-
1 erwecken
-
2 erwecken
-
3 Vertrauen erwecken
inspirer confiance -
4 Eindruck
'aɪndrukm1) impression f2) ( Spur) marque f3) ( Prägung) empreinte fEindruck30b718e5Ei/30b718e5ndruck ['e39291efai/e39291efndr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5k] <- drücke>1 impression Feminin; Beispiel: den Eindruck haben, dass... avoir l'impression que...; Beispiel: von jemandem/etwas den Eindruck gewinnen, dass... avoir peu à peu le sentiment à propos de quelqu'un/quelque chose que...; Beispiel: den Eindruck erwecken, als sei alles in Ordnung donner l'impression que tout va bien; Beispiel: Eindrücke sammeln emmagasiner des impressions -
5 Zweifel
'tsvaɪfəlm1) doute m2) ( Unsicherheit) incertitude f3) ( Zögern) hésitation fZweifelZw136e9342ei/136e9342fel ['7a05ae88ts/7a05ae88ve39291efai/e39291effəl] <-s, ->meist Plural, doute Maskulin -
6 einflößen
'aɪnfløːsənv1)jdm etw einflößen — faire prendre qc à, faire ingurgiter qc à qn
2)einflößen136e9342ei/136e9342n|flößen2 (erwecken) Beispiel: jemandem Ehrfurcht/Vertrauen einflößen inspirer du respect/[de la] confiance à quelqu'un; Beispiel: du flößt ihm Angst ein tu lui fais peur -
7 verbreiten
fɛr'braɪtənv1) répandre2) ( ausbreiten) étendre3) ( bekannt werden) divulguerverbreitenverbr136e9342ei/136e9342ten *1 propager, faire courir Gerücht; faire circuler Nachricht; faire Propaganda; Beispiel: weit verbreitet Pflanze commun(e); Ansicht [très] répandu(e)auch Medizin; Beispiel: sich verbreiten se propager -
8 wirken
'vɪrkənv1) ( tätig sein) exercer2) ( wirksam sein) avoir de l'effet sur, être efficace, influer sur3) ( Eindruck erwecken) faire l'effet de, donner l'impression dewirkenwị rken ['vɪrkən]1 Medikament, Substanz agir; Beispiel: gut/nicht wirken être efficace/inefficace3 (erscheinen) Beispiel: müde wirken avoir l'air fatigué(e); Beispiel: lächerlich wirken être ridicule; Beispiel: unecht wirken Freundlichkeit sonner faux4 (zur Geltung kommen) Beispiel: gut wirken rendre bien; Beispiel: etwas auf sich Akkusativ wirken lassen laisser quelque chose agir sur soiBeispiel: Wunder wirken faire des miracles
См. также в других словарях:
erwecken — erwecken … Deutsch Wörterbuch
Erwecken — Erwêcken, verb. reg. act. welches die thätige Gattung von erwachen ist, wach machen, erwachen machen. 1. Eigentlich, von dem Schlafe wach machen, in der edlern Schreibart, für das unedlere aufwecken. Jemanden erwecken. Er schläft so fest, daß ich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erwecken — V. (Mittelstufe) ein Gefühl hervorrufen, etw. erregen Beispiele: Ihre Erfolge erwecken echte Bewunderung. Das Wort erweckt bestimmte Assoziationen. erwecken V. (Aufbaustufe) geh.: jmdn. aus dem Schlaf bringen, jmdn. wach machen Synonyme:… … Extremes Deutsch
erwecken — nach sich ziehen; hervorrufen; auslösen; verursachen; bewirken * * * er|wẹ|cken 〈V. tr.; hat〉 1. jmdn. erwecken aufwecken, wachmachen, beleben 2. 〈fig.〉 etwas erwecken erregen, hervorrufen (Gefühle) ● den Anschein erwecken, als ob ...; Argwohn,… … Universal-Lexikon
erwecken — er·wẹ·cken; erweckte, hat erweckt; [Vt] 1 (in jemandem) etwas erwecken bewirken, dass etwas (besonders ein Gefühl oder eine Vorstellung) in jemandem entsteht ≈ hervorrufen <in jemandem Mitleid, Liebe, Vertrauen o.Ä. erwecken> 2 den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwecken — 1. a) aufrütteln, aufwecken, aus dem Bett holen, aus dem Schlaf reißen/rütteln, wach machen, wach rütteln, wecken. b) auferwecken, ins Leben zurückrufen, wieder aufleben lassen. 2. auslösen, bewirken, entfesseln, entstehen lassen, erregen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Erwecken — Was man will erwecken, das muss man strecken. – Scheidemünze, II, 54. Bewegung fördert das Leben … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
erwecken — wecke … Kölsch Dialekt Lexikon
erwecken — er|wẹ|cken … Die deutsche Rechtschreibung
Interesse erwecken — Interesse erwecken … Deutsch Wörterbuch
den Eindruck von etwas erwecken — den Eindruck von etwas vermitteln … Universal-Lexikon