-
1 expliquer
ɛksplikev1) ( souligner) erklären, verdeutlichen, erläutern2) ( montrer) deuten3) ( exposer) darlegen4)s'expliquer — sich aussprechen, sich auseinander setzen
5)s'expliquer (se disputer) — sich verständigen, sich mit jdm auseinandersetzen, sich aussprechen
6)s'expliquer (comprendre) — verstehen, begreifen
expliquerexpliquer [εksplike] <1>1 (faire connaître) erklären; Beispiel: expliquer que... erklären, dass...; Beispiel: tu lui as bien expliqué que...? du hast ihm doch gesagt, dass...?3 (donner la cause) erklären; Beispiel: expliquer à quelqu'un pourquoi/comment quelqu'un a fait quelque chose jdm erklären, warum/wie jemand etwas getan hat2 (justifier) Beispiel: s'expliquer sur son retard sich für sein Zuspätkommen entschuldigen; Beispiel: s'expliquer sur son choix seine Wahl rechtfertigen3 (rendre des comptes à) Beispiel: s'expliquer devant le tribunal sich vor Gericht verantworten; Beispiel: s'expliquer devant les gendarmes sich der Polizei stellen; Beispiel: s'expliquer devant son père seinem Vater Rede und Antwort stehen4 (avoir une discussion) Beispiel: s'expliquer avec son fils sur quelque chose sich mit seinem Sohn über etwas Accusatif aussprechen -
2 déclarer
deklaʀev1) erklären2) ( déposer) aussagen3) ( prononcer) aussprechen4) ( inscrire) anmelden5)déclarerdéclarer [deklaʀe] <1>1 (annoncer) Beispiel: déclarer son amour à quelqu'un jdm seine Liebe erklären; Beispiel: déclarer quelqu'un coupable jdn für schuldig erklären; Beispiel: déclarer la guerre den Krieg erklären2 (enregistrer) anmelden employé, marchandise; melden décès, naissance; Beispiel: [vous n'avez] rien à déclarer?; Beispiel: vous avez quelque chose à déclarer? haben Sie etwas zu verzollen?1 (se manifester) Beispiel: se déclarer incendie, orage ausbrechen; fièvre, maladie zum Ausbruch kommen2 (se prononcer) Beispiel: se déclarer pour/contre quelqu'un/quelque chose sich für/gegen jemanden/etwas aussprechen -
3 proclamer
pʀɔklamev1) ausrufen2) ( annoncer) ankündigen3) ( convoquer) aufbieten4) ( déclarer) erklären, verkünden5) ( verdict) proklamierenproclamerproclamer [pʀɔklame] <1>2 (annoncer publiquement) proklamieren, ausrufen état de siège, république; verkünden résultats, verdict(se déclarer) Beispiel: se proclamer indépendant sich für unabhängig erklären; Beispiel: se proclamer république autonome sich zur freien Republik erklären -
4 solidariser
sɔlidaʀizev2)solidarisersolidariser [sɔlidaʀize] <1>Beispiel: se solidariser sich zusammenschließen; Beispiel: se solidariser avec quelqu'un sich mit jemandem solidarisch erklären; Beispiel: se solidariser avec quelque chose sich mit etwas einverstanden erklären -
5 invalider
-
6 taxer
-
7 valider
validevanerkennen, anrechnen, für gültig erklären, entwertenvalidervalider [valide] <1>2 informatique bestätigen -
8 annuler
anylev1) annullieren, streichen, rückgängig machen2) ( abonnement) abbestellen3) ( ristourner) stornieren4) ( résilier) lösen5) INFORM löschen6) JUR annulieren, für ungültig erklären, aufhebenannulerannuler [anyle] <1>3 informatique abbrechenBeispiel: s'annuler sich [gegenseitig] aufheben -
9 biologiser
-
10 casser
kasev1) brechen, zerbrechen, auseinander brechen2) ( briser) einwerfen3)4) ( noix) knacken5) ( dents) herausbrechen6)7)8)se casser (fig) — zerbrechen
9)cassercasser [kαse] <1>1 (briser) zerbrechen, kaputtmachen objet; abbrechen branche; knacken noix; Beispiel: casser quelque chose en deux etw in zwei Teile brechen6 militaire degradieren►Wendungen: casser les pieds à quelqu'un familier jdm auf die Nerven gehen; à tout casser ( familier: extraordinaire) toll; ça ne casse rien familier das ist nichts Besonderes1 (se rompre) Beispiel: se casser zerbrechen; branche abbrechen; Beispiel: se casser en mille morceaux in tausend Stücke zerspringen3 (se briser) Beispiel: se casser un bras sich datif einen Arm brechen; Beispiel: se casser une dent sich datif einen Zahn abbrechen4 ( familier: se fatiguer) Beispiel: ne pas se casser sich datif keinen abbrechen; Beispiel: se casser la tête sich den Kopf zerbrechen -
11 choeur
choeurchœur [kœʀ]2 (groupe) Schar féminin; Beispiel: s'écrier en choeur im Chor rufen; Beispiel: déclarer en choeur einstimmig erklären -
12 classer
klasev1) ordnen, sortieren, gliedern2) ( trier) aussortieren3) ( ordonner) einordnen, einstufen4) ( attribuer) zuordnen5) ( des documents) ablegenclasserclasser [klαse] <1>3 (ranger selon la performance) einstufen4 (régler) ad acta legen5 (mettre dans le patrimoine national) unter Denkmalschutz stellen monument; zum Landschaftsschutzgebiet erklären site(obtenir un certain rang) Beispiel: se classer premier sich als 1. platzieren -
13 démissionner
demisjɔ̃nev1) ( quitter un emploi) kündigen2) ( se retirer) zurücktreten, seinen Rücktritt erklären3) (fig) niederlegen4) ( roi) abdankendémissionnerdémissionner [demisjɔne] <1>(se démettre) Beispiel: démissionner d'une fonction von einem Amt zurücktreten; Beispiel: démissionner de son poste seine Stelle kündigen -
14 expliquer/raconter quelque chose en deux mots
expliquer/raconter quelque chose en deux motsetwas mit wenigen Worten erklären/erzählenDictionnaire Français-Allemand > expliquer/raconter quelque chose en deux mots
-
15 guerre
gɛʀfKrieg mguerre mondiale — HIST Weltkrieg m
guerreguerre [gεʀ]1 (lutte armée entre groupes/États) Krieg masculin; Beispiel: guerre froide Kalter Krieg; Beispiel: guerre civile/mondiale Bürger-/Weltkrieg; Beispiel: la Première Guerre mondiale; Beispiel: la Grande guerre; Beispiel: la guerre de 14 der Erste Weltkrieg; Beispiel: la Seconde Guerre mondiale der Zweite Weltkrieg; Beispiel: guerre sainte Heiliger Krieg; Beispiel: guerre économique Wirtschaftskrieg; Beispiel: guerre des étoiles Krieg der Sterne; Beispiel: l'après-guerre die Nachkriegszeit; Beispiel: ministre de la guerre Kriegsminister masculin; Beispiel: déclarer la guerre den Krieg erklären; Beispiel: entrer en guerre contre un pays in den Krieg gegen ein [anderes] Land eintreten; Beispiel: faire la guerre à quelqu'un/à un pays gegen jemanden/ein Land Krieg führen; Beispiel: partir pour la guerre in den Krieg ziehen2 figuré Beispiel: déclarer la guerre à quelque chose einer S. datif den Kampf ansagen; Beispiel: faire la guerre à quelque chose etw bekämpfen; Beispiel: partir en guerre contre quelque chose gegen etwas zu Felde ziehen►Wendungen: de guerre lasse, il a cédé er war es [einfach] leid und hat eben nachgegeben; à la guerre comme à la guerre es gibt Schlimmeres -
16 indiquer
ɛ̃dikev1) angeben, hinweisen2) ( caractériser) kennzeichnen3) ( du doigt) deuten aufindiquerindiquer [ɛ̃dike] <1>1 (désigner) Beispiel: indiquer quelque chose à quelqu'un jdm etwas zeigen; écriteau, flèche, horloge jdm etwas anzeigen; Beispiel: indiquer quelqu'un/quelque chose de la main mit dem Finger auf jemanden/etwas deuten; Beispiel: qu'indique le panneau? was steht auf dem Schild?3 (dire) Beispiel: indiquer à quelqu'un quelque chose jdm etwas angeben; (expliquer) jemandem etwas erklären; Beispiel: indiquer à quelqu'un comment y aller/ce que cela représente jdm sagen, wie er/sie dorthin kommt/was das darstellt4 (révéler) Beispiel: indiquer quelque chose/que quelqu'un est passé auf etwas Accusatif hinweisen/darauf hinweisen, dass jemand vorübergegangen ist5 (marquer) kennzeichnen -
17 indépendance
ɛ̃depɑ̃dɑ̃sfSelbstständigkeit f, Unabhängigkeit findépendanceindépendance [ɛ̃depãdãs]1 (liberté) Unabhängigkeit féminin; Beispiel: indépendance d'idées Eigenständigkeit féminin der Gedanken; Beispiel: indépendance de caractère Charakterstärke féminin; Beispiel: en toute indépendance d'esprit ganz unvoreingenommen2 (autonomie, souveraineté) Unabhängigkeit féminin; Beispiel: la guerre de l'indépendance grecque der griechische Freiheitskrieg; Beispiel: accéder à l'indépendance die Unabhängigkeit erlangen; Beispiel: proclamer son indépendance seine Unabhängigkeit erklären -
18 intimer
ɛ̃timevmitteilen, erklären, ankündigenintimerintimer [ɛ̃time] <1>Beispiel: intimer à un subordonné [l'ordre] de faire quelque chose einem Untergebenen befehlen, etwas zu tun -
19 jumeler
-
20 mobiliser
mɔbilizev1) mobilisieren2) FIN ein unbewegliches Gut zu einer beweglichen Sache erklären3) MED mobilisierenmobilisermobiliser [mɔbilize] <1>1 (rassembler) mobilisierenmilitaire mobil machenBeispiel: se mobiliser aktiv werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Erklären — Erklären, verb. reg. act. klar machen; doch nur in einigen figürlichen Bedeutungen. 1) Einen klaren Begriff von etwas machen, sagen, wie eine Sache nach ihren Gründen seyn kann. Eine dunkele Stelle in einem Buche erklären. Ein Geheimniß, ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erklären — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • verkünden • erläutern • deklarieren • ausrufen • verzollen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
erklären — erklären, erklärt, erklärte, hat erklärt 1. Kannst du mir erklären, wie man diesen Apparat bedient? 2. Ich kann mir nicht erklären, wie der Brief verschwinden konnte … Deutsch-Test für Zuwanderer
Erklären — Erklären, heißt dem Verstande von geistigen Objecten klare Vorstellungen geben, od. von Erscheinungen deren Ursachen angeben. Auf Schriften u. Reden bezogen bringt die Erklärung das Dunkle durch Angabe der Gründe zur hellern Einsicht. Auch gibt… … Pierer's Universal-Lexikon
erklären — ↑deklarieren, ↑explizieren, ↑interpretieren, ↑proklamieren … Das große Fremdwörterbuch
erklären — erklären, Erklärung ↑ klar … Das Herkunftswörterbuch
erklären — V. (Grundstufe) etw. klar und verständlich machen Synonyme: erläutern, begreiflich machen, veranschaulichen Beispiele: Er hat mir das an Beispielen erklärt. Sie erklärte mir, wie dieses Gerät funktioniert … Extremes Deutsch
erklären — ernennen; darlegen; aufstellen; festlegen; konstatieren; festsetzen; bestimmen; schildern; beleuchten; darstellen; umschreiben; ausführen; … Universal-Lexikon
erklären — er·klä̲·ren; erklärte, hat erklärt; [Vt] 1 (jemandem) etwas erklären jemandem einen Sachverhalt, den er nicht versteht, klar und verständlich machen: Er erklärte mir ausführlich, wie ein Radio funktioniert; 2 etwas erklärt etwas etwas ist der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erklären — 1. a) aufzeigen, auseinanderlegen, auseinandersetzen, ausführen, begreiflich/deutlich machen, darlegen, definieren, entwickeln, erläutern, erörtern, konkretisieren, veranschaulichen, verdeutlichen, verständlich machen, zeigen; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
erklären — er|klä|ren ; sich erklären … Die deutsche Rechtschreibung