-
21 Ersatzmann
Ersátzmann m -(e)s,..männer и ..leute1. замести́тель, замеща́ющий2. спорт. запасно́й игро́к3. косм., театр. дублё́р -
22 Ersatzmann
yedek sp. -
23 Ersatzmann
m, pl..männer и..leute1) спорт. запасной игрок2) космонавт., театр. дублёрСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Ersatzmann
-
24 Ersatzmann des Mitglieds des Bundesrates
mпредставитель ландтага, замещающий члена Федерального совета в тех случаях, когда тот не может выполнять свои обязанности. Согласно Конституции, избирается ландтагом для каждого члена Федерального советаАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Ersatzmann des Mitglieds des Bundesrates
-
25 als Ersatzmann fungieren
als Ersatzmann fungieren
to act as a substitute for s. o.Business german-english dictionary > als Ersatzmann fungieren
-
26 der Ersatzmann
(Sport) - {reserve} sự dự trữ, vật dự trữ, số nhiều) quân dự bị, lực lượng dự trữ, đấu thủ dự bị, sự hạn chế, giới hạn, sự dè dặt, tính dè dặt, sự kín đáo, sự giữ gìn, thái độ lạnh nhạt, sự lânh đạm - khu đất dành riêng -
27 Ersatzbeschaffung
Ersatzbeschaffung f GEN replacement, substitute* * *f < Geschäft> replacement, substitute* * *Ersatzbeschaffung
replacement;
• Ersatzbeschaffungsmethode replacement method;
• angemessene Ersatzbeschäftigung suitable alternative employment;
• Ersatzdeckung substitute cover;
• Ersatzdienst special duties;
• sich für den Ersatzdienst entscheiden to opt for alternative service;
• Ersatzdienstzeit absolvieren to serve in a non-combatant role;
• Ersatzeinheit replacement unit;
• Ersatzeinlagen für Ringbücher filler paper;
• Ersatzerbe substituted (US) (alternate) heir, substitute (Scot.);
• Ersatzerben bestimmen (bestellen) to substitute an heir (Scot.);
• als Ersatzerbe berufen sein to inherit by right of representation;
• Ersatzerzeugnis substitute;
• Ersatzexemplar replacement copy;
• Ersatzfahrzeug replacement car;
• Ersatzflugzeug replacement aircraft;
• Ersatzgeld token money;
• Ersatzgeldstrafe option of a fine;
• Ersatzgüter replacement goods;
• Ersatzgrundstück (Bahn) indemnity land, (Enteignung) lieu land;
• Ersatzhandelsraum backup trading room (US);
• Ersatzinvestition replacement investment (capital assets);
• Ersatzkonnossement exchange bill of lading;
• Ersatzladung substitute cargo;
• Ersatzleistender compounder;
• Ersatzleistung substitute performance, replacement, (Schadenersatz) indemnification, compensation;
• Ersatzlieferung replacement delivery, delivery of substitute, consignment of replacement;
• kostenlose Ersatzlieferung free-of-charge replacement;
• Ersatzlieferung verlangen to ask for delivery of other goods, to require goods in replacement;
• Ersatzmann emergency (spare) man, odd hand (man);
• als Ersatzmann fungieren to act as a substitute for s. o.;
• Ersatzmannschaft reserve team;
• Ersatzmitglied alternative (alternate, US) member;
• Ersatzmitglied eines Ausschusses assistant member of a committee;
• Ersatzmittel substitute, surrogate;
• Ersatzpfändung ancillary attachment;
• Ersatzpflicht liability to pay damages. -
28 Ersatzleute
-
29 Vertreter
Vertreter m 1. GEN agent, agt; (AE) alternate member, alternate; delegate (Abgesandter); 2. PAT assignee, representative, rep.; 3. PERS, V&M agent, agt, representative, rep., sales representative, rep, sales rep, salesperson, salesman, door-to-door salesman; stand-in, deputy, substitute (des Chefs); 4. RECHT agent, agt (Vertragsrecht); 5. WIWI substitute (Ersatzmann, Ersatzfrau)* * *Vertreter
[authorized] agent, business agent, proxy, representative, attorney [in fact], (Abgesandter) delegate, deputy, (Befürworter) advocate, champion, (Erfüllungsgehilfe) vicarious agent, (Ersatzmann) deputy, substitute, (einer Firma) staff representative (US), selling agent, factor, (Händler) dealer, (Hausierer) door-to-door salesman, peddler, (Platzhalter) locum tenens (lat.), (Reisender) commercial travel(l)er, travelling salesman, drummer (US), runner (US coll.), sales (manufacturer’s) representative, commercial (Br.), road agent (US);
• als Vertreter in a representative capacity;
• über einen Vertreter through an agent;
• alleiniger Vertreter exclusive (sole) agent;
• amtlicher Vertreter official representative;
• anerkannter Vertreter recognized agent;
• auf Vorschussbasis arbeitender Vertreter advance agent;
• ausländischer Vertreter representative abroad;
• bestellter Vertreter nominated representative;
• ordnungsgemäß bestellter (bevollmächtigter) Vertreter duly (lawfully) appointed (authorized) agent, accredited (authorized, lawful) representative, proxy;
• diplomatischer Vertreter diplomatic agent (representative), mission, envoy;
• gemeinsamer Vertreter joint agent;
• geschäftlicher Vertreter business agent;
• gesetzlicher Vertreter legal representative (agent), statutory guardian (agent), attorney (US);
• hochwertiger Vertreter high-cost salesman;
• konsularischer Vertreter consular agent (representative));
• nebenberuflicher Vertreter part-time agent;
• nomineller Vertreter front (US);
• örtlicher Vertreter man on the spot;
• persönlicher Vertreter personal representative, private agent;
• rechtmäßiger Vertreter lawful (legal) representative;
• selbstständiger Vertreter free-lance agent;
• ständiger Vertreter regular (appointed, ordinary) agent, general deputy;
• typischer Vertreter type;
• unentgeltlicher Vertreter gratuitous agent;
• unseriöser Vertreter carpet-bagging salesman;
• zugelassener Vertreter recognized agent;
• Vertreter der Angestelltenschaft employees’ representative;
• Vertreter der Anteilseignerseite representative of ownership, ownership representative;
• Vertreter der Arbeitnehmerseite im Aufsichtsrat labo(u)r representative on the board;
• Vertreter mit begrenztem Aufgabenbereich agent for a particular duty;
• Vertreter im Außendienst field agent;
• Vertreter des Einzelhandels retailers' representative;
• Vertreter mehrerer Firmen general salesman;
• Vertreter des Fiskus fiscal agent;
• Vertreter der Geschäftsleitung managing man;
• Vertreter der Gewerkschaft trade-union delegate, union representative, business agent (US);
• Vertreter öffentlicher Interessen public representative;
• Vertreter der Massenmedien media person;
• Vertreter der Presse representative of the press;
• Vertreter auf Provisionsbasis traveller on commission;
• Vertreter mehrerer Spediteure joint agent;
• Vertreter von Spezialartikeln specialty salesman;
• Vertreter für die Tarifverhandlungen bargaining agent;
• Vertreter mit Untervertretern travel(l)ing representative;
• Vertreter der Verbraucherschaft consumerite;
• [europäische] Vertreter der Verbraucherverbände representatives [at European level] of consumer associations;
• Vertreter der Versicherungsbranche insurance investment salesman;
• Vertreter ohne Vertretungsmacht unauthorized agent, apparent (ostensible) agent;
• Vertreter mit beschränkten Vollmachten agent with limited powers;
• Vertreter der Wirtschaft commercial delegate;
• Vertreter abberufen to recall an agent;
• Stadt als Vertreter bearbeiten to canvass a town, to work a district;
• Vertreter beschäftigen to retain an agent;
• Vertreter bestellen (bestimmen) to appoint an agent (a representative);
• Waren durch einen Vertreter bestellen to order goods through an agent;
• Vertreter einsetzen to employ an agent;
• Vertreter entsenden to send a proxy;
• Vertreter ernennen to appoint an agent;
• als Vertreter fungieren to act as deputy, to appear by proxy, to deputize for s. o.;
• sich an einen Vertreter halten to hold an agent;
• als Vertreter handeln to act in the capacity of an agent;
• Vertreter sein to travel for a firm;
• jds. Vertreter sein to deputize for s. o.;
• freier Vertreter sein to be a free agent;
• Vertreterbefugnisse duties of an agent;
• Vertreterbereich sales territory, distributorship;
• Vertreterbericht sales (agent’s) report, call slip (report);
• Vertreterbestellung appointment of (appointing) an agent, (Aufträge) line, agent’s order.
hinschicken, Vertreter
to send a delegate. -
30 Ersatzleute
-
31 дублер
м -
32 дублёр
дублёр м Double ( '' d u: b q l ] n 1, pl -s; Ersatzmann m 1b*, pl тж. -leute -
33 Ersatz
Ersatz, compensatio. – res repetundae (Er. satz wegen Erpressungen der Statthalter etc.). – der einfache E., simplum: der doppelte E., duplum. – E. geben, gewähren für etwas, compensare (reichlichen, abunde) alqd (vgl. »ersetzen«): zum E. geben für etw., compensare alqd alqā re: von jmd. (wegen Erpressungen) E. fordern, res repetere ab alqo: wegen E. gegen jmd. klagen. alqm repetundarum accusare. – Ersatzheer, s. Ergänzungsmannschaft. – Ersatzmann, s. Stellvertreter. – Ersatzmannschaft, s. Ergänzungsmannschaft.
-
34 vertreten
vertreten v 1. GEN advocate, represent; 2. POL hold (einen Wahlbezirk) • jmdn. vertreten PERS substitute for, stand in for; replace (ersetzen) • zu wenig vertreten GEN underrepresent (unterrepräsentieren)* * *v 1. < Geschäft> advocate, represent; 2. < Pol> einen Wahlbezirk hold ■ zu wenig vertreten < Geschäft> unterrepräsentieren underrepresent* * *vertreten
(als Anwalt) to advocate, to appear (plead) for, to defend, (als Bevollmächtigter) to represent, to act on behalf of, (als Ersatzmann) to substitute, to deputize, (ersetzen) to replace;
• j. vertreten to act for s. o., (Strafverteidiger) to defend s. o.;
• Abteilungsleiter vertreten to deputize for the department head;
• j. anwaltlich (als Anwalt) vertreten to plead s. one’s cause, to act as counsel for s. o. (Br.);
• Beklagten vertreten to appear for the defence (Br.);
• j. dienstlich vertreten to substitute (sit in) for s. o., to act as substitute for s. o.;
• Firma allein vertreten to be sole agent for a firm;
• seine Firma auf Messen vertreten to act as representative of one’s firm at trade fairs;
• vor Gericht vertreten to plead at the bar, to hold a brief (Br.);
• Gläubigerinteressen vertreten to represent the interests of the creditors;
• jds. Interessen vertreten to see to s. one’s interests;
• seine Interessen vertreten to safeguard one’s interests;
• Kläger vertreten to appear for the plaintiff;
• sich selbst vertreten to plead one’s name;
• j. vorübergehend vertreten to stand in for s. o. temporarily, to supply s. one’s place;
• ein Zehntel der Gesamtstimmrechte vertreten to represent one-tenth of the total voting rights;
• ein Zehntel des eingezahlten Kapitals vertreten to hold one-tenth of the paid-up capital;
• etw. zu vertreten haben to be liable (answerable) for s. th.;
• unerlaubte Handlungen seiner Beauftragten zu vertreten haben to be liable for the torts of one’s agents;
• sich vertreten lassen to find a deputy;
• sich bei Abstimmungen vertreten lassen to vote by proxy;
• sich anwaltlich vertreten lassen to appear by counsel (Br.), to get a lawyer (barrister, Br.) to plead one’s case;
• im Aufsichtsrat vertreten sein to be represented on the board;
• am Verhandlungstisch vertreten sein to have representatives at the bargaining table. -
35 sub
► Up to a maximum of three substitutes may be used in any match played in an official competition.► In einem offiziellen Spiel dürfen bis zu drei Spieler ausgewechselt werden. -
36 substitute
► Up to a maximum of three substitutes may be used in any match played in an official competition.► In einem offiziellen Spiel dürfen bis zu drei Spieler ausgewechselt werden. -
37 substitute player
► Up to a maximum of three substitutes may be used in any match played in an official competition.► In einem offiziellen Spiel dürfen bis zu drei Spieler ausgewechselt werden. -
38 Ablösung
f1. nur Sg. detachment, removal2. von Wache etc.: relief; im Amt etc.: replacement; euph. (Entlassung) removal3. nur Sg.; fig. (Aufeinanderfolge) succession, sequence* * *die Ablösungrelief; relay; redemption; substituting* * *Ạb|lö|sungfwann findet die Ablösung der Wache statt? — when will the guard be relieved?
er kam als Ablösung — he came as a replacement
bei dieser Arbeit braucht man alle zwei Stunden eine Ablösung — you need relieving every two hours in this work
3) (= das Ablösen) removal, detachment; (= das Sichablösen) separation; (von Lack etc) peeling off; (von Netzhaut) detachment* * *(a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) relief* * *Ab·lö·sungf1. (Auswechslung) reliefdie \Ablösung der Schichtarbeiter change of shiftdie \Ablösung der Wache the changing of the guard2. (Ersatzmann) replacement3. (Entlassung) dismissaldie Opposition forderte die \Ablösung des Ministers the opposition demanded that the minister be removed from officedie \Ablösung der Netzhaut the detachment of the retinadie \Ablösung einer Schuld the discharge of a debtdie vorzeitige \Ablösung der Hypothek to pay off the mortgage prematurely* * *2) (Ersatz) relief3) (der Netzhaut) detachment4) (verhüll.): (Entlassung) removal* * *Ablösung f1. nur sg detachment, removal2. von Wache etc: relief; im Amt etc: replacement; euph (Entlassung) removal* * *1) (eines Postens) changing; (Ersetzung) replacement2) (Ersatz) relief3) (der Netzhaut) detachment4) (verhüll.): (Entlassung) removal* * *-en (Darlehen) f.redemption (loan) n. -en f.detachment n.relief n.removal n.repayment n. -
39 Stellvertreter
Stellvertreter m 1. GEN (AE) alternate member, deputy; proxy (Stimmausübung); 2. PERS deputy; 3. RECHT agent (Bevollmächtigter); private attorney (Vertragsrecht)* * *Stellvertreter
(Aktienstimmrecht) proxy[holder], (Bevollmächtigter) agent, representative, attorney in fact, locum tenens (lat.), (Ersatzmann) substitute, supply, secondary, alternate (US), (Vertreter) deputy, delegate, surrogate;
• durch einen Stellvertreter ausgeführt proxy;
• seine Stimme durch einen Stellvertreter abgeben (Hauptversammlung) to vote by proxy;
• als Stellvertreter auftreten to act as deputy;
• als Stellvertreter fungieren to appear by proxy, to stand proxy for;
• zu jds. Stellvertreter bestimmt sein to be appointed s. one’s substitute;
• Stellvertreterebene number-two level. -
40 Ablösung
Ab·lö·sung f1) ( Auswechslung) relief;die \Ablösung der Schichtarbeiter change of shift;die \Ablösung der Wache the changing of the guard2) ( Ersatzmann) replacement3) ( Entlassung) dismissal;die Opposition forderte die \Ablösung des Ministers the opposition demanded that the minister be removed from office( Abtrennung) separation;die \Ablösung der Netzhaut the detachment of the retinadie \Ablösung einer Schuld the discharge of a debt;die vorzeitige \Ablösung der Hypothek to pay off the mortgage prematurely
См. также в других словарях:
Ersatzmann — Ersatzmann, jeder Behufs der Einstellung in die Armee ausgehobene Mann; die Gesammtheit dieser Leute heißt Ersatzmannschaft … Pierer's Universal-Lexikon
Ersatzmann — Ersatzmann, soviel wie Einsteher (s.d. und Stellvertretung, militärische) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ersatzmann — ↑Double, ↑Remplaçant, 2Substitut, ↑Suppleant … Das große Fremdwörterbuch
Ersatzmann — ↑ Ersatzfrau a) Aushelfer, Aushelferin, Aushilfe, Aushilfskraft, Aushilfspersonal, Ersatz[leute], Hilfe, Hilfskraft, Reservemann, Reservefrau, [Stell]vertreter, [Stell]vertreterin, Vertretung; (schweiz.): Spetter, Spetterin, Suppleant,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ersatzmann — Reserve; Reservist; Auswechselspieler * * * Er|sạtz|mann 〈m. 2u; Pl. a.: leu|te〉 1. Stellvertreter, der für einen anderen im Notfall einspringt 2. 〈Sp.〉 Sportler in Bereitschaft, der bei Bedarf im Wettspiel eingesetzt wird; Sy Ersatzspieler * *… … Universal-Lexikon
Ersatzmann — Er|sạtz|mann Plural ...leute, auch ...männer … Die deutsche Rechtschreibung
Ersatzfrau — ↑ Ersatzmann a) Aushelfer, Aushelferin, Aushilfe, Aushilfskraft, Aushilfspersonal, Ersatz[leute], Hilfe, Hilfskraft, Reservemann, Reservefrau, [Stell]vertreter, [Stell]vertreterin, Vertretung; (schweiz.): Spetter, Spetterin, Suppleant,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste der Raumfahrer nach Auswahlgruppen — Die Liste der Raumfahrer nach Auswahlgruppen stellt die Reihenfolge der Auswahl der Raumfahrer chronologisch dar. Einige Raumfahrer arbeiteten in mehreren Programmen mit. Dies ist im Text erwähnt. 1958 1959 1960 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 … Deutsch Wikipedia
Erland Hellström — Erland Hellström Spielerinformationen Voller Name Erland Folke Henry Hellström Geburtstag 16. Dezember 1980 Geburtsort Kaiserslautern, Deutschland Position … Deutsch Wikipedia
Kubassow — Waleri Nikolajewitsch Kubassow Land: UdSSR Datum der Auswahl: 1966/27. Mai 1968 Anzahl der Raumflüge: 3 Start erster Raumflug … Deutsch Wikipedia
Valeri Kubasov — Waleri Nikolajewitsch Kubassow Land: UdSSR Datum der Auswahl: 1966/27. Mai 1968 Anzahl der Raumflüge: 3 Start erster Raumflug … Deutsch Wikipedia