-
1 erosionar
erosionar -
2 erosionar
v.to erode.Las lluvias erosionaron el suelo The rains eroded the soil.Sus groserías erosionaron el ánimo de María His rudeness eroded Ann's humor.* * *1 to erode2 (gastar) to wear away* * *verb* * *1.VT to erode2.See:* * *1.verbo transitivo to erode2.erosionarse v pron to be/become eroded* * *1.verbo transitivo to erode2.erosionarse v pron to be/become eroded* * *erosionar [A1 ]vtto erodeto be/become eroded* * *
erosionar ( conjugate erosionar) verbo transitivo
to erode
erosionarse verbo pronominal
to be/become eroded
erosionar verbo transitivo to erode
' erosionar' also found in these entries:
English:
erode
- weather
* * *♦ vt1. [piedra, superficie, suelo] to erode2. [prestigio, derechos, relación] to erode;[persona, institución] to weaken* * *v/t GEOL erode* * *erosionar vt: to erode -
3 erosionar
verbo transitivo[gen] erodieren[suj: agua] auswaschen————————erosionarse verbo pronominalerosionarerosionar [erosjo'nar]num1num (desgastar) abnutzennum3num (la piel) abschürfennum4num (a alguien) schädigen; el artículo erosionó al partido der Artikel hat dem Ruf der Partei geschadet■ erosionarse Schaden nehmen; (perder prestigio) an Ansehen verlieren; (perder influencia) an Einfluss verlieren -
4 erosionar
v. erosionar -
5 erosionar
-
6 erosionar
гл.1) геол. выветривать, денудировать, эродировать, размывать2) тех. приводить к износу, вызывать износ3) полит. опорочить -
7 erosionar
• abrade• debilitate• erode• excoriate• wash oneself• wash over -
8 erosionar
• erodovat* * *• rozežírat (železo)• rozrušit povrch -
9 erosionar
-
10 erosionar
tr 1) предизвиквам ерозия; 2) прен. подкопавам престиж, влияние (и prnl). -
11 erosionar
vt1) геол. размывать, выветривать, эрозировать2) разъедать, разрушать -
12 подрывать
-
13 desgastar
v.1 to wear out.2 to wear down, to fret, to eat away, to rub away.El roce desgasta el cuero Friction wears down leather.3 to exhaust, to play out.El acoso desgasta la mente Harassment exhausts the mind.4 to tire out, to drain.* * *2 (erosionar) to erode3 figurado (debilitar) to weaken1 (gastarse) to wear out, get worn2 figurado (debilitarse) to weaken* * *verbto wear out, wear down* * *1. VT1) [+ ropa, zapatos, tejido, moqueta, neumático] to wear out; [+ tacones, suela] to wear down; [+ superficie] to wear away2) [+ rival, contrincante] to wear down2.VI (=debilitar)veinte años de poder desgastan — after twenty years in power you get stale o run out of steam
3.See:* * *1.verbo transitivob) ( debilitar) to wear... down2.desgastarse v pron* * *= wear out, eat away at.Ex. What we really want is a product that wears out from use over a reasonable amount of time.Ex. Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.----* desgastarse = wear off.* no desgastarse fácilmente = wear + well.* sin desgastar = unworn.* * *1.verbo transitivob) ( debilitar) to wear... down2.desgastarse v pron* * *= wear out, eat away at.Ex: What we really want is a product that wears out from use over a reasonable amount of time.
Ex: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.* desgastarse = wear off.* no desgastarse fácilmente = wear + well.* sin desgastar = unworn.* * *desgastar [A1 ]vt1 (gastar) ‹suelas/ropa› to wear out; ‹roca› to wear away, erode2 (debilitar) to wear … down1 (gastarse) «ropa» to wear out; «roca» to wear away; «tacón» to wear down2 «persona» to wear oneself out; «relación» to grow stale* * *
desgastar ( conjugate desgastar) verbo transitivo
‹ roca› to wear away, erode
desgastarse verbo pronominal
[ roca] to wear away;
[ tacón] to wear down
[ relación] to grow stale
desgastar verbo transitivo to wear out
' desgastar' also found in these entries:
Spanish:
gastar
English:
eat away
- erode
- wear
- wear away
- weather
* * *♦ vt1. [suela, neumático] to wear down;[puño, cuerda] to fray; [roca] to wear away;han desgastado la tapicería del sofá con sus juegos they've caused a lot of wear on the upholstery of the sofa with their playing on it2. [persona] to wear out;[organización] to weaken* * *v/t1 zapatos wear out2 defensas wear down* * *desgastar vt1) : to use up2) : to wear away, to wear down* * * -
14 desmoronar
v.1 to cause to crumble (edificio, roca).2 to break into pieces, to crumb, to crumble, to break into small crumbs.* * *1 to crumble, destroy1 to crumble, collapse, fall to pieces2 (venir a menos) to crumble, collapse3 figurado (decaer el ánimo) to lose heart, fall apart* * *1. VT1) (=desgastar) to wear away2) (=erosionar) to erode2.See:* * *----* desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * ** desmoronarse = collapse, crumble, fall + apart, fall to + pieces, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* * *desmoronar [A1 ]vt1 ‹imperio/sociedad› to destroy; ‹rocas/cornisa› to cause … to collapse, bring about the collapse of2 ‹fe/moral› to destroy1 «muro/edificio» to collapse; «imperio/sociedad» to crumble, collapse2 «fe/moral» to crumbletodas mis esperanzas se desmoronaron all my hopes crumbled o were dasheddurante los interrogatorios se desmoronó física y psicológicamente the questioning broke her physically and mentally* * *
desmoronar verbo reflexivo to crumble, fall to pieces
' desmoronar' also found in these entries:
Spanish:
escarpa
* * *♦ vt[edificio, roca] to cause to crumble* * *v/t bring down, cause the collapse of* * *desmoronar vt: to wear away, to erode -
15 deteriorar las relaciones
гл.общ. (erosionar) подрывать отношенияИспанско-русский универсальный словарь > deteriorar las relaciones
См. также в других словарях:
erosionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: erosionar erosionando erosionado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. erosiono erosionas erosiona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
erosionar — verbo transitivo 1. Producir (una persona o una cosa) erosión en [una cosa]: El viento ha erosionado la montaña y le ha dado esa forma peculiar. 2. Hacer (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
erosionar — 1. tr. Producir erosión. 2. Desgastar el prestigio o influencia de una persona, de una institución, etc. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
erosionar — {{#}}{{LM E15743}}{{〓}} {{ConjE15743}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16152}} {{[}}erosionar{{]}} ‹e·ro·sio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} producir su erosión: • Las corrientes de agua erosionan su cauce. Los agentes… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
erosionar — ► verbo transitivo 1 Causar erosión en un cuerpo: ■ la lluvia y el viento han erosionado la piedra de la fachada. SINÓNIMO desgastar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Deteriorar el prestigio de una persona o una institución: ■ aquel escándalo… … Enciclopedia Universal
erosionar — e|ro|si|o|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
erosionar — (v) (Intermedio) dañar el viento o el agua la superficie de un cuerpo sólido Ejemplos: En este pueblo el mar sigue erosionando 2 kilómetros de playas. La sequía ha erosionado gran parte de las colinas cercanas. Sinónimos: desgastar … Español Extremo Basic and Intermediate
erosionar — v tr (Se conjuga como amar) Desgastar o dañar a algún cuerpo sólido, particularmente al suelo o a la corteza terrestre, diversos elementos como el viento o el agua: El mar erosiona los muelles , Las colinas se han erosionado por la sequía … Español en México
erosionar — Sinónimos: ■ desgastar, deteriorar, estropear, rozar, frotar, mermar, excavar, herir, despellejar Antónimos: ■ reparar, cuidar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Erosión eólica — Saltar a navegación, búsqueda Páramos de las faldas del Chimborazo, (Ecuador), mostrando severa erosión eólica. El viento es un agente de modelado del relieve que puede acarrear grandes cantidades de polvo a través del mundo, pero los granos de… … Wikipedia Español
Jóvenes hegelianos — Los jóvenes hegelianos (Junghegelianer), más tarde conocidos como hegelianos de izquierda (Linkshegelianer), eran un grupo de estudiantes y jóvenes profesores de la Universidad Humboldt de Berlín seguidores del trabajo de Georg Hegel. El más… … Wikipedia Español