-
21 вскользь
-
22 заикнуться
-
23 касаться
(кого-либо, чего-либо)1) ( дотрагиваться) berühren vt, streifen vt••что касается меня — was mich betrifft, ich für meine Person -
24 отметить
1) ( пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt2) (обратить внимание на что-либо) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, unterstreichen (непр.) vt ( подчеркнуть); erwähnen vt ( упомянуть)следует отметить, что... — es muß darauf hingewiesen werden, daß...3) ( записать) vermerken vt, notieren vt; eintragen (непр.) vt ( внести в список) -
25 похвала
жотзываться с похвалой о ком-либо — j-m (A) lobend erwähnen, sich lobend über j-m (A) aussprechen (непр.) -
26 вскользь
-
27 заикнуться
-
28 касаться
касаться (кого-л., чего-л.) 1. (дотрагиваться) berühren vt, streifen vt 2. (упоминать) erwähnen vt, streifen vt он не касается этого вопроса er berührt diese Frage nicht он лишь слегка касается этого вопроса er streift nur kurz diese Frage 3. (иметь отношение к чему-л.) betreffen* vt, an|gehen* vt это меня не касается das geht mich nichts an а что касается этого was dieses anbelangt что касается меня was mich betrifft, ich für meine Person -
29 отметить
отметить 1. (пометить) anmerken vt, kennzeichnen vt; bezeichnen vt 2. (обратить внимание на что-л.) feststellen vt, bemerken vt; betonen vt, unterstreichen* vt (подчеркнуть); erwähnen vt (упомянуть) следует отметить, что... es muß darauf hin|gewiesen werden, daß... 3. (записать) vermerken vt, notieren vt; eintragen* vt (внести в список) 4. разг.( какое-л. событие, дату) feiern vt; begehen* vt -
30 похвала
похвала ж Lob n 1 отзываться с похвалой о ком-л. jem. (A) lobend erwähnen, sich lobend über jem. (A) aussprechen* -
31 упоминать цитировать
-
32 gesprächsweise
adv в разговоре, в ходе разговораetw. (A) gesprächsweise erwähnen — упомянуть что-л в разговоре
-
33 ausdrücklich
ausdrücklich I a я́сный, определё́нный, недвусмы́сленный; категори́ческий; настоя́тельныйauf ausdrücklichen Befehl по прямо́му прика́зуdie ausdrückliche Erlaubnis geben... дать специа́льное разреше́ние (на что-л.)sein ausdrücklicher Wunsch war, dass... его́ настоя́тельным жела́нием бы́ло...eine ausdrückliche Willenserklärung прямо́е выраже́ние во́лиausdrücklich II adv я́сно, определё́нно, недвусмы́сленно; категори́чески; настоя́тельноetw. ausdrücklich befehlen отда́ть специа́льное приказа́ние (о чем-л.); отда́ть специа́льное распоряже́ние (о чем-л.)etw. ausdrücklich betonen осо́бо подчеркну́ть (что-л.), сде́лать осо́бый упо́р (на чем-л.)etw. ausdrücklich erwähnen специа́льно упомина́ть (что-л.); пря́мо называ́ть (что-л.)etw. ausdrücklich verbieten категори́чески запреща́ть (что-л.), наложи́ть специа́льный запре́т (на что-л.)es steht hier ausdrücklich geschrieben здесь я́сно напи́сано; здесь недвусмы́сленно напи́саноder Minister erklärte ausdrücklich, dass... мини́стр в своё́м заявле́нии осо́бо останови́лся на том, что... -
34 obenhin
obenhin adv пове́рхностно, невнима́тельно, ко́е-как, как-нибу́дь; вскользь; слегка́; nur so obenhin etw. erwähnen вскользь [как бы невзнача́й] упомяну́ть что-л. -
35 Vorbeigehen
Vorbeigehen: im Vorbeigehen мимохо́дом; etw. im Vorbeigehen erwähnen вскользь упомяну́ть о чём-л. -
36 erwähnt
erwähnt II part adj упомя́нутый -
37 ausdrücklich
auf jds. ausdrückliche Anweisung по чьему́-н. специа́льному распоряже́нию. auf jds. ausdrücklichen Befehl по чьему́-н. прямо́му прика́зу. auf jds. ausdrückliches Verlangen по чьему́-н. прямо́му <специа́льному> тре́бованию. auf jds. ausdrücklichen Wunsch по чьей-н. настоя́тельной про́сьбе. gegen das ausdrückliche Verbot вопреки́ категори́ческому запре́ту. gegen jds. ausdrücklichen Willen вопреки́ чьей-н. во́ле. gegen jds. ausdrücklichen Wunsch вопреки́ чье́й-н. настоя́тельной про́сьбе. mit jds. ausdrücklicher Erlaubnis < Genehmigung> по чьему́-н. осо́бому <специа́льному> разреше́нию. mit jds. ausdrücklicher Zustimmung с чьего́-н. (по́лного) согла́сия. unter ausdrücklicher Angabe seines Namens с осо́бым указа́нием свое́й фами́лии. etw. ausdrücklich anordnen < befehlen> отдава́ть /-да́ть специа́льное приказа́ние о чём-н. etw. ausdrücklich bemerken < feststellen> специа́льно <осо́бо> отмеча́ть /-ме́тить что-н. dazu möchte ich ausdrücklich bemerken < feststellen>, daß … по э́тому по́воду я хоте́л бы специа́льно <осо́бо> отме́тить <подчеркну́ть>, что … etw. ausdrücklich betonen специа́льно <осо́бо> подчёркивать /-черкну́ть что-н. etw. ausdrücklich erlauben < genehmigen> дава́ть дать осо́бое <специа́льное> разреше́ние на что-н. ausdrücklich erklären < sagen> соверше́нно я́сно говори́ть сказа́ть. jdn. ausdrücklich ermahnen специа́льно напомина́ть /-по́мнить кому́-н. jdn./etw. ausdrücklich erwähnen специа́льно упомина́ть упомяну́ть о ком-н. чём-н. ausdrücklich nennen пря́мо называ́ть /-зва́ть. ausdrücklich verbieten категори́чески запреща́ть запрети́ть. ausdrücklich auf etw. verzichten реши́тельно отка́зываться /-каза́ться от чего́-н. hier steht ausdrücklich geschrieben … здесь я́сно напи́сано … -
38 berühren
I.
1) tr jdn./etw. anfassen дотра́гиваться /-тро́нуться до кого́-н. чего́-н., каса́ться косну́ться кого́-н. чего́-н., тро́гать тро́нуть кого́-н. что-н., прикаса́ться /-косну́ться к кому́-н. чему́-н. nicht berühren! не тро́гать ! | das berühren der Ware ist verboten! тро́гать това́р запреща́ется !2) tr etw. tangieren каса́ться косну́ться чего́-н., задева́ть /-де́ть что-н. die Eisenbahnlinie berührt diesen Ort железнодоро́жная ли́ния прохо́дит через э́тот населённый пункт. eine Stadt auf einer Reise berühren проезжа́ть /-е́хать через како́й-н. го́род3) tr etw. erwähnen: Frage, Angelegenheit каса́ться косну́ться чего́-н., затра́гивать /-тро́нуть что-н.
II.
-
39 hervorheben
1) betonen подчёркивать /-черкну́ть, выделя́ть вы́делить. erwähnen отмеча́ть /-ме́тить. diese Tatsache verdient hervorgehoben zu werden э́тот факт сле́дует осо́бо подчеркну́ть <вы́делить> [отме́тить]. lobend hervorheben хвали́ть по-. etw. besonders hervorheben auch де́лать с- упо́р на что-н. <на чём-н.>. übertrieben hervorheben auch преувели́чивать /-увели́чить. etw. als Beispiel hervorheben выдвига́ть вы́двинуть что-н. в ка́честве приме́ра2) Gedrucktes durch Schriftart besonders kenntlich machen выделя́ть вы́делить. etw. durch Fettdruck hervorheben выделя́ть /- что-н. жи́рным шри́фтом. hervorgehoben von mir v. Autor вы́делено мно́ю / разря́дка моя́ -
40 hinweggehen
über etw. не обраща́ть обрати́ть внима́ния на что-н. nur kurz erwähnen не заде́рживаться /-держа́ться на чём-н. mit Schweigen über etw. hinweggehen обходи́ть обойти́ что-н. молча́нием
См. также в других словарях:
Erwähnen — Erwähnen, verb. reg. act. in Erinnerung bringen, noch mehr aber in weiterer Bedeutung, Meldung thun, mit der zweyten Endung der Sache. Einer Sache erwähnen. Ich habe seiner mit keinem Worte erwähnet. Es ist eures Bruders gar nicht erwähnet worden … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erwähnen — Vsw std. (9. Jh., Form 16. Jh.) Stammwort. Mit Präfix er erst frühneuhochdeutsch, vorher mhd. gewahenen, gewähen(en) Vst., ahd. giwānen Vst., as. nur unklares giwegi suggerat . Auffälliges Suppletiv Paradigma zwischen einem schwachen Nasalpräsens … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erwähnen — V. (Mittelstufe) über etw. kurz berichten, etw. nennen Beispiele: Wie ich schon erwähnt habe, fahre ich nächste Woche in den Urlaub. Das Schloss wurde zum ersten mal 1400 erwähnt. Ich möchte noch erwähnen, dass ich mich morgen verspäten kann … Extremes Deutsch
erwähnen — erwähnen: Das in dieser Form seit dem 16. Jh. belegte Wort (dafür mhd. ge wähenen, ahd. gi wahan‹en› »sagen, berichten, gedenken«) hat nichts mit »wähnen« (vgl. ↑ Wahn) zu tun. Es ist mit gleichbed. niederl. gewagen der Rest einer größeren west… … Das Herkunftswörterbuch
erwähnen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er erwähnte den Namen seines Vaters, und man hatte ein Hotelzimmer für ihn. • Sie erwähnte den Brotpreis. • Die Anzeige erwähnt Computerkenntnisse … Deutsch Wörterbuch
erwähnen — ansprechen; nennen; thematisieren; erinnern; zum Thema machen * * * er|wäh|nen [ɛɐ̯ vɛ:nən] <tr.; hat: 1. beiläufig nennen, kurz von etwas sprechen: er hat die letzten Ereignisse mit keinem Satz erwähnt; sie hat dich [in ihrem Brief] lobend… … Universal-Lexikon
erwähnen — er·wä̲h·nen; erwähnte, hat erwähnt; [Vt] jemanden / etwas erwähnen (in einem bestimmten Zusammenhang) kurz von jemandem / etwas sprechen oder schreiben <jemanden / etwas lobend, namentlich erwähnen>: Er erwähnte nur kurz, dass er einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erwähnen — anbringen, andeuten, anführen, anklingen lassen, anmerken, anreißen, anschneiden, ansprechen, beiläufig nennen, berühren, einflechten, einfließen lassen, kurz sprechen von, sagen, streifen, vorbringen, zur Sprache bringen; (geh.): ins… … Das Wörterbuch der Synonyme
erwähnen — erwähne … Kölsch Dialekt Lexikon
erwähnen — er|wäh|nen … Die deutsche Rechtschreibung
erwähnen, dass ... — daran erinnern, dass … Universal-Lexikon