Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

erschre

  • 1 erschreckend

    erschréckend
    I part I от erschrecken
    II part adj стра́шный; ужаса́ющий

    ine erschr ckende D mmheit — стра́шная глу́пость

    ein erschr ckendes usmaß nnehmen* — приня́ть ужаса́ющие разме́ры
    inen erschr ckenden nblick b eten* — представля́ть ужаса́ющее зре́лище

    er war erschr ckend bgemagert — он ужа́сно похуде́л [исхуда́л]

    Большой немецко-русский словарь > erschreckend

  • 2 erschrecken

    erschrécken
    I vt (ис)пуга́ть

    sein ussehen erschr ckte mich — его́ вид меня́ напуга́л

    II* vi (s) ( vor D, über A) (ис)пуга́ться (кого-л., чего-л.); прийти́ в у́жас (от чего-л.)

    ich war hrlich erschr cken, als ich das hö́ rte — я по-настоя́щему испуга́лся, услы́шав э́то

    erschr cken zurǘ ckweichen* (s) — отшатну́ться в у́жасе

    III* sich erschre cken ( über A) террит. разг. (ис)пуга́ться (кого-л., чего-л.), прийти́ в у́жас (от чего-л.)

    Большой немецко-русский словарь > erschrecken

  • 3 erschrecklich

    erschrécklich a уст. и арх. шутл.
    ужа́сный, стра́шный

    Большой немецко-русский словарь > erschrecklich

  • 4 erschrecken

    1. (erschrák, erschrócken) vi (s)
    (ис)пуга́ться, прийти́ в у́жас

    vor éinem Ménschen erschrécken — прийти́ в у́жас от како́го-либо челове́ка

    vor éinem Hund erschrécken — прийти́ в у́жас от соба́ки

    über die Wórte, über ein Eréignis erschrécken — прийти́ в у́жас от слов, от како́го-либо собы́тия

    sehr, stark erschrécken — испуга́ться о́чень, си́льно

    erschríck nicht! — не пуга́йся!, не бо́йся!

    worüber erschríckt sie? — чего́ она́ бои́тся?, что её пуга́ет?

    2. vt
    по слабому спряжению (ис)пуга́ть, напуга́ть

    éinen Ménschen erschrécken — испуга́ть челове́ка

    ein Tier erschrécken — напуга́ть живо́тное

    j-n mit den Wórten, mit éiner Náchricht, mit éinem Brief erschrécken — напуга́ть кого́-либо слова́ми, каки́м-либо изве́стием, письмо́м

    er hat uns mit díeser Náchricht erschréckt — он напуга́л нас э́тим изве́стием

    es erschréckte sie, dass... — её испуга́ло [напуга́ло] то, что...

    erschréck(e) mich nicht so! — не пуга́й меня́ так!

    mit díesem Lärm erschréckst du das Kind — э́тим шу́мом ты пуга́ешь ребёнка

    das Eréignis / die Náchricht erschréckte ihn — его́ напуга́ло э́то собы́тие / э́то изве́стие

    mich erschréckte stárker Lärm — меня́ испуга́л си́льный шум

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > erschrecken

  • 5 erschrecken

    1.
    vt пугать, испугать, напугать

    Die Náchricht erschréckte sie sehr. — Эта новость сильно испугала её.

    2.
    * vi (s) (vor D, über A) пугаться, испугаться (кого-л, чего-л)

    Er erschrák vor dem Gewítter. — Он испугался грозы.

    3.
    * sich erschrécken (über A) разг пугаться, испугаться (кого-л, чего-л)

    Sie hat sich über den Hund erschréckt [erschrócken]. — Она испугалась собаки.

    Универсальный немецко-русский словарь > erschrecken

  • 6 erschrecken

    I erschrecken (te, t) / erschrecken (a, o)
    (erschréckte, hat erschréckt) (vt jmdn. (A) erschrecken) (на)пугать, испугать кого-л., внушить кому-л. страх

    Du erschreckst mich. — Ты меня пугаешь.

    Dein Aussehen erschreckt mich. — Твой вид меня пугает [внушает мне страх].

    Der Hund erschreckte die Kinder. — Собака напугала детей.

    Diese Drohung hat uns nicht erschreckt. — Эта угроза нас не испугала.

    II erschrecken (te, t) / erschrecken (a, o)
    (erschrák, ist erschrócken) vi
    1) (vor jmdm. / etw. (D) erschrecken) пугаться, испугаться кого-л. / чего-л., испытать страх перед кем-л. / чем-л.

    Ich erschrecke vor dem Dieb. — Я боюсь вора.

    Sie erschrickt vor diesem Abgrund. — Она испытывает страх перед этой пропастью.

    Wir erschraken vor dem Verbrecher. — Мы испугались преступника.

    Den Junge war vor dem Auto erschrocken. — Мальчик испугался машины.

    2) (über etw. (A) erschrecken) пугаться, испугаться, напугаться чего-л., от чего-л.

    Sie erschrak über diese Nachricht. — Она испугалась этого известия.

    Wir sind über sein Aussehen erschrocken. — Мы напуганы его видом. / Мы испугались, увидев его.

    Erschrick nicht über meine Worte. — Не пугайся моих слов.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > erschrecken

  • 7 abzeichnen

    1. vt
    1) срисовывать; копировать

    ein Bild ábzeichnen — срисовать картину

    2) подписывать (документ)

    die Réchnung ábzeichnen — подписать счёт

    2. sich ábzeichnen
    1) выделяться (о контурах), показаться (об очертаниях).
    2) отражаться; становиться явным

    Dein Gesícht zéíchnete sich ein plötzliches Erschrécken ab. — На твоём лице вдруг отразился ужас.

    Универсальный немецко-русский словарь > abzeichnen

  • 8 erschreckend

    1.
    part I от erschrecken
    2.
    part adj страшный, пугающий, ужасающий
    3. part adv
    1) ужасно, страшно
    2) очень, ужасно

    erschréckend schnell — ужасно быстро

    Универсальный немецко-русский словарь > erschreckend

  • 9 Radikalität

    Die Radikalität séínes Gesíchtspunkts erschréckte séíne Kollégen. — Радикальность его точки зрения пугает его коллег.

    Универсальный немецко-русский словарь > Radikalität

  • 10 Tod

    m <- (e)s>
    1) смерть; гибель

    den Tod súchen [erwárten] — искать [ожидать] смерти

    dem Tode náhe sein — быть при смерти

    sich zu Tod árbeiten — надрываться на работе

    auf Tod und Lében kämpfen — сражаться не на жизнь, а на смерть

    den Tod fínden*, zu Tode kómmen* (s) высокумереть

    sich zu Tode erschrécken*испугаться до смерти

    Er treibt dich in den Tod. — Он вгонит тебя в гроб.

    2) высок образ [изображение] смерти

    der schwárze Tod — чёрная смерть, чума

    der wéíße Tod — белая смерть в лавине [в снегах]

    etw. (A) zu Tode réíten* разгдоводить что-л до абсурда

    Универсальный немецко-русский словарь > Tod

  • 11 Tollkühnheit

    f <-, -en> безрассудная отвага [смелость]

    die erschréckende finanziélle Tóllkühnheit des Stáates — пугающая финансовая смелость государства

    j-m (D) mit der Tóllkühnheit entgégenkommen* (s) — противостоять кому-л с безрассудной отвагой

    Универсальный немецко-русский словарь > Tollkühnheit

  • 12 Zäsur

    f <-, -en>
    1) лит, муз цезура

    éíne erschréckende Zäsúr séínes Lébens — ужасающее событие его жизни

    Универсальный немецко-русский словарь > Zäsur

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»