vısən]I vt1) ( können) bilmek;nicht mehr ein noch aus \wissen çıkar yol bilmemek;mit jdm umzugehen \wissen biriyle nasıl geçineceğini bilmek, birine nasıl davranacağını bilmek2) ( die Kenntnis besitzen)ich weiß nicht, wo er ist nerede olduğunu bilmiyorum;wusstest du, dass...?... olduğunu biliyor muydun?;woher soll ich das \wissen? bunu nereden bileyim?;woher weißt du das? bunu nereden biliyorsun?;soviel ich weiß, ist er noch da bildiğim kadarıyla (kendisi) hâlâ orada;er weiß immer alles besser o her şeyi daha iyi bilir;das musst du selbst \wissen bunu senin bilmen gerekir, bu, senin bileceğin iş;wenn ich das gewusst hätte... bunu bilseydim...;sie weiß, was sie will ne istediğini biliyor;ich wüsste nicht, was ich lieber täte neyi tercih ederdim, bilemiyorum;ich hätte es \wissen müssen onu bilmem gerekirdi;das ist wer weiß wie teuer ( fam) bu, kim bilir kaç para;... und was weiß ich noch alles ( fam)... ve daha neler neler biliyorum;weißt du was? biliyor musun?;3) ( sich erinnern) hatırlamak;weißt du noch, wie schön es war? hatırlıyor musun, ne kadar güzeldi?4) ( erfahren)lassen Sie mich \wissen, wenn/ob...... olduğunda/olursa bana bildirin [o haber verin];sie will nichts mehr von mir \wissen benimle ilişkisini kesti5) ( die Sicherheit haben)ich weiß sie in guten Händen ( geh) onun iyi ellerde olduğunu biliyorum6) ( kennen) bilmek, tanımak;weißt du einen guten Arzt? iyi bir hekim biliyor [o tanıyor] musun?ich weiß von nichts hiç bir şeyden haberim yok;man kann nie \wissen ( fam) hiç bilemezsin;wer weiß? kim bilir?;was weiß ich ( fam) ne bileyim?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kann sein — S kann sein schützt vor Lügen. Engl.: Every may be hath a may not be. (Bohn II, 115.) Frz.: Peut être engarde les gens de mentir. (Leroux, II, 282.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Weils aber nicht kann sein — Dies ist eine Zeile aus der 1. Strophe des bekannten Volksliedes »Wenn ich ein Vöglein wär« (vergleiche auch diesen Artikel). Der Text des Liedes wurde zum ersten Mal von Johann Gottfried von Herder 1778 in seiner Sammlung »Volkslieder«… … Universal-Lexikon
es kann sein, dass ... — es kann sein, dass … Deutsch Wörterbuch
Sein Testament machen können — Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht, um auszudrücken, dass es jemandem übel ergehen wird: Wenn mein Bruder erfährt, dass du sein nagelneues Motorrad kaputt gemacht hast, kannst du dein Testament machen! Derjenige, der mir jeden Morgen… … Universal-Lexikon
Sein — Der Begriff Sein (griech. to einai, lat. esse Infinitiv) bedeutet in der Philosophie Dasein, Gegebensein, In der Welt sein, etwas Allgemeines, allem Zugrundeliegendes, aber auch das alles umfassende Höchste (Gott). Im Gegensatz dazu kennzeichnet… … Deutsch Wikipedia
Sein (Philosophie) — Der Begriff Sein (griech. von to einai, lat. esse Infinitiv) bedeutet in der Philosophie Dasein, Gegebensein, In der Welt sein, etwas Allgemeines, allem Zugrundeliegendes, aber auch das alles umfassende Höchste (Gott). Im Gegensatz dazu… … Deutsch Wikipedia
Sein (Verb.) — 1. Biss, das du wilt (gesehen) sein. – Franck, I, 60a; Gruter, I, 18. Lat.: Quod videri vis esto. (Franck, I, 60a.) 2. Biss, dass du hörest oder gern sein wolltest. – Petri, II, 45. 3. Da wird sein, sagt der Apotheker. Wenn man etwas Gesuchtes… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
sein — (sich) befinden; existieren; (etwas) bereiten; (etwas) bedeuten; (etwas) ausmachen; (etwas) darstellen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; … Universal-Lexikon
Sein — Existenz; Dasein; Vorhandensein; Anwesenheit; Vorliegen * * * 1sein [zai̮n], ist, war, gewesen: 1. <itr.; ist a) dient in Verbindung mit einer Artangabe dazu, einer Person oder Sache eine bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit oder dergleichen… … Universal-Lexikon
Sein (2) — 2. Sein, ein Pronomen possessivum oder zueignendes Fürwort der dritten Person männlichen und ungewissen Geschlechtes. Es wird auf zweyerley Art gebraucht. I. Als ein Conjunctivum oder in Gesellschaft des Hauptwortes, wo es auf folgende Art… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sein (Pron.) — 1. Es soll sein sein. – Franck, II, 34b. »Wann einem on all sein hoffnung vnnd müh etwas zu felt, daran er nie dächt.« 2. Wer sein kann sein, nehme Dienst nicht an. – Parömiakon, 2090. 3. Wer sein kann seyn, der diene keinem. – Chaos, 668 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon