Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

errors

  • 1 грешка в направлението

    errors in direction
    errors in line
    error in direction
    error in line

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка в направлението

  • 2 грешка в разстоянието

    errors in depth
    error in depth

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка в разстоянието

  • 3 грешка

    mistake, error, blunder, fault
    по грешка by mistake, by (an) error
    голяма грешка a great/a serious mistake
    глупава грешка a foolish mistake
    груба грешка a gross blunder
    разг. a howler
    малка грешка lapse, a little/a trivial mistake, a slight error
    случайна грешка slip, a casual mistake
    нечетна грешка a misprint, a printers error
    грешка по невнимание a careless-slip/mistake
    основна грешка a cardinal blunder
    грешка на езика/перото a slip/a lapse of the tongue/the pen
    съдебна грешка a miscarriage of justice
    юр. error
    грешка при броене/смятане/в изчисленията a miscount
    грешка при набора a literal (error)
    грешка при преписване a clerical error
    грешката е у мене the fault lies with me/is in me/is mine
    ето де е грешка та that's Just where the mistake comes in
    не по моя грешка through no fault of mine
    имам грешка be mistaken
    допущам/правя грешка make a mistake, make/commit an-error
    ам. slip up
    намирам грешка у find fault with, find (s.o.) at fault
    чия е грешката? whose fault is it? who is to blame?
    улавям/хващам в грешка catch out slipping, catch out
    стават грешки mistakes will happen
    правя грешки make mistakes/errors (особ. при говорене) flounder
    ако има грешка, има и прошка to err is human. to forgive divine
    * * *
    грѐшка,
    ж., -и mistake, error, blunder, fault; sl. boob; глупава \грешкаа foolish mistake; разг. howler, goof; голяма \грешкаа great/serious mistake; \грешка на езика/перото slip/lapse of the tongue/the pen; \грешкаа по невнимание careless slip/mistake; \грешкаа при броене/смятане/в изчисленията miscount; \грешкаа при набор literal (error); \грешкаа при преписване clerical error; \грешкаата е у мен the fault lies with me/is in me/is mine; \грешкаи и заблуди mistakes and errors; \грешкаите на младостта errors of youth; груба \грешкаа gross blunder; разг. howler, bloomer; допускам/правя \грешкаа make a mistake, make/commit an error; амер. slip up; sl. boob, goof; ето къде е \грешкаата that’s just where the mistake comes in; за да не стане някоя \грешкаа to prevent mistakes; имам \грешкаа be mistaken; малка \грешкаа lapse, little/trivial mistake, slight error; малки и големи \грешкаи mistakes and blunders; намирам а\грешка у find fault with, find (s.o.) at fault; не по моя \грешкаа through no fault of mine; основна \грешкаа cardinal blunder; печатна \грешкаа misprint, typo, printer’s error; печатни \грешкаи ( като списък към книга) errata; правописна \грешкаа spelling mistake; правя все нови и нови \грешкаи pile up errors; правя \грешкаи make mistakes/errors, (обикн. при говорене) flounder; процесуална \грешкаа error in procedure; случайна \грешкаа slip, casual mistake; стават \грешкаи mistakes will happen; съдебна \грешкаа miscarriage of justice; юр. error; тук е била допусната \грешкаа a mistake has slipped in here; улавям/хващам в \грешкаа catch out slipping; catch out; фактологическа \грешкаа mistake of fact; чия е \грешкаата? whose fault is it? who is to blame? • ако има \грешкаа, има и прошка to err is human, to forgive divine; \грешка ( погрешно набран телефонен номер) wrong number.
    * * *
    blunder; demerit{di`merit}; error грешка - по грешка; fault: It's not your грешка. - Грешката не е твоя.; lapsus; miscue (разг.); misdoing; muff{mXf}; peccancy: грешка of the tongue - грешка на езика
    * * *
    1. mistake, error, blunder, fault 2. ГРЕШКА ( погрешен телефонен номер) wrong number 3. ГРЕШКА на езика/ перото a slip/a lapse of the tongue/the pen 4. ГРЕШКА по невнимание a careless-slip/mistake 5. ГРЕШКА при броене/смятане/ в изчисленията a miscount 6. ГРЕШКА при набора a literal (error) 7. ГРЕШКА при преписване a clerical error 8. ГРЕШКАта е у мене the fault lies with me/is in me/is mine 9. ако има ГРЕШКА, има и прошка to err is human. to forgive divine 10. ам. slip up 11. глупава ГРЕШКА a foolish mistake 12. голяма ГРЕШКА a great/a serious mistake 13. грешки и заблуждения mistakes and errors 14. грешки на младостта errors of youth 15. груба ГРЕШКА a gross blunder 16. допущам/ правя ГРЕШКА make a mistake, make/commit an-error 17. ето де е ГРЕШКА та that's Just where the mistake comes in 18. за да не стане някоя ГРЕШКА to prevent mistakes 19. имам ГРЕШКА be mistaken 20. малки и големи грешки mistakes. and blunders 21. намирам ГРЕШКА у find fault with, find (s. o.) at fault 22. не по моя ГРЕШКА through no fault of mine 23. нечетна ГРЕШКА a misprint, a printers error 24. основна ГРЕШКА a cardinal blunder 25. печатни грешки (като заглавен списък към книга) errata 26. по ГРЕШКА by mistake, by (an) error 27. правописна ГРЕШКА a spelling mistake 28. правя все нови н нови грешки pile up errors 29. правя грешки make mistakes/errors (особ. при говорене) flounder 30. разг, a howler: малка ГРЕШКА lapse, a little/a trivial mistake, a slight error 31. случайна ГРЕШКА slip, a casual mistake 32. стават грешки mistakes will happen 33. съдебна ГРЕШКА a miscarriage of justice 34. тук е била допусната ГРЕШКА a mistake has slipped in here 35. улавям/хващам в ГРЕШКА catch out slipping: catch out 36. чия е ГРЕШКАта? whose fault is it?who is to blame? 37. юр. error

    Български-английски речник > грешка

  • 4 младежки

    youth (attr.), of/for young people
    пренебр. juvenile
    младежки отбор a youth team
    младежки вид a youthful appearance
    младежки грешки early errors, errors of o.'s youth
    младежки увлечения youthful extravagances
    * * *
    младѐжки,
    прил., -а, -о, -и youth (attr.), of/for young people; ( характерен за млади хора) youthful; пренебр. juvenile; \младежкии вид youthful appearance; \младежкии грешки early errors, errors of o.’s youth; \младежкии отбор youth team; \младежкии увлечения youthful extravagances.
    * * *
    adolescent; juvenile; vernal; youth: a младежки team - младежки отбор
    * * *
    1. (характерен за млади хора) youthful 2. npeнебр. juvenile 3. youth (attr.), of/for young people 4. МЛАДЕЖКИ вид a youthful appearance 5. МЛАДЕЖКИ грешки early errors, errors of o.'s youth 6. МЛАДЕЖКИ отбор a youth team 7. МЛАДЕЖКИ увлечения yоuthful extravagances 8. младежко движение a youth movement

    Български-английски речник > младежки

  • 5 сумарна грешка

    accumulated error
    accumulated errors
    aggregate error
    aggregate errors
    composite error
    composite errors
    cumulative error
    cumulative errors
    resultant error
    resultant errors

    Български-Angleščina политехнически речник > сумарна грешка

  • 6 младост

    youth
    в първа младост in o.'s prime, in o.'s salad days
    не е вече в първа младост he is past his prime, he is not in his first youth
    младостта си иска своето youth will have its way
    веднаж е младост we are only young once
    грешки на младостта youthful errors/mistakes, errors of o.'s youth
    спомени от младостта youthful memories
    * * *
    мла̀дост,
    ж., само ед. youth; в първа \младост in o.’s prime; втора \младост rejuvenation; \младостта си иска своето youth will have its way; не е вече в първа \младост he is past his prime; спомени от \младостта youthful memories.
    * * *
    adolescence; juvenescence; juvenility; verdure; youth: He is not in his first младост. - Той не е в първа младост.
    * * *
    1. youth 2. МЛАДОСТта си иска своето youth will have its way 3. в първа МЛАДОСТ in o.'s prime, in o.'s salad days 4. веднаж е МЛАДОСТ we are only young once 5. втора МЛАДОСТ rejuvenation 6. грешки на МЛАДОСТта youthful errors/mistakes, errors of o.'s youth 7. не е вече в първа МЛАДОСТ he is past his prime, he is not in his first youth 8. спомени от МЛАДОСТта youthful memories

    Български-английски речник > младост

  • 7 допустима грешка

    admissible error
    admissible errors
    allowable error
    allowable errors
    bound of error
    bounds of error
    limiting error
    limiting errors
    permissible error
    permissible errors

    Български-Angleščina политехнически речник > допустима грешка

  • 8 случайна грешка

    accidental error
    accidental errors
    chance error
    chance errors
    intermittent error
    intermittent errors
    random error
    random errors

    Български-Angleščina политехнически речник > случайна грешка

  • 9 грях

    sin, wrongdoing, trespass, transgression
    (грешка) error, fault
    най-големият грях на s.o.'s besettine sin
    малък грях peccadillo, trivial fault
    смъртен грях a deadly/mortal sin
    младежки грехове errors/indiscretions ot youth, wild cats
    грях да ти е на душата shame on you
    какъв грях имам in what way have I transgressed, what wrong have I done
    признат грях не е грях a fault confessed is half redressed
    * * *
    грях грехъ̀т м., греховѐ, (два) гря̀ха sin, wrongdoing, trespass, transgression; ( грешка) error, fault; \грях (да) ти е на душата shame on you; \грях не \грях, излъгах ги it was the wrong thing to do but I lied to them; извършвам \грях commit a sin; изпадам в \грях fall into sin; как не я беше \грях how could she; какъв \грях имам in what way have I transgressed, what wrong have I done; малък \грях peccadillo, trivial fault; младежки грехове errors/indiscretions of youth, wild oats; най-големият \грях на s.o.’s besetting sin; смъртен \грях deadly/mortal sin; • признат \грях не е \грях a fault confessed is half redressed.
    * * *
    guilt; iniquity; sin{sin}: а deadly грях - смъртен грях
    * * *
    1. (грешка) error, fault 2. sin, wrongdoing, trespass, transgression 3. ГРЯХ да ти е на душата shame on you 4. извършвам ГРЯХ commit a sin 5. изпадам в ГРЯХ tail into sin 6. как не я беше ГРЯХ how could she 7. какъв ГРЯХ имам in what way have I transgressed, what wrong have I done 8. малък ГРЯХ peccadillo, trivial fault 9. младежки грехове errors/indiscretions ot youth, wild cats 10. най-големият ГРЯХ на s.o.'s besettine sin 11. признат ГРЯХ не е ГРЯХ a fault confessed is half redressed 12. смъртен ГРЯХ a deadly/mortal sin

    Български-английски речник > грях

  • 10 гъмжа

    swarm (от with), teem (от with), be rife (от with), abound (от in)
    (от паразити, зверове, разбойници) be infested (with)
    гъмжа от грешки swarm/teem/be rife with mistakes, bristle with errors
    гъмжа от противоречия be riddled with contradictions
    улицата гъмжи от хора the street is thronged/seething with people
    улица, която гъмжи от хора a teeming street
    * * *
    гъмжа̀,
    гл. swarm (от with), teem (от with), be rife (от with), abound (от in); (от паразити, зверове, разбойници) be infested (with); (от паразити) crawl (with); \гъмжа от грешки swarm/teem/be rife with mistakes, bristle with errors; \гъмжа от противоречия be riddled with contradictions; улица, която гъмжи от хора a teeming street; улицата гъмжи от хора the street is thronged/seething with people.
    * * *
    bustle; crawl; infest; swarm: This dictation гъмжаs with mistakes. - Тази диктовка гъмжи от грешки.; teem
    * * *
    1. (om паразити) crawl (with) 2. (от паразити, зверове, разбойници) be infested (with) 3. swarm (от with), teem (от with), be rife (от with), abound (от in) 4. ГЪМЖА от грешки swarm/ teem/be rife with mistakes, bristle with errors 5. ГЪМЖА от противоречия be riddled with contradictions 6. улица, която гъмжи от хора a teeming street 7. улицата гъмжи от хора the street is thronged/seething with people

    Български-английски речник > гъмжа

  • 11 машинописен

    typewritten; typing
    машинописен текст typescript
    * * *
    машинопѝсен,
    прил., -на, -но, -ни typewritten; typing; \машинописенен текст typescript; \машинописенни грешки typing errors; \машинописенни екземпляри typewritten copies.
    * * *
    1. typewritten;typing 2. МАШИНОПИСЕН текст typescript 3. машинописни грешки typing errors 4. машинописни екземпляри typewritten copies

    Български-английски речник > машинописен

  • 12 откривам

    1. uncover, lay bare/open
    прен. open
    (тайна и пр.) reveal
    (нерв) expose
    откривам тайна let out/reveal a secret
    откривам път open up a way ( към to)
    откривам пътя към open the way/road to, pave the way for
    откривам за някого пътя към put s.o. on the road to
    откривам перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.)
    откривам (широки) перспективи open up broad vistas (за to)
    откривам възможност open up a chance (за for)
    откривам нови възможности open (up) new possibilities
    откривам картите си show o.'s hand/game/cards (и прен.)
    откривам душата/сърцето си на някого open o.'s heart to s.o., unbosom o.s. to s.o.
    2. (учредявам, слагам начало на) open
    (танц, разисквания и) lead off
    откривам отново (театър и пр.) reopen
    откривам магазин open/start a shop
    откривам сметка/партида open an account
    откривам кампания launch a campaign
    откривам подписка open a subscription list
    откривам подписка за заем float a loan
    откривам нова ера open a new era, mark an era
    откривам сезона open/launch the season
    откривам фронт open a front
    откривам огън open fire ( срещу on)
    3. (намирам) discover; find out; detect
    (причина, източник и) run to earth
    (нещо скрито) unearth, hunt up, trace
    откривам нов континент discover a new continent
    откривам начин discover a way (да of с ger.), find a way (да to с inf.)
    откривам петрол/злато strike oil/gold
    откривам грешки discover faults, detect mistakes/errors
    откривам пропуски/измама/лъжа detect omissions/a fraud/a lie
    откривам признак на detect a sign of
    откривам истината find out/discover the truth
    открил Америка he thinks he has discovered America
    откривам се (за учреждение, из-ложба и пр.) open
    от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room
    от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak
    * * *
    открѝвам,
    гл.
    1. uncover, lay bare/open; прен. open; ( тайна и пр.) let out, reveal; ( нерв) expose; ( паметник) unveil; \откривам душата/сърцето си на някого open o.’s heart to s.o., unbosom o.s. to s.o.; \откривам за някого пътя към put s.o. on the road to; \откривам картите си show o.’s hand/game/cards (и прен.); \откривам перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.); \откривам пътя към open the way/road to, pave the way for; \откривам (широки) перспективи open up broad vistas (за to);
    2. ( учредявам, поставям начало на) open; ( танц, разисквания и пр.) lead off; ( тържествено) inaugurate; \откривам кампания launch a campaign; \откривам нова ера open a new era, mark an era; \откривам нови работни места create/generate new jobs; \откривам отново ( театър и пр.) reopen; \откривам подписка open a subscription list; \откривам подписка за заем float a loan; \откривам сезона open/launch the season; \откривам сметка/партида open an account;
    3. ( намирам) discover; find out; detect; espy; разг. scout out, sniff out; ( причина, източник и пр.) run to earth/ground; ( нещо скрито) unearth, hunt up, trace, dig up; \откривам грешки discover faults, detect mistakes/errors; \откривам петрол/злато strike oil/gold; \откривам признак на detect a sign of;
    \откривам се (за учреждение, изложба и пр.) open; (за гледка) open out; ако се открие вакантно място if there is an opening; от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak; от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room; • открил Америка he thinks he has discovered America.
    * * *
    uncover; discover: Columbus откривамed America. - Колумб е открил Америка.; find: I can not find it - Не мога да го открия; bare; detect; disclose; initiate{in`iSieit}; locate (местоположение); open (отварям): откривам a shop - отварям магазин; penetrate; start (подписка); trace; unfold (плановете си и пр.); unveil (тържествено паметник)
    * * *
    1. (за гледка) open out 2. (намирам) discover;find out;detect 3. (нерв) expose 4. (нещо скрито) unearth, hunt up, trace 5. (паметник) unveil 6. (причина, източник и) run to earth 7. (тайна и пр.) reveal 8. (танц, разисквания и) lead off 9. (тържествено) inaugurate 10. (учредявам, слагам начало на) open 11. uncover, lay bare/open 12. ОТКРИВАМ (широки) перспективи open up broad vistas (за to) 13. ОТКРИВАМ възможност open up a chance (за for) 14. ОТКРИВАМ грешки discover faults, detect mistakes/errors 15. ОТКРИВАМ душата/сърцето си на някого open o.'s heart to s. o., unbosom o. s. to s. o. 16. ОТКРИВАМ за някого пътя към put s. o. on the road to 17. ОТКРИВАМ истината find out/discover the truth 18. ОТКРИВАМ кампания launch a campaign 19. ОТКРИВАМ картите си show o.'s hand/ game/cards (и прен.) 20. ОТКРИВАМ магазин open/ start a shop 21. ОТКРИВАМ начин discover a way (да of с ger.), find a way (да to с inf.) 22. ОТКРИВАМ нов континент discover a new continent 23. ОТКРИВАМ нова ера open a new era, mark an era 24. ОТКРИВАМ нови възможности open (up) new possibilities 25. ОТКРИВАМ огън open fire (срещу on) 26. ОТКРИВАМ отново (театър и пр.) reopen 27. ОТКРИВАМ перспектива (да) hold out/open a prospect (of с ger.) 28. ОТКРИВАМ петрол/злато strike oil/gold 29. ОТКРИВАМ подписка open a subscription list 30. ОТКРИВАМ подписка за заем float a loan 31. ОТКРИВАМ признак на detect a sign of 32. ОТКРИВАМ пропуски/измама/лъжа detect omissions/a fraud/a lie 33. ОТКРИВАМ път open up a way (към to) 34. ОТКРИВАМ пътя към open the way/road to, pave the way for 35. ОТКРИВАМ се (за учреждение, из-ложба и пр.) open 36. ОТКРИВАМ сезона open/ launch the season 37. ОТКРИВАМ сметка/партида open an account 38. ОТКРИВАМ тайна let out/reveal a secret 39. ОТКРИВАМ фронт open a front 40. ако се открие вакантно място if there is an opening 41. от върха се открива хубава гледка a fine view opens out from the peak, there is a fine view from the peak 42. от стаята се открива хубава гледка the room commands a fine view, there is a fine view from the room 43. открил Америка he thinks he has discovered America 44. прен. open

    Български-английски речник > откривам

  • 13 грешка на измервания

    human error
    human errors
    individual error
    individual errors
    personal error
    personal errors

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка на измервания

  • 14 грешка при отчитане

    datum error
    datum errors
    error of reading
    errors of reading
    reading error
    reading errors

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка при отчитане

  • 15 субективна грешка

    human error
    human errors
    individual error
    individual errors
    personal error
    personal errors

    Български-Angleščina политехнически речник > субективна грешка

  • 16 промъквам

    get/squeeze through; smuggle
    промъквам се steal, slink (by, in); squeeze through; creep, slip (in, by)
    edge (в into)
    (за мисъл, чувство) steal, creep (в into); make/worm/edge/sneak o.'s way (into); insinuate o.s.
    промъквам се в разположението на противника penetrate into the positions of the enemy
    * * *
    промъ̀квам,
    гл. get/squeeze through; smuggle;
    \промъквам се steal, slink (by, in); squeeze through; creep, slip (in, by); edge (в into); edge o.’s way (into); (за мисъл, чувство) steal, creep (в into); make/worm/edge/sneak o.’s way (into); insinuate o.s.; ( влизам без билет) gate-crash.
    * * *
    1. (влизам без билет) gate-crash 2. (за мисъл, чувство) steal, creep (в into);make/worm/edge/sneak o.'s way (into);insinuate o.s. 3. edge (в into) 4. get/squeeze through;smuggle 5. ПРОМЪКВАМ ce steal, slink (by, in);squeeze through;creep, slip (in, by) 6. ПРОМЪКВАМ се в разположението на противника penetrate into the positions of the enemy 7. промъкнали са се много грешки many errors have slipped/crept in

    Български-английски речник > промъквам

  • 17 величина на несъвпадението

    closing error
    closing errors
    closure error
    closure errors

    Български-Angleščina политехнически речник > величина на несъвпадението

  • 18 грешка при закръгляване

    round-off error
    round-off errors
    rounding-off error
    rounding-off errors

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка при закръгляване

  • 19 грешка при измерване

    error of measurement
    errors of measurement
    measuring error
    measuring errors

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка при измерване

  • 20 грешка при измерване на разстояние

    distance error
    distance errors
    range error
    range errors

    Български-Angleščina политехнически речник > грешка при измерване на разстояние

См. также в других словарях:

  • Errors of Youth — Directed by Boris Frumin Written by Boris Frumin Eduard Topol Starring Nina Arkhipova Cinematography Aleksei Gambaryan …   Wikipedia

  • Errors of impunity — is a term used in Brian Forst s book Errors of Justice and in Robert Bohm s introduction to a special edition of The Journal of Criminal Justice on miscarriages of justice. They are defined as lapses that result in criminals either remaining at… …   Wikipedia

  • errors and omissions — Shorthand for malpractice insurance, which gives physicians, attorneys, architects, accountants, and other professionals coverage for claims by patients and clients for alleged professional errors and omissions that amount to negligence. Category …   Law dictionary

  • Errors (music) — Errors are a four piece post electro band from Glasgow, Scotland. They are signed to Rock Action Records, the label founded and managed by the band Mogwai. History The band was formed in 2004 by members Simon Ward, Greg Paterson and Stephen… …   Wikipedia

  • errors and omissions insurance — Also known as professional liability insurance. Coverage designed to protect an insured against loss due to a claim of some negligent act, error, or omission by the insured. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal… …   Law dictionary

  • Errors-in-variables models — In statistics and econometrics, errors in variables models or measurement errors models are regression models that account for measurement errors in the independent variables. In contrast, standard regression models assume that those regressors… …   Wikipedia

  • Errors and residuals in statistics — For other senses of the word residual , see Residual. In statistics and optimization, statistical errors and residuals are two closely related and easily confused measures of the deviation of a sample from its theoretical value . The error of a… …   Wikipedia

  • Errors and Expectations — Mina Shaughnessy’s Errors and Expectations: A Guide for the Teacher of Basic Writing , published in 1977 by Oxford University Press, was the first book length investigation of writing problems experienced by under prepared college freshmen. At… …   Wikipedia

  • Errors of metabolism, inborn — Heritable (genetic) disorders of biochemistry. Examples of inborn errors of metabolism include albinism, cystinuria (a cause of kidney stones), phenylketonuria (PKU), and some forms of gout, sun sensitivity, and thyroid disease. These are only a… …   Medical dictionary

  • Errors, freaks, and oddities — In philately, errors, freaks, and oddities or EFO is a blanket term referring to all the kinds of things that can go wrong when producing postage stamps. It encompasses everything from major design errors to stamps that are just poorly printed,… …   Wikipedia

  • Errors-in-variables model — In statistics, an error in variables model is a statistical model which is similar to a regression model but where the independent variables (or explanatory variables) are observed with error. A full statistical model includes components… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»