-
101 публикация о выдаче патента
n1) law. Bekanntmachung über die Erteilung eines Patents, Patentbekanntmachung, Patentveröffentlichung2) patents. Bekanntmachung über die Erteilung des PatentsУниверсальный русско-немецкий словарь > публикация о выдаче патента
-
102 Vollmacht
Vollmacht f 1. BÖRSE proxy (Stimmrecht); authority, procuration (Wechselrecht); 2. GEN mandate; 3. POL warrant; 4. RECHT mandate, power of attorney, PA; 5. PAT authorization • jmdm. eine Vollmacht erteilen RECHT confer authority on sb, give sb a power of attorney, grant sb a power of attorney, vest sb with authority • jmdm. stellvertretende Vollmacht erteilen GEN give vicarious authority to sb • seine Vollmacht überschreiten RECHT act ultra vires, exceed one’s authority • Vollmacht erteilen GEN authorize* * *f 1. < Börse> Stimmrecht proxy, Wechselrecht authority, procuration; 2. < Geschäft> mandate; 3. < Pol> warrant; 4. < Recht> mandate, power of attorney (PA) ; 5. < Patent> authorization ■ jmdm. eine Vollmacht erteilen < Recht> confer authority on sb, give sb a power of attorney, grant sb a power of attorney, vest sb with authority ■ jmdm. stellvertretende Vollmacht erteilen < Geschäft> give vicarious authority to sb ■ seine Vollmacht überschreiten < Recht> act ultra vires, exceed one's authority ■ Vollmacht erteilen < Geschäft> authorize* * *Vollmacht
[enabling] power, full powers, authority, mandate, commission (Scot.), (Handlungsvollmacht) proxy, procuration, (Urkunde) power (letter, US) of attorney;
• aufgrund der mir übertragenen Vollmacht by virtue of authority conferred;
• in Vollmacht by attorney;
• kraft der mir erteilten Vollmacht in virtue of my authority;
• laut Vollmacht as per power, by virtue of power of attorney;
• mit allen Vollmachten ausgestattet fully authorized;
• mit gehöriger Vollmacht versehen duly authorized, vested with powers;
• mit Vollmachten den Umständen entsprechend zu handeln invested with discretionary powers;
• ohne Vollmacht without authority, unauthorized;
• angemaßte Vollmacht self-authority;
• antiinflationistische Vollmachten anti-inflation (antiinflationary) powers;
• stellvertretend ausgeübte Vollmacht vicarious power;
• unentgeltlich ausgeübte Vollmacht naked authority (power);
• außerordentliche Vollmachten special powers;
• beglaubigte Vollmacht authenticated power of attorney;
• delegierte Vollmacht delegated power;
• einfache Vollmacht collateral powers;
• erloschene Vollmacht terminated (superannuated, extinct) power of attorney, terminated authority;
• für einen Einzelfall erteilte Vollmacht power of attorney in a specific act;
• stillschweigend erteilte Vollmacht tacit procuration, implied authority;
• fehlende Vollmacht absence of authority;
• polizeiliche Vollmachten police powers;
• schlichte Vollmacht naked authority;
• schriftliche Vollmacht written authorization, authority in writing;
• testamentarische Vollmacht letters testamentary;
• treuhänderische Vollmachten fiduciary powers;
• umfangreiche Vollmachten large powers;
• umfassende Vollmachten full powers;
• unbeschränkte (unumschränkte) Vollmachten unlimited (discretionary, plenary, full) powers, full authority, [full] power of attorney, carte blanche;
• unwiderrufliche Vollmacht (Hauptversammlung) irrevocable proxy (US);
• weitgehende Vollmachten plenary (large) powers;
• der Satzung nach zustehende Vollmachten incidental powers;
• Vollmacht zum Abschluss von Tarifverhandlungen bargaining power;
• Vollmachten für den Arbeitskräfteeinsatz powers of direction of labo(u)r;
• Vollmacht zur Auftragsvergabe auch außerhalb des Etatjahres contract authorization;
• Vollmacht für die Betriebsleitung operating authority;
• Vollmacht für die Einbehaltung von Lohnsteuerbeträgen withholding authorization;
• Vollmacht unter Einschluss des Selbstkontrahierens power (authority) coupled with an interest;
• Vollmacht, über ein Konto zu verfügen power to operate an account;
• Vollmacht zur Kreditgewährung lending power;
• Vollmachten eines Liquidators liquidator’s power;
• Vollmacht eines Pflegers (Verwalters) receiver’s authority;
• Vollmacht mit dem Recht der Erteilung von Untervollmachten power of substitution;
• Vollmacht zur vorzeitigen Steuereinziehung commission of anticipation (Br.);
• Vollmacht eines Treuhänders trustee’s power;
• jds. Vollmacht abgrenzen to define s. one’s power;
• j. mit Vollmacht[en] ausstatten to vest (clothe) s. o. with power [under the deed of a trust];
• Vollmacht ausstellen to execute a power of attorney;
• Vollmachten austauschen to exchange powers;
• jds. Vollmachten auf ein bestimmtes Gebiet beschränken to confine s. one’s authority within certain limits;
• jds. Vollmacht einschränken to restrict (narrow) s. one’s power;
• Vollmacht entziehen to cancel procuration, to revoke a power of attorney;
• jem. unumschränkte Vollmachten erteilen to give s. o. discretionary powers, to furnish s. o. with full power;
• der Regierung größere Vollmachten für die Investitionssteuerung geben to give the government greater say in steering investment;
• ausdrückliche Vollmachten haben to be endowed with express authority;
• keine Vollmacht haben to hold no brief;
• ordnungsgemäße Vollmacht haben to be duly authorized;
• alle nur möglichen Vollmachten erhalten haben to be invested with full authority;
• Vollmachten zur Erteilung von Deckungszusagen für bestimmte Versicherungssparten haben to have authority to give cover for a class of business concerned;
• Vollmacht zur Unterschriftsleistung haben to be authorized to sign;
• sich im Rahmen seiner Vollmacht halten to act within the actual limits of one’s authority;
• seine Vollmacht missbrauchen to abuse one’s authority;
• Vollmacht für die Verhandlungen mitbringen to be authorized to negotiate;
• Vollmachten einer Delegation prüfen to verify the credentials of a delegation;
• seine Vollmachten überschreiten to exceed (go beyond, act in excess, beyond the scope of) one’s powers, to override one’s commission (leave), to act ultra vires (Br.);
• seine Vollmachten übertragen to delegate one’s powers;
• in Vollmacht unterschreiben to sign by proxy;
• Wechsel in Vollmacht unterschreiben to indorse a bill by procuration;
• seine Vollmacht vorlegen to produce one’s authority (a power of attorney, proxy);
• Vollmacht widerrufen to revoke (cancel) a power of attorney, to revoke a proxy;
• seine Vollmacht zurückgeben to divest o. s. of one’s authority.
Vollmacht, über ein Konto zu verfügen
power to operate an account -
103 Sanktion
f; -, -en1. geh. (Billigung) sanction, (official) approval ( oder permission); JUR., KIRCHL. (Erteilung der Gesetzeskraft) sanction, confirmation ( oder ratification) allg.2. bes. POL. (Zwangsmaßnahme) sanction; Sanktionen verhängen gegen oder über (+ Akk) impose ( oder place) sanctions on; mit Sanktionen drohen threaten (to impose) sanctions* * *die Sanktionsanction* * *Sank|ti|on [zaŋk'tsioːn]f -, -ensanction* * *Sank·ti·on<-, -en>[zaŋkˈtsi̯o:n]gegen jdn/etw \Sanktionen aufheben/verhängen to lift/impose [or apply] sanctions against sb/sthfinanzielle \Sanktionen pecuniary sanctionsstrafrechtliche \Sanktionen penal sanctionswirtschaftliche \Sanktionen economic sanctions* * *die; Sanktion, Sanktionen sanction* * *1. geh (Billigung) sanction, (official) approval ( oder permission); JUR, KIRCHE (Erteilung der Gesetzeskraft) sanction, confirmation ( oder ratification) allgmit Sanktionen drohen threaten (to impose) sanctions* * *die; Sanktion, Sanktionen sanction* * *-en f.sanction n. -
104 concesión
kɔnθe'sǐɔnf1) Konzession f2) ( de una industria) ECO Gewerbeschein m3) ( permiso) Bewilligung f4) ( confesión) Zugeständnis n5) ( adjudicación) Vergabe fsustantivo femenino[efecto] Genehmigung die3. [de premio] Verleihung dieconcesiónconcesión [koṇθe'sjon]num2num (efecto) Genehmigung femenino; comercio, jurisdicción Konzession femenino; (licencia) Lizenz femenino -
105 передача права подписи
nfin. Erteilung der Zeichnungsvollmacht, Erteilung der ÜnterschriftsvollmachtУниверсальный русско-немецкий словарь > передача права подписи
-
106 issuance
is·su·ance [ʼɪʃuən(t)s] n\issuance of a document Ausstellung f einer Urkunde;\issuance of a law Erlass m eines Gesetzes;\issuance of material Materialausgabe f;\issuance of an order Erteilung f eines Befehls; -
107 grant
grant1 v 1. FIN bewilligen, erteilen, gewähren (credit); 2. GEN gewähren (concessions); 3. PAT bewilligen, erteilen (licence); stattgeben (to request, suggestion, wish) grant2 1. ADMIN Beihilfe f, Zuschuss m; Stipendium n (to student); 2. ECON Zuschuss m; 3. FIN Kapitalzuschuss m, Subvention f; 4. LAW Bewilligung f (agreement); Erteilung f (loan); Übertragung f (property conveyance); Zuschuss m, Subvention f (subsidy); 5. PAT Bewilligung f, Erteilung f, Gewährung f -
108 Vollmacht
f =, -en (сокр. Vollm.)полномочие; доверенностьdie in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundenen Vollmachten — полномочия, найденные в полном порядке и должной форме ( формула дипломатических документов)Erteilung der Vollmacht — выдача доверенности (кому-л.)eine Vollmacht ausstellen — выдать полномочия ( документ)Vollmachten erteilen( geben) — давать ( предоставлять) полномочияdie Vollmacht überschreiten — превысить полномочияVollmachten vorlegen — предъявлять полномочия ( мандат)in Vollmacht (сокр. i. V, I. V.) — по уполномочиюin Vollmacht zeichnen — подписать по уполномочиюmit gehörigen Vollmachten versehen — снабдить необходимыми полномочиями -
109 velatio
-
110 Beförderung
Beförderung, I) Weitersendung: cura. – II) Beschleunigung: acceleratio. – III) Unterstützung: a) übh.: favor (tätige Gunst). – suffragatio (durch Erteilung des Votums gegebene Empfehlung). – B. unseres Wohlstands, amplificatio nostrarum rerum. – b) Anstellung: locus. munus. officium. provincia. honos (s. »Amt« den Untersch.). – dignitas (amtliche Würde, die man erlangt, z. B. sperata tua). – eine weitere B. (ein Avancement), dignitatis accessio. officium amplius. honos et processus ad altiora tendentis oder (von mehreren) tendentium (eines Zivilbeamten); militia honorata od. honoratior (eines Soldaten); eine B., eine weitere B. erhalten, s. »befördert u. weiter befördert werden« unter »befördern no. III, b«: jmds. B. hindern, aditum ad honores alci intercludere: keine Hoffnung auf eine B. mehr haben, honores desperare: jmdm. Hoffnung auf weitere B. (auf Avancement) machen, facere alci spem officii amplioris (einem Zivilbeamten) od. honoratioris militiae (einem Soldaten): mit Hoffnung auf (weitere) B. (auf Avancement), spe procedendi honoribus (v. Zivilbeamten); spe ordinis. spe honoratioris militiae (v. Soldaten); spe ordinis superioris (von Offizieren).
-
111 erteilen
erteilen, dare (geben). – tribuere (zukommen lassen, z.B. alci testimonium). – deferre (darbringen, verleihen, übertragen, z.B. alci praemium dignitatis: u. alci honorem, consulatum, regnum, imperium). – Befehle e., s. befehlen: Antwort e., s. antworten: Nachricht e., s. benachrichtigen: Unterricht e., s. unterrichten: nur selten erteilte Ehren, honores rari (Ggstz. honores effusi). – Erteiler, auctor (der Urheber, Geber einer Wohltat etc.). – der E. u. Empfänger, dans et accipiens. – Erteilung, datio (auch = das Recht zu erteilen).
-
112 Erbscheinsantrag
сущ.юр. ходатайство о выдаче документа на право наследования ((Германия) или заголовок документа: Antrag auf Erteilung eines Erbscheins) -
113 взаимное лицензирование
adjlaw. Lizenzaustausch, gegenseitige Erteilung von Lizenzen, ÜberkreuzlizenzierungУниверсальный русско-немецкий словарь > взаимное лицензирование
-
114 визирование
n1) gener. Vidimierung2) geol. Anzielen, Zielen3) Av. Anpeilung4) milit. Anrichten, Anrichtung, Mitzeichnung (документа)5) law. Erteilung eines Sichtvermerks, Gegenzeichnung, Mitzeichnung (eines Vertrages), Paraphierung (подписью), Visaerteilung, Visierung6) econ. Gegenunterschrift7) astr. Abzielung, Richten, Zieleinstellung8) artil. Absehen, Anzielung, Einrichtung, Visieren9) topogr. Visur10) cinema.equip. Anvisieren -
115 возложение обязанностей
nlaw. Erteilung von Auflagen, AuflageУниверсальный русско-немецкий словарь > возложение обязанностей
-
116 вторичная выдача
-
117 выдача информации
-
118 выдача копий
n -
119 выдача патента
-
120 выдача разрешения
n
См. также в других словарях:
Erteilung — Aushändigung; Verteilung; Ausgabe; Herausgabe * * * Er|tei|lung 〈f. 20〉 das Erteilen, das Erteiltwerden * * * Er|tei|lung, die; , en: das Erteilen. * * * Er|tei|lung, die; , en: das Erteilen: die E. eines Auftrags, einer Auskunft … Universal-Lexikon
Erteilung — Er|tei|lung … Die deutsche Rechtschreibung
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente — Europäische Patentübereinkommen Titel (engl.): European Patent Convention Abkürzung: EPÜ / EPC Datum: 5. Oktober 1973 Inkrafttreten: 7. Oktober 1977 Fundstelle: Vertragstyp: Multinational Rechtsmaterie … Deutsch Wikipedia
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten — Das Internationale Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW Übereinkommen von engl. International Convention on Standards of Training, Certification and… … Deutsch Wikipedia
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente — Europos patentų konvencija statusas Aprobuotas sritis civilinė teisė ir procesas apibrėžtis Europos patentų išdavimo konvencija (Europos patentų konvencija), pasirašyta 2000 m. lapkričio 29 d. Miunchene. atitikmenys: angl. Convention on the Grant … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Berufsberatung — Erteilung von Rat und Auskunft in Fragen der Berufswahl einschließlich des Berufswechsels; ergänzt durch Berufsaufklärung, Unterrichtung über die Förderung der beruflichen Bildung im Einzelfall und Vermittlung in berufliche Ausbildungsstellen (§§ … Lexikon der Economics
Lohnsteuerüberweisungsblatt — Erteilung einer ⇡ Lohnsteuerbescheinigung nach einem entsprechenden amtlich vorgeschriebenen Vordruck, wenn dem Arbeitgeber keine ⇡ Lohnsteuerkarte vorliegt … Lexikon der Economics
Visum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia
Ausreisevisum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia
Dauervisum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia
EG-Visum — Ein Visum (im Deutschen früher auch Sichtvermerk)[1] ist ein amtlicher Vermerk, der für das Überschreiten einer Grenze des ausstellenden Staates erforderlich ist. In den meisten Fällen wird das Visum als Einreisevisum ausgestellt, manche Staaten… … Deutsch Wikipedia