-
1 erster
-1-erste(r, s)primero; als Erstes muss ich sagen... primero tengo que decir...; das erste Mal la primera vez; zum ersten Mal por primera vez; fürs Erste de momento; erste Hilfe primeros auxilios; erste Klasse primera clase siehe auch link=achteachte(r, s)/link————————-2- erster ['e:ɐstɐ]siehe link=ersteerste(r, s)/link -
2 Erster/Zweiter Weltkrieg
primera/segunda guerra mundial -
3 erster/zweiter Klasse fahren
ir en primera/segunda clase -
4 an erster Stelle
en primer lugar -
5 aus erster/zweiter Hand
de primera/segunda mano -
6 das war ein Reinfall erster Güte
(umgangssprachlich) fue un fracaso de primeraDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das war ein Reinfall erster Güte
-
7 ihr verstorbener/erster Mann
su difunto/primer marido -
8 in erster Linie
en primer lugar -
9 in erster/zweiter Instanz
en primera/segunda instancia -
10 meine Kinder aus erster Ehe
los hijos de mi primer matrimonio -
11 Hand
hantf ANATmano ffreie Hand haben — tener carta blanca, tener libertad de acción
sich für etw die Hand abhacken lassen — dejarse cortar la mano por algo, dar un ojo de la cara por algo
Ihm rutscht leicht die Hand aus. — Se le escapa la mano en seguida.
Mir sind die Hände gebunden. — Tengo las manos atadas.
Hand [hant, Plural: 'hεndə]< Hände> mano Feminin; an Hand von por medio de; von Hand a mano; jemandem die Hand geben/schütteln dar/estrechar la mano a alguien; linker/rechter Hand a mano izquierda/derecha; linker/rechter Hand sehen Sie... a su izquierda/derecha pueden observar...; aus erster/zweiter Hand de primera/segunda mano; eine Hand voll un puñado; alle Hände voll zu tun haben (umgangssprachlich) estar agobiado de trabajo; etwas aus der Hand legen soltar algo; etwas in die Hand nehmen coger algo; (bildlich) hacerse cargo de algo; in die Hände klatschen dar palmadas; etwas zur Hand haben tener algo a mano; jemandes rechte Hand sein (bildlich) ser el brazo derecho de alguien; zwei linke Hände haben (umgangssprachlich) ser un manazas; sich mit Händen und Füßen verständigen (umgangssprachlich) entenderse por señas; sich mit Händen und Füßen gegen etwas wehren (umgangssprachlich) defenderse con uñas y dientes contra algo; ein gutes Blatt auf der Hand haben tener buenas cartas; Hand und Fuß haben tener pies y cabeza; seine Hände in Unschuld waschen (gehobener Sprachgebrauch) lavarse las manos; die Hände über dem Kopf zusammenschlagen (umgangssprachlich) llevarse las manos a la cabeza; die Hand im Spiel haben andar en el ajo; es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass... no se puede negar que...; Hand in Hand (cogidos) de la mano; Hand in Hand mit jemandem arbeiten trabajar mano a mano con alguien; freie Hand zu etwas haben tener plena libertad para algo; das liegt auf der Hand es obvio; man konnte nicht die Hand vor Augen sehen estaba tan oscuro que no se podía ver ni la mano delante de los ojos; für etwas/jemanden die Hand ins Feuer legen (bildlich) poner la mano en el fuego por algo/alguien; von der Hand in den Mund leben vivir al día; er ist bei ihnen in guten Händen con ellos está en buenas manos; in festen Händen sein (umgangssprachlich) estar comprometido; etwas von langer Hand planen planear algo con mucha antelación; etwas unter der Hand verkaufen vender algo bajo mano; mit etwas Dativ schnell bei der Hand sein (umgangssprachlich) no vacilar en hacer o decir algo; jemandem etwas zu treuen Händen übergeben encomendar algo a alguien; jemandem etwas in die Hand drücken ponerle a alguien algo en la mano; jemandem in die Hände fallen caer en manos de alguien; etwas aus der Hand geben dejar algo en manos de otro; jemanden in der Hand haben tener a alguien en un puño; jemandem aus der Hand lesen leer la mano a alguien; jemandem die Hand auflegen bendecir a alguien; an jemanden Hand anlegen pegar a alguien; in die Hände spucken (bildlich) poner manos a la obra; jemanden auf Händen tragen llevar en palmas a alguien; zu jemandes Händen a la atención de alguien; Hände hoch! ¡manos arriba!; Hände weg! ¡quita las manos de ahí!; eine Hand wäscht die andere (Sprichwort) amor con amor se pagaHände hoch! ¡arriba las manos!etw in die Hand nehmen [ergreifen] tomar algo en la mano[initiativ werden] encargarse de algo (por cuenta propia)etw von der Hand weisen rechazar oder rehusar algofür etw/jn seine oder die Hand ins Feuer legen poner la(s) mano(s) en el fuego por algo/alguienHand aufs Herz! ¡con la mano en el corazón!jn an der Hand haben(, der etw tut) saber de alguien (que pueda hacer algo)linker/rechter Hand a mano izquierda/derecha————————→ link=anhand anhand/link————————unter der Hand Adverb————————zu Händen Adverb -
12 Instanz
ɪn'stantsf JURInstanz [ɪn'stants]<- en>2 dig Jura instancia Feminin; in erster/zweiter Instanz en primera/segunda instancia; bis zur letzten Instanz gehen ir hasta la última instanciain erster/zweiter Instanz en primera/segunda instancia -
13 Klasse
'klasəf1) ( Kategorie) categoría f, clase f2) ( Schulklasse) clase f3) ( soziale Klasse) clase social fKlasse ['klasə]<-n>1 dig (Gruppe) a. biol, soziol clase Feminin; erster/zweiter Klasse fahren ir en primera/segunda clase2. [Qualitätsstufe]erster/zweiter Klasse primera/segunda clase -
14 Linie
'liːnjəf1) ( Strich) raya f, línea f2) ( Zeile) renglón m3) ( Reihe) fila fLinie ['li:niə]<-n> línea Feminin; Linien ziehen trazar líneas; gestrichelte Linie línea punteada; eine politische Linie verfolgen seguir una línea política; in vorderster Linie stehen/kämpfen estar/luchar en primera línea; in erster Linie en primer lugar; auf der ganzen Linie en toda la línea; auf die schlanke Linie achten guardar la líneain erster/ zweiter Linie en primer/segundo lugar -
15 Weihnachtstag
'vaɪnaxtstaːkm(erster) día Maskulin de Navidad; (zweiter) día Maskulin de san Esteban; über die Weihnachtstage (durante) las fiestas de Navidadder -
16 erste
-
17 Advent
at'vɛntmAdviento mAdvent [at'vεnt]<-(e)s, -e> Adviento Maskulin[atˈvɛnt] der (ohne Pl)erster/zweiter/dritter/vierter Advent primer/segundo/ tercer/cuarto domingo de AdvientoEn Alemania, las cuatro semanas que preceden al día de Navidad están marcadas por la tradición y las viejas costumbres, como los mercados de Navidad, las coronas de adviento y la elaboración de las típicas galletas navideñas. -
18 Anstich
<-(e)s, -e> -
19 Ehe
'eːəf<-n> matrimonio Maskulin; Ehe ohne Trauschein pareja de hecho; meine Kinder aus erster Ehe los hijos de mi primer matrimonio; in wilder Ehe leben vivir amancebados; mit jemandem die Ehe schließen contraer matrimonio con alguien; die Ehe brechen cometer adulterio -
20 Erste
'eːrstəerster, erstesadjder, die, dassiehe auch link=Sechste Sechste/link————————als Erstes Adverb————————fürs Erste Adverbpor el oder de momentosiehe auch link=sechste sechste/link
- 1
- 2
См. также в других словарях:
erster — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • erste • erstes … Deutsch Wörterbuch
Erster — Bester; Champion; Gewinner; Sieger; Erstplatzierter * * * ers|te(r, s) 〈Adj.; Ordinalzahl zu „eins“; 〉 1. jmd., der ohne Vorgänger ist 2. etwas, das es bisher noch nicht gegeben hat 3. den Anfang einer Reihe od. die Spitze eines Ranges bildend ●… … Universal-Lexikon
Erster Kreuzzug — Datum 1096–1099 Ort Naher Osten Ausgang Einnahme Jerusalems durch ein christliches Heer Folgen … Deutsch Wikipedia
Erster Kappeler Krieg — Erster Kappelerkrieg Ansicht von Süden von Kappel am Albis Datum 1529 Ort … Deutsch Wikipedia
Erster Ordnung — Eine Sache erster Ordnung ist von ganz besonderer, oft von ganz besonders schlimmer Art: Das war eine Blamage erster Ordnung. Sie erlebten einen Reinfall erster Ordnung. In Joachim Maass Roman »Der Fall Gouffé« heißt es: »Zwar bleibt es… … Universal-Lexikon
Erster Golfkrieg — Tote Soldaten. Datum 22. September 1980–20. August 1988 … Deutsch Wikipedia
Erster Schafalpenkopf — Aus Südwesten Höhe 2.272 m … Deutsch Wikipedia
Erster Japanisch-Chinesischer Krieg — Übersicht der Truppenbewegungen während des Ersten Japanisch Chinesischen Krieges … Deutsch Wikipedia
Erster Kappeler Landfriede — (auch Erster Landfrieden von 1529) ist die Bezeichnung für einen Friedensvertrag, der am 26. Juni 1529 zwischen den katholischen und reformierten Orten der Eidgenossenschaft im Anschluss an den Ersten Kappeler Krieg geschlossen wurde.… … Deutsch Wikipedia
Erster Kappelerkrieg — Ansicht von Süden von Kappel am Albis Datum … Deutsch Wikipedia
Erster Minister (Wales) — Erster Minister (engl. First Minister, walisisch: Prif Weinidog) ist in Wales (wie auch in Schottland und Nordirland) der Titel des Regierungschefs der regionalen Regierung. Durch diese Bezeichnung wird bewusst vom Premierminister unterschieden,… … Deutsch Wikipedia