-
1 animar
ani'marv1) ( alentar) animieren, anfeuern, ermutigen2) ( revivir) beleben, beseelen3) ( el estado de ánimo) aufheitern4) ( dar vida) beleben, beseelenverbo transitivo1. [estimular] ermunternanimar a alguien a o para hacer algo jn dazu animieren, etw zu tun2. [alegrar] erheitern3. [cosa inanimada] beleben————————animarse verbo pronominal1. [alegrarse] in Schwung kommen2. [atreverse] Mut fassenanimaranimar [ani'mar]num2num (alentar) ermutigennum3num (persona triste) aufmuntern■ animarsenum1num (cobrar vida) sich belebennum2num (atreverse) Mut fassennum3num (decidirse) sich entschließen; ¡por fin te has animado a escribir (una carta)! endlich hast du dich zu einem Brief durchgerungen!; ¿te animas? machst du mit?num4num (alegrarse) in Stimmung kommen -
2 avivar
abi'barvanfeuern, ermunternverbo transitivo1. [sentimiento] beleben2. [color] aufheitern3. [fuego] anfachenavivaravivar [aβi'βar](dar viveza) beleben; (fuego, pasión) schüren; (color) aufhellen; (luz) verstärken; (sentidos) schärfen; avivar el paso den Schritt beschleunigen -
3 despertar
đespɛr'tarv irr1) aufwecken¡Despiérteme, por favor, a las siete! — Wecken Sie mich bitte um sieben Uhr!
2) (fig: animar) ermuntern3) (fig: hacer ver la realidad a alguien) aufwecken, aufwachen4) (fig: exitar) wecken5) (fig: hacerse más astuto) schlau werden, aufwachen6) (fig: reavivar algo olvidado) wieder erwecken, wieder beleben, erregensustantivo masculino————————verbo transitivo1. [persona, animal] (auf)wecken2. (figurado) [sentimiento] wecken3. (figurado) [recuerdos] wachrufen————————despertarse verbo pronominaldespertardespertar [desper'tar] <e ⇒ ie>wecken■ despertarse aufwachenErwachen neutro -
4 envalentonar
embalento'narvermuntern, ermutigenverbo transitivo————————envalentonarse verbo pronominalenvalentonarenvalentonar [embaleDC489F9Dn̩DC489F9Dto'nar]ermutigen■ envalentonarse prahlen
См. также в других словарях:
Ermuntern — Ermuntern, verb. reg. act. munter machen. 1. Eigentlich. Einen Schlafenden ermuntern. Er ist so schläferig, daß man ihn nicht ermuntern kann. 2. Figürlich, dem Gemüthe nach. 1) Hurtig, lebhaft machen, aufmuntern. Einen Trägen zur Arbeit ermuntern … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ermuntern — ↑animieren, ↑stimulieren … Das große Fremdwörterbuch
ermuntern — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ermutigen • zureden Bsp.: • Der Professor ermutigte den jungen Mann in seinen Studien … Deutsch Wörterbuch
ermuntern — V. (Mittelstufe) jmdn. zu etw. ermutigen Synonyme: animieren, anregen Beispiel: Das Gespräch mit ihr hat mich zu diesem Unternehmen ermuntert … Extremes Deutsch
ermuntern — er|mun|tern [ɛɐ̯ mʊntɐn] <tr.; hat: (jmdm.) durch Worte, ein Beispiel o. Ä. Mut oder Lust (zu etwas) machen: jmdn. zu einer Arbeit, zu einem Spaziergang ermuntern; jmdn. ermuntern, etwas zu tun. Syn.: ↑ anfeuern, ↑ anregen, ↑ anreizen, ↑… … Universal-Lexikon
ermuntern — animieren, anregen, bekräftigen, bestärken, ermutigen, [gut] zureden, motivieren, Mut machen, zuraten; (bildungsspr.): innervieren; (ugs.): anspitzen; (salopp): anmachen. * * * ermuntern: I.ermuntern:⇨aufmuntern(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
ermuntern — er·mụn·tern; ermunterte, hat ermuntert; [Vt] jemanden zu etwas ermuntern jemanden freundlich auffordern, den Mut oder die Energie zu entwickeln, um etwas zu tun ≈ jemanden zu etwas anregen, jemanden zu etwas ermutigen: jemanden zu einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ermuntern — ermunternv ermuntredich,duschwacherGeist!:ZurufandenZögernden.⇨erheben.Kartenspielerspr.,spätestensseit1900 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ermuntern — ermuntere … Kölsch Dialekt Lexikon
ermuntern — er|mụn|tern ; ich ermuntere … Die deutsche Rechtschreibung
Ermuntern — Ermuntre dich, mein schwacher Geist. Der Anfang eines Weihnachtsliedes von Joh. Rist, der sprichwörtlich gebraucht wird, um sich selbst damit zu frischer Thätigkeit anzuregen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon